Литмир - Электронная Библиотека

Раздраженно попрыгав то на одной ноге, то на второй, сняла неудобные туфли и с удовольствием прошлепала босыми ногами по холодному паркету галереи, выходившей окнами в сад. Стену покрывали пыльные старые гобелены, уменьшая переход, а тяжелые портьеры скрывали свет закатного солнца, заставляя Локи ежиться от визуальной тесноты. Она хотела растянуть путь от ванной до столовой и не стремилась быстро возвращаться к скучным разговорам о политике и, если вспоминали ее, о школе. Негромкие голоса и шаги настигли на полпути. Скай, Эгир и Кагерасу, отстающий на шаг по этикету, прошли через сад и не хотели, как и Локи, сразу направляться к гостям. Каге выглядел уже намного лучше и большую часть бинтов заменили пластыри. Черные брюки, белая рубашка с галстуком и собранные волосы делали его похожим на мальчика из хора церкви Девяти. Едва заметно кивнув в знак приветствия, он заложил руки за спину, ожидая, когда взрослые договорят.

— Добрый вечер, Скай — ас, Гиафа — ас… и Гиафа — ас, — Локи, держа туфли в руках, сделала реверанс и попыталась прошмыгнуть в коридор.

— Куда это ты собралась, деточка? — Скай положила ей на плечо руку и круто развернула к себе.

— Да я… вот. — Локи хотелось провалиться под землю от стыда. Стоит тут, наследница Дома, забрызганная соком, с туфлями в руках. — Эгир — ас, — фамильярно обратилась она к Гиафе — старшему. Локи могла поклясться, что он удивился, хотя внешне это была очень почтительная заинтересованность. — У нас с вашим сыном вышло недоразумение. Я была зачинщиком дуэли и принимаю на себя всю ответственность.

— Думаю, что мой сын тоже сыграл свою роль. Не беспокойтесь, Локи — ас, недоразумение улажено. И никакой обиды на вас я не держу.

Это он уже сказал, глядя Скай в глаза. Старуха чуть улыбнулась, милостиво принимая его слова.

— Позвольте мне отлучиться на минуту, а потом я расскажу вам много интересных историй про мигрирующих йотунов.

— К сожалению, мы зашли, чтобы уладить кое-какие дела, — улыбнулся Эгир.

— Очень жаль! — Локи с трудом удалось изобразить почтительное разочарование. От застывшего взгляда неофициального главы Гиафы ей становилось не по себе.

— Пока мы с регентом решаем дела, покажи молодому Гиафе дом, — ухмыльнулась Скай и сделала рукой приглашающий жест.

Когда взрослые удалились, Локи откашлялась.

— Надеюсь, экскурсия не нужна.

— Нет, — Каге отвел глаза, изучая узоры паркета.

— Как твои ребра?

— Заживут. — помолчал, скосив взгляд на изящную вазу возле окна. — Твоя нога?..

— В порядке. Сегодня начала тренироваться. — Локи похлопала по ножнам.

Темы для разговора иссякли, и в воздухе воцарилось неловкое молчание. В голове у Локи роились сотни вопросов, но она не решалась задать их, чертя босой ногой по полу узоры. Интересно, узнал он что-то о Балоре? Решив, что пора обуться, натянула туфли и, покачиваясь, поправила юбку, ловя на себе быстрый взгляд из-под челки.

— Что?

— Ничего. Странно выглядишь. — Чуть усмехнулся Каге, прислоняясь к подоконнику.

— Ты мне тоже не нравишься, — огрызнулась Ангейя, которой и так претил этот несуразный наряд.

Каге засунул руку в карман брюк, словно хотел что-то достать, но голоса Скай и Гиафы-старшего стали снова приближаться. Поклонившись Матери, Эгир кивнул сыну и, взглянув на Локи, произнес:

— До встречи, Локи-ас.

— До свидания, Эгир-ас.

Подождав, когда они скроются за поворотом, Скай устало прислонилась к стене.

— Я скажу банальность, но ты похожа на мою любимую правнучку, — Скай закурила тонкую сигарету.

— Мне все говорят.

— Но Мать Дома в первый раз, верно?

Локи закашлялась от дыма.

— Что с Ремом и Мори? Что с доктором Ай? Крысоловом?

— Не слишком ли много вопросов, детка? — Скай недовольно качнула головой.

— Я могу говорить честно? — получив кивок, Локи продолжила. — Вы приняли меня в семью, поселили в своем доме — спасибо. Но я никогда этого не хотела.

— И чего же ты хочешь? — дым обволакивал ее хищную фигуру.

— Найти того, кто три года назад вырвал сердца моим папе и маме.

Скай нависла над ней, грозная, страшная, огромная, выпуская из ноздрей струю горького дыма. «Как дракон» — промелькнуло в перепуганном сознании девочки.

— Я дам совет, детонька, — Локи стало не по себе от ее пронзающего взгляда. — Не верь никому. Не верь мужчинам, женщинам, Матерям Домов. Особенно Матерям. Они лживые политические сучки, — она чему-то хрипло рассмеялась и, зажав сигарету зубами, положила руки в карманы и снова откинулась на стену. — Не лезь во взрослые дела. Пока ты не стремишься к ним, взрослые тебя не замечают. А как только высунешь нос и — ам! — тебя сожрут и костями в зубах поковыряют. Будь ребенком до самого последнего момента. А уж если собралась играть на взрослом поле, то не жди помощи. Никто не положит перед тобой ответов, никто за ручку не отведет.

Сжав кулаки, юная Ангейя удивленно распахнула глаза. Значит, Скай помогать не собирается, но и запрещать не будет.

— Какой она была в детстве?

— Дикое чудовище, — Скай, кажется, впервые искренне улыбнулась и вокруг ее глаза собрались морщинки. — Мое любимое дикое чудовище, самое чудесное чудовище. Никогда бы его не обменяла на послушное и скучное дитя.

На этом старуха подскочила и неспешно пошла в столовую. Краем глаза Локи уловила, как на ее бедре покачивается духовник — тонкая, острая, как осиное жало, рапира.

Утром Локи разбудил шум подъезжающих машин, крики и топот. Наспех помыв голову, она натянула футболку с джинсами, обулась и неторопливо спустилась вниз. На кухне Гудрун с помощниками уже возились с закусками, но, увидев Локи, проворно поставили тарелку с яичницей, тосты, сыр и стакан сока. Завтракая в уголке, Ангейя с каким-то отчаянным интересом вникала в сплетни. Нанятые девушки обсуждали последнее радиошоу «Спроси Сиф», разгромную статью ежемесячного толстого номера «Ока Хеймдалля» о подпольной фабрике духовников, о том, какой милашка капрал Левски, о наряде, который наденет Мать Ярнсакс. Правда через пятнадцать минут у Локи разболелась голова и появилось желание сбежать в сад. Поблагодарив Гудрун, Ангейя столкнулась в дверях кухни с полковником Риан. Толстая неприятная дама требовала выделить отдельную комнату для аппаратуры. Полковник с каменным лицом выслушала и спокойно сказала, что она не координатор, а начальник Службы Безопасности.

— Да вы знаете, что я — Сифрон Ангейя? — задохнулась дама, сотрясая воздух тремя подбородками.

— Да хоть Айра Блосфельд. Найдите координатора, — приветливо кивнув Локи, она прошла через кухню и вышла в сад, оставив Сифрон побагроветь от ярости.

— Мадам Сиф, ас! — из коридора выскочил знакомый турс. — Я нашел место, где установить студию.

— Это вам кухня или двор проходной? — заорала Гудрун и огрела турса по спине мокрым полотенцем.

— Моя мигрень. Я должна выпить микстуру от мигрени! — взвыла Сиф, выплывая вон.

Локи выскочила вместе с турсом.

— Я ведь так и не представился тебе, ас. Ки Иогма. — И протянул руку, широко улыбаясь.

— Локи Ангейя, — улыбнулась и она. — Так где будет студия?

— Прямо над залом я нашел балкончик. — он утянул ее в левое крыло и на втором этаже действительно нашлось отличное место.

Помогая Ки разбирать коробки, Локи слушала его болтовню.

— Это так необычно, что вы с Сифрон — ас родственники, — тараторил он, подсоединяя провода. — Вы совсем не похожи. — он изобразил ее утиную походку, вызывая у Локи приступ сдавленного хрюканья.

— У меня много родственников.

— Оно и видно. Такие приготовления, ас. Полгорода соберется с окрестностями. Не боишься? — утерев уголком футболки пот со лба, он хитро глянул на Ангейю.

— Я умею быть незаметной.

— Проверь оборудование внизу, Ки! — крикнул волокущий огромную колонку мужчина.

— Иду! Прости, ас. Мы же еще встретимся? Ты дашь мне интервью, ас? Это станет началом моей карьеры!

Локи засмеялась и кивнула. Его акцент веселил ее, и привычка быстро говорить делала его речь почти неразборчивой.

23
{"b":"699104","o":1}