Литмир - Электронная Библиотека

— Как! Мелисса не гадала нам вот уже несколько лет! У неё никогда не допросишься — лишь изредка удавалось, а тут — бам! — и сама решилась. О, и к тому же, — чуть погодя добавила она, — для тебя это будет первым гаданием от неё, Анна!

— Лично я в это не собираюсь верить, — отмахнулась Выжившая. — Но мне просто интересно будет послушать.

Да и узнать загадочную Мелиссу с этой стороны. Для Харрис это стало ох каким сюрпризом, когда помощница капитана заявила, что готова провести ночь гаданий сегодня.

— Откуда она вообще это умеет? — нахмурилась Кейт, знания о гаданиях которой были едва ощутимы.

— О! — тут же взбудоражилась Фэнг и оглянулась, дабы убедиться, что вездесущая Мелисса не стоит у них за спинами. А потом девушка перешла на вкрадчивый шёпот: — Однажды она проговорилась. Её такой создали! Для места под названием ч… ц… це… ци… ай, не могу вспомнить! Такое только до войны было, а сейчас — кому вообще нужно. И она там работала… скорее, служила гадальщицей людям.

«Цирк?..» — пронеслось в голове Выжившей, но делиться своей догадкой со спутницами она не спешила — нужно было соответствовать истории о простой фермерше, ибо она и так уже трещит по швам. А это уж точно выдаст её с головой.

За размышлениями — каждая о чём-то своём — женщины дошли до уже облюбованного помощницей капитана места — она расположилась просто на полу трюма, постелив поверх узорчатое потрепанное временем покрывало, и кое-как украсив его бутылочными фонариками — такими же, как у Ризера на складе.

Судя по всему, остальные — Тоня, Маргарита и затесавшийся в девичью компанию Итан, аргументирующий это тем, что ему просто интересно — уже собрались и ждали сейчас только их. Роберта же не проявила желания присутствовать сегодня — она попросту считала такие занятия бессмысленными.

— Ну что, дамы, кто первая? — проговорила Мелисса в загадочной полутьме, едва освещаемая холодным голубым светом. Зато в темноте её глаза полыхали как два самоцвета, кидая отблески на лицо. В руках робо-женщина держала колоду карт и ловко их тасовала. Вот только карты эти выглядели необычно, словно это были…

«Таро», — подумала про себя Выжившая. Ей никогда не гадали таким способом — да и сама она слышала о них от подруги-гимназистки ещё в подростковом возрасте. В эпоху резкого скачка прогресса подобные занятия уважения в населения, в основном, не вызывали. Но это если говорить о высоких сословиях, к которых она принадлежала. А что же касательно простых работяг?

— Я хочу, — проговорил Итан, который, вместо остальных собравшихся дам, усевшихся полукругом, лежал на животе, подперев голову ладонями.

— Ну, если никто не возражает, — хмыкнула Мелисса, но возражений и правда не последовало. — Задай про себя вопрос, на который хочешь услышать ответ — но только не вслух, Итан! — спешно проговорила она, заметив, как азартно блеснули его глаза на миг.

Спустя минуту паренёк кивнул:

— Задал.

— Хорошо, — важно кивнула Мелисса. — Но готов ли ты к ответам?

На её лице появилась таинственная полуулыбка, и гадательница принялась за тасование колоды. Ловкие механические пальцы проворно перекладывали карты, меняли их положения — при этом не раскрывая пока значения — и тщательно сплетали разнообразные толкования межлу собой. Многочисленные браслеты так и звенели на её руках, пока собравшиеся застыли в том самом таинственном ожидании, ловя взглядом каждое действие Мелиссы, пока она, закончив тасовать, начала раскладывать прямоугольнички рубашкой вверх.

Символизирующей Вейра картой оказалась Фортуна — чему немало удивилась про себя Мелисса, ожидавшая увидеть Шута. Вместе с тем, по дальнейшему раскладу карт она напророчила ему жизнь, полную многих авантюр и постоянной миграции с места на место. Маргарите — Императрице — обретение нового друга. Тоне — Умеренности — встречу со своим кавалером. Солнцу Айрис — полную гармонию у их с Ленцом отношениях. Кейт — Силе — духовный подъём. Кто-то лишь скептически хмыкал на услышанные пророчества, кто-то искренне радовался, кто-то тут же выбросил из головы услышанное, не предав никакого значения, а кто-то же и так знал сказанное.

Когда до неё дошла очередь, Анна не была взволнована, искренне считая, что всё, что она услышит — не больше, чем выдумки. Всё изменилось, когда Мелисса начала вытягивать её карты.

— Луна, — провозгласила гадалка, проницательно смотря на Выжившую, и вскинула руку, чтобы все видели замусоленную от времени карту с изображением небесного светила. — Ты постоянно сомневаешься в себе. Взвешиваешь в голове все решения по сто раз, думаешь, правильно ли поступаешь — из-за своей неуверенности. Но благодаря этому ты очень осторожна. И если уж принимаешь решение — то таковым оно и будет навсегда.

Выждав драматическую паузу и украдкой взглянув на побледневшую Анну, предсказательница продолжила:

— Что касается твоего прошлого… — Она потянулась за новой картой и открыла её на всеобщее обозрение. — Справедливость. Похоже, ты имела дело с выплачиванием долгов. Уравновешиванием кармы. Или же… поплатилась по счетам.

«Откуда ей это известно?» — негодующе вопрошала про себя Выжившая. Ведь она точно не рассказывала ей, что с ней случилось тогда, в Содружестве.

— Хм, — тем временем проговорила Мелисса, осматривая следующую карту. — Перевёрнутые Влюблённые. Похоже, что ты, Анна, страдала от безответной любви. Или же, таки обретя её, бежала. Ну да ладно, — тряхнула кудрями она, заметив, как изменилась в лице Анна после её слов. — Сейчас же тебя ждёт… Ага, ожидаемо. Колесница. Что бы там с тобой ни случилось, сейчас ты движешься вперёд, оставив позади прошлое. Чтобы… — Вытянув следующую карту, она нахмурилась, но всё же показала остальным. — …прийти к полному краху. Или же наоборот — только к лучшему. Башня. Кардинальные перемены в твоей жизни. И из-за этого… — Увидев новую карту, Мелисса едва сдержала удивление. — …ты получишь расплату. Перевёрнутый Мир. Твой мир застынет, и ты просто отдашься воле случая. И, наконец…

Все собравшиеся выжидающе посмотрели на гадательницу, пока та тянулась к последней карте. Да, прошлые были интересными, но эта ворожба просто превосходила все остальные.

— Перевёрнутый Отшельник. — Мелисса не могла поверить своим глазам. Быть может, оптическая функция дала сбой? Ибо таких ужасных пророчеств она ещё точно никому не давала — все её гадания до этого вели к счастью и благополучию. А тут — такое. — Похоже, после этого ты устанешь бороться. И решишь добровольно себя изолировать от других. Или…

— Хватит! — вмешалась Анна, вскочив на ноги. С неё было довольно этих бредней. Как бы проницательно не звучали слова о прошлом, будущее — только в её и её руках, и простой набор потрёпанных картонок его не определит.

Но что, если так? Ведь Справедливость и Влюблённые так метко попали в цель. Что уже и говорить о её карте — Луне.

Полностью запутавшись у своих размышлениях, Выжившая не смогла ничего, как только спешно покинуть помещение, гонимая тревожными мыслями. Отряхнув юбки, Мелисса тоже поднялась и, сообщив всем, что вечер гаданий подошёл к концу, устремилась за ней.

— И ты опять пришла на моё место, — услышала позади немного насмешливый голос помощницы капитана Выжившая.

А и действительно — в порыве чувств она подсознательно пришла сюда, дабы, глядя на открывающийся отсюда горный пейзаж, поуспокоить нервы.

— То, что ты сказала — неправда? — вместо приветствия обратилась к ней Анна.

— Ну конечно же, — притворно закатила глаза Мелисса. Хотя точно знала, что её ворожба редко когда не попадает в цель. — Ты просто слышишь то, что хочешь услышать. Или наоборот — и трактуешь его под себя. Просто не бери в голову, Анна. Забудь, что я сказала и верши свою судьбу сама.

— Я стараюсь. Правда стараюсь, — тихо проговорила та, но Мелисса отчётливо это услышала.

***

— У тебя линзы отсвечивают, — устало проговорила Анна, когда зашла в неосвещаемый медблок и увидела сидевшего в засаде Дафния — за большим стеллажом со стеклянными полками.

122
{"b":"697858","o":1}