Литмир - Электронная Библиотека

Зал хохотал. Многие не знали, как отнестись к этому — как к шутке или как к техническому парадоксу, ждущему своего разъяснения.

— Ну, это уже приключения барона Мюнхгаузена, — сказал сосед Зои, лысый толстяк, смеявшийся до слез.

Поднятая рука в зале привлекла внимание лектора.

— Вы допустили ошибку, — сказал поднявший руку молодой человек в пестром спортивном пиджаке, невидимому студент. — Вы наделили вашу машину слишком большой самостоятельностью. Вы говорите, вы ей что—то кричали, когда она удирала от вас. Я бы хотел знать, что вы ей говорили — какие слова. Она не поняла их или они показались ей недостаточно убедительными?

Все смеялись. Только один Бобров стал вдруг серьезным. Движением руки он успокоил зал.

— Вы правы, — сказал он, обращаясь к студенту, — я действительно вел себя по—мальчишески: кричать что—то вдогонку машине! Это было от растерянности. Но вы подали прекрасную идею. Конечно, машина должна слушаться своего хозяина—человека во всем, даже его голоса. При массовом применении автоводителей подобные случаи могут повторяться. А ведь, в сущности, ничего не стоит сделать так, чтобы когда, например, кричишь машине вдогонку. «Стой!» — она бы останавливалась. Целесообразность такого приспособления доказал сегодняшний случай.

Посыпались и другие вопросы. Бобров отвечал так же спокойно и деловито. Лекция окончилась.

Часть слушателей потянулась к выходу, но вокруг лектора, как это всегда бывает, собралась небольшая группа.

Зоя увидела здесь людей в форме работников регулирования уличного движения. Приблизившись, она услышала, как один из них восхищенно говорил:

— Замечательная машина! Главное — правила движения соблюдает. Только вот на чужую половину шоссе колесами залезла А не будь этого, шла бы себе как с шофером. И внимания бы на себя не обратила.

— В том—то и дело, — отвечал Бобров усмехаясь. — что машина шла по той линии, что разделяет шоссе на две части. Ведь это опытный экземпляр, а специальных шоссе для нее нет, кроме кусочка около моей дачи. Но вот как она очутилась у Политехнического музея этого я не могу себе представить. Я полагал, что если ее не задержат, она прикатит на дачу, потому что там как раз есть поворот на шоссе, специально для нее оборудованный.

— Ну, на этот вопрос я могу вам ответить… — сказал милиционер.

Но тут он оглянулся и увидел Зою. Она узнала в нем милиционера, с которым разговаривала сегодня.

— Впрочем пожалуй лучше пусть вам расскажет сама виновница.

— Здравствуйте товарищ Виноградова, — сказал инженер, протягивая Зое руку — Я должен извиниться перед вами…

— Ну пустяки какие. — возразила Зоя — Ведь вы сами только что рассказали, что с вами приключилось досадное происшествие. Но как вы меня узнали? Мы же с вами разговаривали только по телефону.

— Ну, если вас узнал автомат, пустивший вас на дачу в мое отсутствие, то ведь я все—таки человек, значит умнее своих собственных механизмов. Я очень жалею, что не мог продемонстрировать вам все свои выдумки. Но я к вашим услугам, и беседа, о которой вы просили меня, может состояться когда угодно.

— Собственно говоря, — засмеялась девушка, — мое любопытство в этой части уже почти удовлетворено. Я знаю о ваших работах почти все, что хотела знать. Я побывала на вашей даче, познакомилась с автоматически действующей энергосистемой и третьим, а заодно и вторым цехом «Самоходного комбайна», целый день ездила в вашем автомобиле и, наконец, прослушала вашу лекцию. Мне осталось только задать вам несколько вопросов, тех самых вопросов, которые задают журналисты. Вы ведь, наверное, знаете, что как бы подробно и исчерпывающе, на ваш взгляд, вы ни разъясняли какой—нибудь предмет, у журналиста всегда найдутсявопросы.

— Вы всегда так досконально изучаете материал, прежде чем написать статью в газету?

Зоя немного смутилась.

— Конечно, я проделала бы это все равно, — вымолвила она наконец, — но… в общем, когда вы вернетесь на дачу, секретарь вам все расскажет. А пока я приглашаю вас к себе. Вся наша семья — и отец, и мать, и братья — с удовольствием послушают ваши рассказы. Вы должны отдать визит, раз не сумели принять меня у себя. Назначим день, и ваш секретарь вам аккуратно напомнит.

— Какой секретарь? Ах, этот… Вы знаете, я зову его «механическая память». Но ваше название, пожалуй, удачнее. Ведь он не только слушает и напоминает, но и предпринимает некоторые действия…

…Зал опустел. Последними удалились, откозыряв, Остапчук с товарищем. Ассистент Боброва убирал макеты и складывал в стопку коробки с кинолентами.

— Так знаете что? Поедем к вам, если ваше приглашение остается в силе, — сказал Бобров, — и я вам все расскажу.

ПОСЛЕДНИЕ РАЗГАДКИ

БЕСЕДА продолжалась уже добрых полчаса. Вкратце были рассказаны приключения Зои и самого Боброва. Отец Зои, как выяснилось, уже встречался с Бобровым на заводе, где оборудовались цехи—автоматы. Кроме того, он придумал приспособление, автоматически регулирующее работу комбайна в зависимости от густоты и высоты убираемогохлеба, и консультировался по этому вопросу с институтом автоматики, где тоже разговаривал с Бобровым. Когда была исчерпана и та тема, Бобров обратился к Зое:

— Ну где же ваши вопросы, товарищ журналист?

— Ах да, — сказала Зоя, — чуть было не забыла. Первый: вы говорили, что автомат узнал меня и пустил на дачу. Как же он разбирается в посетителях, ваш привратник или сторож, как его лучше назвать?

— Ну, — сказал инженер, помешивая ложечкой в стакане, — это просто. После разговора с вами по телефону, я раскрыл «Огонек», увидел там вашу статью и под заголовком ваш портрет в овале — этот журнал практикует такие вещи. Я вырезал портрет и дал привратнику, как вы его назвали, чтобы он пропустил вас беспрепятственно на дачу. Мне хотелось проверить работу этого механизма.

— Но как же он…

— Действует? Он просто сличил ваше изображение с фотографией. Нужно совпадение определенного количества точек. Снимок был удачный, и он вас узнал. Он и сам умеет фотографировать. Когда я вернусь на дачу, я получу карточки всех лиц, которые там побывали в мое отсутствие. Только не визитные, а фотографические. И вашу карточку тоже. Я надеюсь, вы разрешите мне оставить ее себе на память?

— Но для этого я должна была позировать перед объективом аппарата?

— Вы это и делали.

— Когда же?

— Когда… нажимали кнопку у калитки. Чтобы надавить на кнопку, нужно стать прямо против объектива. А нажимая кнопку, вы приводите аппарат в действие.

— А если лезть прямо через забор, — вмешался младший брат Зои, которого заинтересовала эта «проблема», — не нажимая кнопки?

— Ну, для таких гостей у меня есть другие приспособления, — возразил инженер — Кнопка для приглашенных. Вообще это больше шутка…

— А как же ворота открывались перед машиной? Тут фотоглаз не поможет. Все машины этой серии одинаковые.

— От гудка. Он определенного типа. Прибор—резонатор. Настроенный на тот же тон, он включает механизм ворот. Это тоже вроде шутки. Мне захотелось обойтись на даче без ключей.

— А вы сами, когда приходите домой, тоже гудите? — улыбнулась мать Зои, наливая гостю чаю. — Не слишком ли это сложно? Ключ, пожалуй проще.

— Меня мои вещи знают. Они, — усмехнулся инженер, — стараются, если можно так выразиться, услужить мне, прежде чем я на них взгляну. Вот это уже не шутка, а серьезное удобство. Можете спросить Зою Владимировну.

— Охотно подтверждаю, — засмеялась Зоя. — И должна сознаться, после вашей дачи мне кажется как—то все неприспособленным у нас в квартире. Подхожу к шкафу с книгами, а он не открывается. Ухожу из комнаты, свет не гаснет. А ведь до сих пор я думала, что у нас очень удобная квартира.

Разговор принял шутливый характер. Гость ответил еще на несколько вопросов и стал прощаться.

Зоя вспомнила вдруг то, что ее беспокоило целый день.

— Вы не ответили на самый главный вопрос, — воскликнула она, — насчет часов!

11
{"b":"69927","o":1}