Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Поставив стакан с виски по правую руку, Арнольд аккуратно предупредил, что мистер Тейлор не несёт угрозы для братьев, так как пока у него собирается только пара вальтов. Следующим на очереди был мистер Андерсон. Также забрав стакан и наполнив его виски, Гудвин ставит его также по правую руку, пока что пара из двух королев Габриеля ещё в игре. И последним на очереди был мистер Бейкер. Счастливый на хорошие раздачи и лучший среди блефа, мужчина имеет за плечами годы практики. Кто-то даже поговаривает, что и своё дело по недвижимости он построил на одном лишь блефе и удаче. Стакан ставится по левую руку, значит и сейчас удача не отвернулась от мистера Бейкера.

— Ваши ставки, — наконец подаёт голос рабочий и указывает на игрока по левую руку от себя. Здесь сидел мистер Тейлор. Мужчина оглядывает свои карты и, наконец, берёт фишки.

— Поднимаю, — ещё четыре фишки появляются в банке.

«Блефовать с такими картами, не самое лучшее решения для мужчины», — думает про себя Гудвин, который уже давно видел всё, что находится за этим столом.

Мистер Андерсон также поддерживает ставку и выкидывает двадцать баксов. Бейкер любит рисковать, поэтому поддерживает друзей, следующим на очереди был Чендлер.

— Поддержу, — быстро выдаёт молодой человек и выкидывает фишки на стол.

— Также, — следом за Чендлером поддерживает и Габриель, как и «сказал» им Гудвин.

— Флоп, — холодно отзывается работник казино и выкладывает на стол общие три карты. Вскоре игроки смотрят на стол и замечают, что на них смотрят пятёрка черви, шесть пики и король крести.

С прохождением ещё одного круга ставок, на стол выкладывается ещё одна карта, в этот момент мистер Тейлор пасует и скидывает карты. Наступает последний этап — ривер. В этот момент мужчина за шестым стулом открывает последнюю карту и предлагает сделать последние ставки.

— Чек, — проговаривает мистер Андерсон и ждёт дальнейших действий за Бейкером.

— Удваиваю, — гордо произносит мужчина и кидает на стол фишки, мистеру Андерсону ни чего не остаётся, как поддержать ставку.

Чендлер смотрит на свои карты, неудачно, за все этапы он так и не собрал лучше комбинации «пары десяток». Молодой человек оглядывает Арнольда, что продолжает наливать стаканы. Напитки что у мистера Андерсона что у мистера Бейкера стоят по левую руку, а это означает, что Чендлер не в игре.

— Пасс, — тихо проговаривает молодой человек и скидывает карты.

— Пасс, — следом за Кристианом повторяет и Габриель.

— Что, не везёт, мальчики? — рассмеялся Бейкер и оглядел молодых юношей.

— Шоу даун, вскрываемся, — проговорил работник казино и забрал их карты в общую колоду.

— Сет из шестёрок, — мистер Андерсон открывает свои карты и показывает две шестёрки, что вместе с общей шестёркой образовывали комбинацию «сет».

— Стрит, — радостно проговаривает мистер Бейкер и забирает все фишки из банка себе.

Спустя час в техасский покер было сыгранно четыре сессии и, увы, они были не самыми лучшими для наших молодых людей. Каждый раз они скидывали карты, кажется, что мистера Бейкера действительно было очень сложно обойти в этой карточной игре. Он словно бы жил за этим столом для покера. Мужчина, что был работником в казино ушёл ещё за фишками, а Гудвин за новой бутылкой с дорогим виски. В комнате уже было сложно дышать от кубинских сигарет и ярких ноток дорогой выпивки.

— Да, этим вы явно пошли в своего старика, — затянув и выпустив дым, проговорил мистер Бейкер, откидываясь на спинку дорогого кресла.

— Признаемся честно, мы не так часто сидели за столом для покера, — мягко подмечает Габриель и пытается задержать дыхание от сильного запаха табака.

— Тогда давайте так, молодые люди, — градус в крови мистера Бейкера играет своё, и он весело хохочет, прежде чем продолжить говорить, — поднимем ставки, если вы сейчас выиграете эту партию и заберёте весь банк, я приду на ваш нашумевший аукцион.

Чендлер еле заметно улыбается и протягивает руку для соглашения, аукцион — это единственное, что их так сильно сейчас волновало.

Через некоторое время возвращается работник казино, и игра возобновляется. Колода тщательно тасуется, и раздается по две карты.

— Давайте же сыграем на настоящие деньги, — после этих слов, мистер Бейкер выкидывает две фишки по сто баксов. Каждый поддерживает ставку малым блайндом, и в кассе от каждого игрока лежит по фишке в сто долларов.

— Смотрим на карты, — слышится команда от мужчины.

Арнольд быстро осматривает карты наших англичан и приступает к другим игрокам.

При любых обстоятельствах либо Озборну либо Чендлеру нужно остаться в игре. Тут остается лишь хорошие карты, ну или очень хороший блеф.

— Поддерживаю, — быстро проговаривает мистер Тейлор и подкидывает ещё фишку в сто долларов.

За мистером Тейлором в игре остаётся и мистер Андерсон.

— Удваиваю, — уверенно отвечает Бейкер, хитро смотря в свои карты.

Мужчина расслабленно откинулся на свинку кресла, аккуратно принюхиваясь к крепкому запаху виски, что плескались в стакане.

— Поднимаю, — неожиданно Чендлер поднимает ставки, заставляя игроков подкинуть фишки.

Габриель остаётся докинуть столько сколько нужно, без поднимании ставок и оглядывает мужчин, что сидели напротив.

Наступает флоп, общие три карты из пяти открываются, и все гости быстро начинают соображать, как лучше построить свои дальнейшие действия. Проходит ещё круг ставок, но пока более никто не поднимал и не ставил, оставаясь в позиции «чек». Открывается ещё одна карта. Арнольд подходит к мистеру Тейлору и заглядывает в его карты, под предлогом «подлить выпивки». У мужчины в руках была почти неполная комбинация «стрита», осталось открыть лишь одну карту. Мистер Андерсон же сидел лишь с парой вальтов, видимо, на этом этапе он скинет карты. Мистер Бейкер сидел почти с полным флешом, как и Тейлору ему осталось дождаться открытия последней карты.

Когда делались ставки, мистер Андерсон скинул карты, пока двое других мужчин поддержали ставки в сто баксов.

— Пасс, — быстро выдаёт Чендлер и поворачивается на Габриеля, что пока ещё остаётся в игре.

Открывается последняя карта, и мистер Бейкер слегка улыбается, поднимая лишь один уголок губы. Полный «флеш» из пики был в его руках, поэтому мужчина и удваивает ставку. Мистер Тейлор быстро сливается, скидывая карты. Габриель бросает взгляд на стакан, что стоит по правую руку от мистера Бейкера, и кидает на стол три фишки в общей сумме в триста долларов. Бейкер чуть усмехается и лишь одним движением кисти подкидывает фишку в сто баксов, чтобы уровнять ставки.

— Шоу даун, вскрываемся, — в который раз проговорил рабочий казино.

— Флеш, — удовлетворённо протягивает Бейкер и осматривает свою комбинацию.

Габриель оглядывает стол, на котором лежали карты мужчины и смотрит на банк, который на данный момент насчитывал фишки на сумму в три тысячи долларов.

— Фул хаус, — через некоторое время аккуратно выдает Озборн и вскрывает карты, на которых была пара восьмёрок и три вальта. После этого все фишки автоматически переходят в карман Габриеля.

Мистер Тейлор и Андерсон удивлённо оглядывают молодого человека, что аккуратно задвигает фишки в свою сторону, тем временем Бейкер аккуратно поднимается на свои ноги и, чуть пошатываясь, подходит к фигурам двух братьев.

— Первый фул хаус за сегодня, — гордо проговаривает мужчина, или в этом сыграл алкоголь, — обещание я своё держу, так что буду рад посетить ваш аукцион вместе с Шерил.

После этого братья Брауны прощаются с мистером Бейкером и его друзьями и выходят на улицу. Была уже давно глубокая ночь, но шумный Нью-Йорк никогда не спит. Чендлер и Озборн подняли ворот своих пальто и сели в машину, что подъехала через некоторое время. Буквально через пять минут в автомобиль запрыгнул Гудвин и быстро закрыл за собой дверь. На переднем сидении сидел Эдмунд, а за рулём аккуратно устроился Барлоу. После того как Арнольд закрыл дверь, Джейкоб развернулся и посмотрел на сегодняшних героев.

23
{"b":"698287","o":1}