– «Папаша» велел раздобыть мне что-нибудь такое… Но что-нибудь такое происходит в Лондоне, Париже, в Риме, ну или на худой конец в Стокгольме, но только не в наших лесах.
– Я в курсе. Сегодня видела этих редакторов: и главного, и неглавного. Начальство ждет свершений.
– Вот и я о том же, но пока глухо. Звонила всем своим знакомым в парламент, правительство – общие темы, одни и те же персонажи.
– Всегда что-то происходит, просто мы об этом узнаем не сразу.
– Не сразу! А должны знать еще до того, как это произойдет. Тарья, кстати, у тебя, насколько мне известно, были неплохие связи в полиции, – Лия хитро посмотрела на Тарью. – Помнишь того парня, кажется, он откуда-то с севера?
– Ты имеешь в виду Арто? Приглянулся?
– Нет, нет, просто он занимает какую-то должность в полиции, и я почему-то о нем вспомнила.
– В полиции он не простой полицейский. Между нами, Арто служит в ЦСП.
– А-а-а, понятно, – безразлично ответила Лия.
– Ясно, он тебе понравился! Ты, кстати, ему тоже.
– Может! В нем что-то есть… – Лия начинала сдаваться.
– Для хорошей подруги ничего не жалко. Только давай поговорим об этом не в редакции.
– Хорошо, пойдем, прогуляемся.
– Я не очень афиширую свои знакомства, особенно среди полицейских и военных, но от тебя у меня почти нет секретов. Арто работает в ЦСП и порой задает мне вопросы, иногда сам что-то рассказывает, правда, далеко не все, – уже на улице Тарья сказала подруге.
– И… дальше?
– Так вот, несколько дней назад он спрашивал меня, не известно ли мне что-нибудь о советском перебежчике, русском офицере из Красной Армии, которым якобы занимается военная разведка.
– Очень необычно, – Лия тут же вспомнила Эрика с его драматическим рассказом о поездке в Кухмо.
– Необычно что?
– Да так! Есть одна идейка, но ее нужно проверить.
– У тебя знакомые в военной разведке или в Генеральном штабе? Не утаивай! – Тарья вновь перешла на шутливый тон.
– В Генеральном штабе пока нет, а хотелось бы, – в тон ответила Лия.
– Может быть, тебе нужно поискать среди лиц более спокойных профессий и занятий? Эти военные, они, знаешь ли, такие…
– Какие? Расскажи, ты ведь у нас эксперт в некоторых вопросах.
– Эксперт, не эксперт, а все же старше тебя и могу знать больше.
– О, прости, я забыла, мы же не ровесницы, – Лия тоже знала, где можно слегка уколоть.
– Между прочим, недавно видела Тапио, он спрашивал о тебе. Лия, ты пользуешься популярностью.
– Тапио, Тапио! Ему наскучили юные красотки из университета или папенька урезал содержание, и он решил найти себе самостоятельную девушку?
– Ты не жалуешь Тапио. По-моему, он неплох.
– По-моему, тоже, только не для меня. Бабник и толстый.
– Не толстый, а упитанный, таким должен быть кавалер при деньгах. Разве нет?
– Ты такая мудрая женщина, – съязвила Лия.
– Кто бы говорил. Арто, кстати, холост, не упускай свой шанс.
– Мне нет дела до этого Арто, просто так поинтересовалась.
– Я тебе верю, Лия, – рассмеялась Тарья.
– Можно подумать, можно подумать, – Лия взглянула на подругу. – Почему ты одна? Все ждешь своего героя?
– Злая ты, Лия.
– Прости, сорвалось!
– Забыли! Давай вернемся к русскому шпиону! Какие идеи?
– Сказать пока нечего. Если у тебя что-то будет, сообщаешь мне, если у меня – сообщу тебе. Боюсь спугнуть удачу. Пойдем, выпьем кофе.
Девушки отправились в ближайшее кафе, не без удовольствия отмечая внимание мужчин.
***
– Думаете, этот русский имеет большее значение? – Арто Савандер поинтересовался у шефа.
– Пока не знаю, даже не знаю, есть ли вообще какой-то русский или, может быть, кому-то показалось.
– Если он в руках военной разведки, то чего опасаться? У нас своих забот хватает.
– Арто, вы еще очень молоды, хотя вам нельзя отказать в профессионализме. Вполне вероятно, – Эско на секунду задумался, – что никакой опасности нет. Но у нас не такая большая страна и не так много разведчиков, контрразведчиков – мы должны быть в курсе всего что происходит. Тем более, когда речь идет о безопасности Финляндии.
– Допустим, найдем какие-то зацепки, хотя, как вы понимаете, это не просто, выйдем на русского, а что дальше? Арестуем его или заберем к себе? – Арто не очень понимал цель поиска советского перебежчика.
– Арто, ваша задача, конкретно ваша, – подчеркнул Эско, – выйти на след русского офицера. Что будет дальше, пусть останется моей заботой. Тем более я не прошу бросить все дела и заниматься исключительно перебежчиком. Решайте это самостоятельно. У вас есть свои осведомители и информаторы, может, кто-то слышал или видел. Информацию будете предоставлять лично мне.
– Информаторы бывают разные, некоторые из них сами проявляют любопытство.
– Понимаю, особенно если этот информатор – женщина, красивая женщина… и журналист.
Арто почувствовал, как краснеет: «Откуда этот лис все знает?»
– Не переживайте на сей счет, я вас знаю не первый год. Хочешь получать информацию – делись информацией.
Риекки не стал говорить о том, что у него есть характеристики и досье на многих жителей Хельсинки и Финляндии. Тарья не исключение.
Эско сомневался, нужно ли устраивать бурю в стакане из-за русского перебежчика. Это был далеко не единственный беглец из СССР в Финляндию. Центральная сыскная полиция знала о нескольких десятках перебежчиков, причем некоторые были в ее распоряжении. Вполне логично, что у военных разведчиков будет «свой русский». Но Эско обдумывал, как этого русского будут использовать. Что это за человек, каков его опыт и знания, что за этим кроется? Может, опытный революционер-подпольщик, высокий офицерский чин Красной Армии. Не исключено, что этот русский не единственный. Хорошо, что военная разведка имеет свои секреты, но за последние несколько лет она становится все более и более самостоятельной.
«Все случайные вещи происходят в этом мире закономерно, – рассуждал Эско. – И Финляндия не исключение. Найдутся те, кто нас поддержит и с той и с другой стороны».
Эско стало не по себе от этой мысли. Моделировать историю – весьма увлекательное занятие за чашкой кофе, в компании приятных и умных собеседников. Другое дело, когда очень живо представляешь себе драматичные события прошлого и будущего. Финляндия однажды пережила ужас Гражданской войны. Кого как, а Эско, который хотя и был авантюристом, такая перспектива пугала. Возможно, он слишком заработался и стал подозревать всех – издержки профессии так сказать. Но кроме подозрений и умозаключений были голые факты. Почему в Финляндии не может произойти того, что произошло в Италии, Испании, Германии, на худой конец, в маленькой Хорватии с ее усташами35. Эско не любил большевиков, но Гитлер и Муссолини вызывали у него не больше симпатий. В свое время этих «деятелей» воспринимали как хулиганов с улицы, ярых антикоммунистов, не более, сейчас – иначе. Почему в Финляндии не может быть переворота? За примерами далеко ходить не нужно, достаточно посмотреть на карту Европы. Хуже всего обстоят дела в Испании, где идет Гражданская война. Социалисты, анархисты, коммунисты со всего мира противостоят отрядам Франко, которых в свою очередь поддерживают Гитлер и Муссолини.
Эско никому не рассказывал, что опасается военного переворота в Финляндии и, как следствие, новой Гражданской войны. Его опасения были не на пустом месте – похищения политических деятелей, провокации, убийства левых, расправы с недовольными. История со Стольбергом с дальнейшими разбирательствами, казалось, должна была несколько отрезвить и охладить ультраправых, да и всех остальных сторонников «твердой руки»… Но, как выяснилось, совсем ненадолго.
Уже в феврале 1932 года боевики из отрядов Лапуаского движения атаковали митинг социал-демократов в Мянтсяля близ Хельсинки. Почти семь тысяч человек, многие из которых были вооружены, почувствовали себя силой – и, окрыленные «успехом», решили идти на Хельсинки, видимо, желая повторить успех Муссолини и вынудить правительство уйти в отставку. Правда, лидеры правых не учли погодного фактора, чем изрядно повеселили полицию. Устраивать шествия и митинги в Финляндии в феврале не самая лучшая идея – очень холодно. Однако, не прояви правительство политической воли, как знать, может появился бы свой «дуче» или «johtaja»36 – желающих подвязаться на поприще европейских диктаторов в Финляндии достаточно. И опять не обошлось без военных.