Florence + The Machine — Bird Song
Содружество однозначно менялось. По пути им встретилось столько патрулей минитменов, что Анна уже была сбилась со счёту. Патрульные косились на неё неодобрительно, но всё же не останавливали. А по доносившимся отрывкам речей по радио, транслируемых перенастроенными робоглазами, что кружили по всем пустошам, Выжившая поняла: её догадки подтвердились и за всем этим стояла Жадин, генеральша минитменов. Вот кто действительно не сидел на месте все эти два года и действовал решительно. На мгновение ей стало интересно, смогла ли её знакомая уладить отношения со своим сыном, но Анна тут же оставила эти мысли в покое — если так, она уже узнала бы об этом от других, а власть минитменов окончательно поглотила бы все Содружество.
Доведя Америку до Добрососедства, Анна остановилась у ворот города. Сама она пока не испытывала нужды посещать его — всему своё время. Взяв с девушки клятву о том, что она не успеет ничего натворить и вернётся к «Галатее» целой, а ещё оставив ей свою карту, Выжившая вновь отправилась в путь сквозь знакомые улочки Бостона, кишащие недружелюбными обитателями. В этот раз путь вёл её на северо-запад.
Впрочем, то ли пустошинские боги её берегли, то ли минитмены постарались на славу и провели зачистку территории, то ли она ещё помнила все окольные пути, позволяющие пройти незамеченной, но по пути Анне редко встречался кто-то, недружелюбно настроенный к ней. Лишь небольшая банда рейдеров, тут же поплатившаяся за это, да несколько нор с кротокрысами. Проходя мимо Бостонской публичной библиотеки, Анна мимо воли замедлила шаг, а потом и вовсе остановилась. Интересно, как там Роланд, нынешний хранитель этого места? Когда-то их связывала крепкая дружба… Которой, впрочем, недостаточно. Чем меньше знакомых увидят её такой, тем лучше для неё. Пусть будет лучше так — нежели видеть разочарование в их глазах.
Однако же, Анна едва не поддалась искушению, когда увидела по пути знакомые ромбические знаки на выкрашенном зелёной краской фоне. Ведущие к Даймонд-сити. Каково это — вновь прийти к массивным сводам стадиона, скрывающего город внутри, пройтись по тихим улочкам, отведать до боли знакомые места… Анна тряхнула головой, и горечь реальности тут же отрезвила. Да сейчас охрана даже не пустит её внутрь — почитает за какую-то рейдершу или того хуже… Не стоило даже пытаться.
К тому же до Пристанища осталось недалеко. Там Анна планировала залечь на дно недели на две. Вновь подарить себе радость и спокойствие пустошинской жизни обывателя. Навряд ли она ей понравиться вновь, но, если совсем недолго… Да и просто интересно было узнать, каким изменениям подвергли её прошлое обиталище.
«Кардинальным», — подумала Анна, когда взглянула на высокий забор с кольями, устремлёнными к небу, затянутому тучами — похоже, к дождю. Вместо стареньких турелей стояли совсем уж навороченные — лазерные. А рядом с патрульными минитменами лязгали своими механизмами несколько мистеров-храбрецов. Их выкрашенные в синий бока украшала отметка — молния, скрещенная с мушкетом. Такая же была и на флаге у ворот, развевающемся по ветру.
— Кто? — не стал церемониться постовой, незнакомый Анне мужчина.
Похоже, теперь так просто внутрь поселений было не попасть.
— Я… — Выжившая на секунду запнулась, но потом всё же собралась с мыслями и провозгласила: — Я — Джоанна Джексон. Когда-то жила тут.
— Не помню такой, — мужчина пожал плечом.
— Я покинула Пристанище два года назад. Жила в конце улицы. Рядом со старым фонтаном.
Её собеседник почесал затылок.
— Это, что ли, там, где сейчас пустой дом стоит? — Наверное, впервые за столько времени сердце Анны дало слабину и ёкнуло — пустой, там никто не поселился, он всё ещё её. — И чем докажешь?
— Можете пригласить кого угодно, жившего тут больше двух лет, и он меня узнает, — дёрнула плечом Выжившая.
— Ладно. Стой тут. И только попробуй что-нибудь отчебучить — эти парни от тебя лужицу зелёной слизи оставят, — он кивнул в сторону мистеров-храбрецов, а затем скрылся за забором.
Анна покосилась на роботов и подавила инстинктивное желание схватиться за клинок на поясе — ещё не хватало, чтобы «парни» восприняли это как проявление агрессии с её стороны.
Скоро постовой вернулся вместе с полноватой женщиной, в которой Анна узнала местную торговку. «Как же её звали? Саманта? Салли?» Некоторые клочки памяти, отголоски прошлого были словно покрыты дымкой в её сознании.
— Батюшки, и правда она! — лавочница всплеснула руками, едва завидев её. — Но как же!.. Как же всё-таки поменялась!
— Значит, пускать её можно? — решил переспросить постовой.
— Ну конечно! Пошли, Джоанна, заодно отдам тебе ключи.
Анне ничего не оставалось, кроме как последовать за ней.
Изменения коснулись и внутреннего обустройства Пристанища. Домов стало больше — и в самостоятельно сколоченных из подручных материалов хижинах, примыкающих к основным постройкам, ютились новые жители. Лампы в фонарях вдоль улиц заменили, чтобы те могли светить и ночью. Виднелось даже несколько караванов — а не один, как раньше, изредка навещающий селение. А ещё изменились и люди. Всё так же было много работяг, трудящихся над новыми постройками. Так же мелькали среди улиц наёмники, ищущие заработок. Но вот «коренные» жители… Женщины стали куда опрятней и не такими измученными работой, когда Анна видела их в последний раз. Мужчины были испачканы в грязи от полевых работ. Дети бегали по улицам, играя в салки, словно не должны сейчас заниматься работой под присмотром старших. Причину этого Анна вскоре поняла, когда увидела теплицу, внутри которой над рассадами трудилось много роботов-помощников.
— Ну что, как тебе наш городок-то теперь, а? — отвлекла её от созерцания Пристанища торговка. «Санни, — вдруг вспомнила Выжившая. — Её звали Санни».
— Вполне, — проговорила Анна, прочистив горло. Собеседница бросила на неё изучающий взгляд.
— Да, совсем ты, Джоанна, изменилась. Раньше бы болтала без умолку всю эту дорогу. Спрашивала, как дела, как новости, что случилось у знакомых. Как делала раньше, когда отлучалась ненадолго со своим… — Санни на секунду замялась. — А сейчас даже я тебя не могу на разговор вывести. Что же с тобой случилось?
Анна не ответила.
Вздыхая всю дорогу, торговка всё же довела её до своей лавки.
— Хочешь что-нибудь прикупить? — Выжившая дёрнула плечом. — Ну, смотри сама. Мы закрываемся, как всегда, в семь вечера.
Она зашла ненадолго к себе и вышла, уже сжимая ключ на стальном кольце в руках.
— Это он мне их передал, когда ты… ушла. Сказал пригреть на всякий случай у себя. А вдруг ты объявишься. Он так верил в это. Все мы верили…
— Спасибо, — оборвала её Анна и выхватила ключи из её рук, а затем ушла, не попрощавшись.
Торговке оставалось лишь вздохнуть, глядя ей вслед.
Вокруг её дома выросло много пустошинских высоких сорняков, загораживающих крыльцо, из-за чего Анне пришлось немного потрудиться, прежде чем она досталась до двери. Да и само пространство вокруг выдавалось пустынным. Словно его обитатели умерли, и никто не хотел тревожить этих призраков, чтобы не навлечь беду на поселение.
Краска на двери облупилась, а ручка проржавела, однако же ключ вошёл в замочную скважину плавно. Раздался знакомый щелчок, а затем же — скрип старой двери, и Анна шагнула внутрь. Она дома.
Внутри не изменилось ничего, и Анна выдохнула про себя — жители Пристанища оказались добросовестными и не стали грабить её пожитки. Их покрывал толстенный слой пыли, а все углы обвивала паутина. Раньше вид такого запустенья в своём доме немедля поверг бы её в ужас, и она тут же бы схватилась за тряпку и принялась наводить порядок. Нынешняя Анна опустила свою дорожную сумку на пол и зашагала в сторону кухни. Авось, ещё остались какие-то съестные припасы, и ей удастся тотчас подкрепиться. А потом она завалится спать. Плевать на окружающую обстановку. На такую мелочь, как уборка, у неё не оставалось ни сил, ни какого-либо желания.