Литмир - Электронная Библиотека

― Когда вы покупали эту свою армию, не задумывались, как будете доставлять её на планету? ― спросил я, когда Роман наконец появился. ― Нельзя было в комплекте приобрести хотя бы пару транспортных баркасов?

― Предполагалось высаживаться через космопорт, ― пожал плечами бизнесмен.

Вместо ответа я продемонстрировал ему снимок с орбиты, показывающий столицу Аркадии и её окрестности. Согласно им космопорт был хорошо укреплён и подготовлен к долговременной обороне. Высаживаться там было чистым самоубийством.

― В этом вопросе, капитан, от меня помощи будет немного. Сбросьте там на них какую-нибудь бомбу, ― легкомысленно пожал плечами Роман.

― Это фрегат, а не бомбардировщик.

― Я в этом не разбираюсь! Если вам нужна информация о тех, кто на планете, пожалуйста: лучшие наёмники со всего Фронтира, которым Леблейды отвалили очень солидную сумму за маленькую победоносную войну.

— Можете быть свободны, — отмахнулся я, не желая сейчас разговаривать о политике, к которой сводил разговор Роман.

Бизнесмен послушно удалился. Лютцев где-то у меня за спиной, глядя на это, лишь недовольно не то крякнул, не то хмыкнул.

— Тем не менее брать планету нам нужно — на осаду времени нет, — дождавшись, пока ни следа Османовых не останется на мостике сообщил я, и чуть покопавшись, включил присланное пару часов назад сообщение из адмиралтейства.

В ввиду невозможности нормальной прямой связи, мы перекидывались с остальным Содружеством текстовыми сообщениями и реже видео-обращениями. «Пинг» между Фронтиром и остальным человечеством составлял ужасающие три дня. Ответь я сейчас на присланное сообщение, уйдёт почти неделя, прежде чем до меня доберётся ответ, который вполне мог устареть, как это произошло в случае с той информацией, которую я собирался воспроизвести.

На нём ни много ни мало был сам лорд-адмирал Эркюль Вильнёв, которого в связи с новой должностью, похоже, заставили пройти курс омоложения, из-за чего он выглядел куда здоровее, чем в прошлый раз.

— Приветствую, капитан Чейдвик! — начал он. — Ваши рапорты внушают надежду, что задача всё же будет выполнена. Адмиралтейство настороженно отнеслось к идее искать поддержи у так называемых «человекоцентристов», однако, полагаю, вы на месте лучше понимаете обстановку. С нетерпением жду вашего рапорта с Сарагосы…

— Старенькое сообщение-то, — заметил Лютцев.

— Да, — коротко ответил я, не желая прерывать запись.

— …что они там нагородили. В связи с последними событиями флот считает необходимым прислать в Южный сектор своего спецпредставителя, который заменит местного губернатора, организует лояльную работу администрации сектора и вернёт законность и порядок. Ваша задача — оказать ему полное содействие.

«Последние события», как мне было известно, заключались в том, что Всечеловеческий парламент пару дней назад был уже в четвёртый раз распущен из-за полной недееспособности. Содружеством по факту управляли военные, которых возглавлял Вильнёв. Не знаю, целенаправленно или просто желая обеспечить порядок, но он с каждым днём забирал себе в руки всё больше и больше власти. Теперь вот настал черёд Фронтира.

— Когда он должен прибыть? — поинтересовался Евгений.

— По моим расчётам, если учесть путь длинною в месяц, он будет на орбите Рура через две с половиной недели. Разумеется, мы должны его встретить.

— Нельзя просто так оставлять всю эту кодлу на планете.

— Да, но и медлить не стоит. У нас неделя, чтобы взять этот мир, затем нужно будет уходить. Можете быть свободны, лейтенант.

Лютцев откланялся и отправился отдыхать, оставив меня на мостике с несколькими мичманами.

— Если хотите знать, капитан, могу предложить одну идею, — раздался голос ИИ. — Вы когда-нибудь читали книгу «Луна — суровая хозяйка»?

— Это там, где суперкомпьютер работает на перфокартах?

— Да.

— Не читал.

— Если кратко рассказывать вторую часть книги, то они с помощью специальной пушки бомбардировали Землю кинетическими снарядами. У нас такой нет, но есть куча мусора.

— Предлагаешь скинуть на них остов баржи? — почёсывая щеку, уточнил я.

— Думаю, нам это по силам. Если всё рассчитать, можно уронить его прямо на космопорт.

ИИ продемонстрировал мне какие-то наброски. План был интересный, и надо признать, достаточно оригинальный. Меня такие идеи всегда радовали. Правда, была одна деталь, которая останавливала:

— Если хоть у одного из кораблей на поверхности детонирует реактор, нам придётся собирать Аркадию по мелким кусочкам.

Я слегка преувеличивал, но смысл был в том, что в случае взрыва корабельного реактора, даже таких маломощных, как на транспортных кораблях, последствия могли быть ужасающими. В атмосфере окажется такое количество радиоактивных элементов, что планета станет необитаемой на очень длительный срок.

Тем не менее, идея мне нравилась. Нужно было просто нивелировать негативные последствия.

— Ты сможешь уронить остов где-нибудь рядом так, чтобы не задеть корабли на поверхности?

— Да, но, капитан, в таком случае повреждения будут минимальными, мы, в лучшем случае, накроем их пылью…

— А большего и не нужно, — я пожал плечами, — возьмём на испуг. Займись проработкой деталей, приступим через три смены.

Какое-никакое время ещё было, а экипаж и без того был измучен. Мне казалось, что процесс свода огромного остова баржи будет лёгким и быстрым.

***

— Ник, твою мать, держи ровнее! — отчаянно кричал Фаррел.

— Сам держи! Эта ржавчина больше меня в сотню раз, — буркнул в ответ Фоэлтон.

— Разговорчики, — прервал их болтовню я, — оба хороши. ИИ, надиктуй им новый курс. Может, с двадцатого раза…

Сдвинуть огромную громадину, некогда бывшую артиллерийской баржей, оказалось куда сложнее, чем мы думали изначально. В теории было просто: зацепить её фрегатом и направить, куда нужно. На деле всё пошло совсем не так: первая попытка закончилась тем, что баржа вообще едва не упала на столицу Аркадии. Оказалось, что толкать остов самим Своенравным было сродни стрельбе вслепую. Учитывая, что большая часть населения планеты была сосредоточена примерно в одной области, и любая ошибка могла закончиться многочисленными жертвами, нужно было точно регулировать курс падения.

Для этого решили использовать шаттл, но оказалось, что мощности его двигателей банально не хватает. Немного подумав и изучив поле боя, мы нашли брошенный истребитель наёмников: пилот был мёртв, однако сам кораблик был вполне цел и после небольшого ремонта составил компанию шаттлу.

На приготовления потратили два дня сверх тех, что ушли на отдых. Ещё девяносто шесть часов, и мы должны были отправляться на Рур, а дело не сдвинулось ни на йоту.

Вот уже третий час Фаррел и Фоэлтон, один в шаттле другой в истребителе, тщетно пытались попасть в своеобразное игольное ушко и отправить остов баржи куда нужно. Лучшим результатом было потенциальное попадание в каких-то двухстах километрах от намеченной точки. К сожалению, там обнаружился весьма крупный городок и от этой попытки пришлось отказаться.

— Капитан, если позволите, — вмешался Лютцев, с каменным лицом смотревший на то, как его сослуживцы в очередной раз оттаскивают остов на исходную позицию, — мы впустую тратим время. Это не сработает.

Он говорил это далеко не в первый раз и чем больше проходило времени, тем сильнее я с ним был согласен. К этому моменту на поверхности уже должны были догадаться, что именно мы задумали, а значит и подготовиться.

— Есть идеи получше? — упрямо спросил я, уже зная, что он скажет.

— Да, высадиться, занять плацдарм, и под прикрытием Своенравного и наземного отряда провести один из транспортов.

Я промолчал, наблюдая за очередной попыткой. Фаррел и Фоэлтон вышли на очередную исходную и приступили к выполнению плана. В этот раз всё шло нормально, казалось, что успех близок, но что-то соскочило, полыхнуло, истребитель Ника дёрнулся, и остов оказался направленным прямиком на космопорт.

50
{"b":"699100","o":1}