Тем временем Ник помог Джоанне подняться на ноги, и они подошли к величественным статуям львов, охраняющих вход с метро в библиотеку. Гордые звери из бронзы, покрытой зеленоватым слоем коррозии, все так же, как и двести лет назад, возлежали при ступенях, глядя куда-то поверх голов путников.
— Подумать только… — проговорил робот, охватывая взглядом все хранилище. — Сколько же шедевров потеряно…
— Ну, часть из них ещё подлежит реконструкции, — выдала более оптимистический прогноз Выжившая. — Если, конечно, исчезнет и угроза.
— Кстати, об этом. Думаю, нам следует уговорить GY-LAN расправиться с супермутантами сегодня навсегда. Сколько они ещё продержатся? Рано или поздно мутанты сломят их сопротивление, и книгохранилище будет потеряно — то, как эти уроды очернят его после себя… Даже думать неохота.
— Да, ко мне приходили такие мысли, — кивнула головой женщина. — И что ты предлагаешь?
— Думаю, следует собрать всех на некое собрание. И коллективно решить, что делать.
Вскоре все хранители библиотеки вместе с путниками расположились в большом зале для конференций, скопившись у квадратного стола, на котором Пайпер сложила всю найденную взрывчатку.
— Нужно просто заминировать вход — и они больше не полезут! — настаивала журналистка, которая мгновенно просекла план. — Навряд ли зеленокожие начнут упорствовать и разбирать многотонные завалы.
— Нет, — твёрдо ответила Джилан. — Это серьезно нарушит структуру здания. Второй этаж, построенный прямо над входом может попросту обвалиться от взрыва такой мощи. Исключено, мэм.
— Но тогда эта ваша война продолжится десятилетиями, — вставил свое Ник. От его слов Четвёрка сжалась ещё сильнее: той эта ситуация явно претила, ведь ей хотелось выполнять простое предназначение робота-библиотекаря, а не оруженосца.
— Мы делаем всё, что в наших силах, — с нажимом проговорила стражница, нехорошо сузив глаза. — И я, как назначенный единственный охранник этой библиотеки, не позволю вам это сделать.
— Хорошо-хорошо, Джилан, мы вовсе не собирались дискутировать с тобой, — Джоанна примирительно подняла руки вверх. — Нужно подыскать альтернативный вариант выкуривания мутантов отсюда.
— Чтоеслинейтрализоватьихпрямовметро? — скороговоркой выпалила Тридцатьпервая, но никто её не понял, и все попросту уставились на эту LE-TRS.
— Она сказала, что можно уничтожить угрозу непосредственно в среде их обитания, — расшифровала Десятка слова коллеги, и та закивала на её слова.
— А ведь это идея, — задумчиво произнесла Джилан. — Вот только мы не знаем, сколько нарушителей скрывается внизу. Быть может, нам не по силам такой штурм.
— Предлагаю исподтишка разузнать, — проговорила Райт и положила на центр стола свой стелс-бой.
— Но Пайпер, ты ведь собиралась жить за счет него две недели? — обеспокоенно оглянулась на неё миссис Джексон.
— Пущу в тираж новый выпуск своей газеты — и получу тот же оклад, — философски пожала плечами репортерша. — Удача — штука непостоянная.
— Значит, нужно, чтобы кто-то из нас спустился и разузнал с помощью этой штуковины, сколько врагов снизу? — чуть погодя заметил Валентайн. — Предлагаю свою кандидатуру. Я управлюсь быстро, к тому же кое-как смогу отбиться, если меня заметят.
— Ну уж нет, — запротестовала Пайпер. — Тебя заметить легче, да и ещё лязгать при ходьбе будешь…
— Я никогда не лязгаю при ходьбе! — возмутился тот.
— Но признай, что все равно заметнее! И у тебя глаза в темноте светятся! Как и у GY-LAN.
— Честно сказать, мэм, — вклинилась та, — согласно протоколам безопасности, встроенными в мои системы, я не могу покинуть библиотеку в целях разведки, ведь предназначена для её охраны.
— Вот видишь! — хмыкнула Райт и упёрто сложила руки на груди.
— Тебе так помереть захотелось, Пайпер? — закатил глаза Ник.
— Давайте я пойду? — тихо спросила у них Джоанна.
— Нет! — проговорили они в унисон, одновременно повернувшись к ней.
Спор продолжался ещё долго, пока, наконец-то Пайпер не одержала победу, несмотря на все протесты детектива. Так что девушка, прихватив с собой коробочку стелс-боя, скрылась в широких дверях, ведущих вглубь метро. Роботы же занялись утилизацией останков мутантов, тем временем как миссис Джексон и Валентайн решили разузнать, много ли литературы осталось после набегов мародёров. Увы, их ждало небольшое разочарование, но что-то уцелевшее найти всё ещё можно было. «Ты так хотел пойти вместо Пайпер из-за её сестры, да?» — чуть погодя спросила у друга леди, когда они вернулись к проходу вниз и сели возле львов в ожидании прихода репортерши. «А как иначе?» — ответил ей сыщик, и миссис Джексон, не зная, что ещё сказать, сняла с головы цилиндр и начала озадаченно крутить его в руках, пытаясь отвлечься на более нейтральные мысли, чтобы не переживать. Минуты ожидания тянулись невероятно долго и томительно, но, наконец, в проходе показалась знакомая тень их подруги, а потом на свет вышла и она сама.
— Ну и стоило так переживать? — уперев руки в бока, проговорила та, когда напарники подошли к ней с расспросами.
Созвав вновь всех на совещание в том же зале, Пайпер поведала, что мутантов после их нападения осталось совсем мало во всем метро; их территория, кстати, была сравнительно небольшой: после катастрофы множество тоннелей подземки обвалились, так что супермутанты контролировали небольшой отрезок, начинающийся частью тоннеля, выходом в Бостон, откуда и прибывали новые твари, и, собственно, заканчивающийся подножьем прохода к библиотеке. Также журналистка сообщила, что уже заприметила подходящее местечко для размещения взрывчатки с таймером — осталось только устранить оставшихся зеленокожих. Джилан одобрила её план и сообщила, что штурмом лучше заняться именно сейчас — и наконец-то покончить со всем этим.
Удивительно для пустошей, но все прошло почти что без изъянов. Это было, конечно же, заслугой отряда GY-LAN, действовавшего оперативно и безжалостно. Когда прозвучал оглушительный в своей мощи взрыв, они были уже далеко от тоннелей подземки и стояли при верхнем выходе из книгохранилища.
— Спасибо за оказанную помощь, леди, джентльмен, — кивнула им стражница. — Но, так как куратор Гивенс мёртв, вы должны назначить нового управляющего Бостонской публичной библиотекой. Мне было бы за честь увидеть кого-то из вас на его должности.
— Ты хочешь, Пайпер? — повернулась к подруге Джоанна, зная, что детектив однозначно откажется от этой роли, но та тоже отрицательно замотала головой:
— Нет, на моих плечах и так «Общественные события». Я не потяну такой объем работы… Ведь нужно мотаться туда-сюда между редакцией газеты и библиотекой. К тому же, тут нужен тот, кто хорошо разбирается в этом деле и сможет навести порядок. Выбирай ты, Блу. В конце концов, ты же потащила нас в это хранилище.
После её слов в мозгу Выжившей ярко вспыхнула нужная мысль, и она удивилась, почему та не пришла к ней и раньше.
— Увы, никто из нас не готов принять такую ответственность. Так что… Я хочу выдвинуть семью Миллеров в качестве новых хранителей библиотеки, — озвучила свои мысли миссис Джексон для Джилан. — Самолично сообщу им при встрече, так что в течение месяца-двух новые управители уже будут здесь. За них я могу с уверенностью поручиться.
— Хорошо, — после небольших раздумий ответила ей стражница, а лиатрисы за её спиной радостно переглянулись. — Но кто среди них будет назначен новым куратором?
— Роланд Миллер, — с уверенностью сказала Джоанна, ни секунды не сомневаясь в правильности своего выбора.
— Принято, мэм, — Джилан вытянулась по стойке «смирно» и продолжила: — Спасибо за оказанное содействие в бою и за помощь по устранению угрозы. До свидания.
Она отсалютовала и ушла, за ней — её подопечные, лишь Четвёрка немного задержалась, чтобы помахать рукой на прощание.
— Да, это приключение я точно запомню, — присвистнула Пайпер, смотря им вслед.
Они провели журналистку до развилки, а затем тепло попрощались с ней, взяв с той обещание, что она не вляпается ни в какую беду по дороге. А потом направились к Пристанищу.