Литмир - Электронная Библиотека

Пули, словно град, изо всех сторон затарахтели по обивке выходца из «РобКо», и разъярённый штурмотрон, разрывая напополам оставшегося дикого гуля, бросился на ближайших Тоню и Джастина с прописанным в микросхемах кличем «Вынужден сообщить, что ваше существование подходит к концу», но те ловко увернулись от лазерной атаки, разбежавшись в разные стороны. В том месте, где они только что стояли, образовалась глубокая обугленная дыра.

Тем временем капитан «Галатеи» раздобыл орудие главаря «Стрелков» и, прицелившись, послал гранатомётный выстрел под ноги застывшего, чтобы охладить корпус, робота. Ракета попала точно в цель, и металлический убийца подкосился, падая на руки. «Запускаю протокол самоуничтожения», — проскрипел он, пока остальным начало доходить, что он собирался делать.

— Живо к выходу! — скомандовал Фрэнсис, и толпа пиратов поспешила как можно скорее выполнить его приказ.

Эдгар быстро схватил Анну за талию и устремился к дверям вместе с ней. И едва они покинули порог, раздался оглушающий взрыв, и их подкосило наземь.

Со стоном, Выжившая приподнялась на локтях, чувствуя, будто в голове поселился осиный рой, насколько она шумела.

— Нога, чёрт возьми, — прошипел рядом Сандерс, и она обернулась к нему. Из голени воздушного пирата торчали большие металлические осколки, отлетевшие вместе со взрывом. Такое двумя стимуляторами, оставшимися у неё, явно не залечишь.

Харрис поднялась и подала ему руку, помогая ему опереться о неё. Нужно срочно добраться до медблока.

— Все целы? — тем временем спросил капитан, оглядывая свою команду. Вроде бы да, не хватало лишь одного обезображенного радиацией лица. — Где Маргарита?

— Я тут, — прошипела она, выбираясь из-под накрывшего её Фрида, который держал в руках испуганного Тыковку. — Почти целая и почти невредимая. А ты, парень, — обратилась женщина к Малышу, — лучше проколись антирадином. От меня теперь фонит за версту.

— Ну что же, тогда поздравляю всех с успешно выполненным заданием, — хлопнув в ладони, торжественно произнёс предводитель воздушных пиратов. — Предлагаю полчаса отдохнуть, а затем заняться осмотром этого золотого места. А потом же отметить всё это дело — уж у этих-то парней выпивка точно найдется.

Ответом ему стал восторженный гул команды, обрадованной такой перспективе.

***

И пока воздушные пираты выносили с военной базы всё, до чего только дотягивались их руки (была бы возможность — они бы и обшивку с собой потянули), Джоанна тем временем помогала Дафнию вынимать металлические осколки из ноги Эдгара.

— Вроде бы последний, — произнёс медик после того, как разжал щипцы и бросил осколок в эмалированную миску.

— Доктор, скажите, я буду жить? — не удержался, чтобы не схохмить, Сандерс, хотя ещё несколько минут назад был мрачнее тучи. Видимо, подействовал Мед-Х, притупляющий боль.

— Очень смешно, — процедил Уолтерс, стягивая перчатки и направляясь к умывальнику, пока Джоанна перевязывала бинтами рану пирата. А потом, вздохнув, добавил: — Будете приходить на перевязки раз в день. Пока капитан не планирует очередной бой, я не хочу тратить стимуляторы.

— А передвигаться-то мне как? — озадаченно спросил Эдгар, поведя в сторону раненной ногой. На что в ответ ему Джоанна протянула костыль. — О, вот как, старая школа. Ладно, сойдёт.

Выжившая помогла ему подняться и сделать первые шаги. Затем же проводила до двери.

— Буду сюда заходить только ради одной симпатичной особы, — ухмыляясь, проговорил помощник капитана, недвусмысленно смотря на неё.

— Не думаю, что Дафний будет рад часто видеть тебя, — быстро проговорила она и заметила, как переменилось лицо Эдгара, когда ему дошёл смысл сказанного. И прежде чем он успел что-либо ответить, Джоанна закрыла перед ним дверь. А затем прыснула в кулачок. Наблюдая всю эту сцену, Уолтерс лишь вздохнул.

— Возможно, я вмешиваюсь не в свои дела, — начал он, собирая окровавленные инструменты, чтобы дезинфицировать их. — Но не рекомендую связываться с такими, как Сандерс. Разбитые сердца и депрессию я лечить не умею.

— Прошу прощения?.. — резко повернулась к нему Анна, покинув бинты, которые следовало бы прокипятить. — Откуда вообще… как вы вообще могли подумать, что я хочу с ним связываться?! — захлебнулась возмущением женщина.

— Такие, как он — просто магнит для прекрасного пола, — дёрнул плечом Дафний. — Весь корабль уже перестал вести подсчёт его подружкам.

— Прискорбно думать, что вы приравняли меня к легкомысленным дурочкам, готовым купиться на подвешенный язык и привлекательную внешность, — прошипела она. А затем же молча продолжила свою работу, не заметив того, что Уолтерс бросил на неё взгляд, в котором смешались разом заинтересованность и некое уважение — в его стиле, конечно.

Но это было уже что-то.

— Хорошо, что осколки не порезали ему сухожилия и нога пациента не сильно пострадала, — после продолжительного молчания проговорил Дафний, заполняя отчёт. — Иначе пришлось бы заняться протезированием.

— Вы умеете ставить протезы? — забыв о том, что она вообще-то на него сердится, произнесла Джоанна, отвлекаясь от своей работы.

— Наверняка вы видели пальцы капитана. Это — моя работа. Но не единственная. В основном после такого пережитого люди предпочитают покинуть корабль и стремиться к более спокойной жизни, какими бы храбрецами они ни были раньше.

— А у вашей компетенции входит протезирование зубов? — немного стыдясь задала вопрос Выжившая, вспомнив недавнюю «потерю».

Вздохнув, Дафний ответил:

— Входит.

Комментарий к Глава XXVIII: Пиратские будни

На самом деле глава планировалась завершиться попойкой всех пиратов, но это слишком клише + кроме одной шутки это событие больше никакой смысловой нагрузки не несёт. Просто знайте, что после всего она была, хех.

========== Глава XXIX: Кордильеры ==========

Комментарий к Глава XXIX: Кордильеры

После Небраски они отправились в Миссури. А затем — в Арканзас. При этом не стоит забывать, что земли Иллинойса так и ждут, чтобы быть ограбленными. Наконец, можно заскочить и в Западную Вирджинию — если местные чудища пощадят… И за этими долгими путешествиями по нейтральным территориям послевоенной Америки, неделями в воздухе ради нескольких часов эйфории от битв, затяжными гулянками после сбывания награбленного как-то даже незаметно прошёл год.

На них это почти что никак не отобразилось: капитан всё так же отчаянно сражался, будто в последний раз, а верная Мелисса прикрывала его и вовремя остужала пыл. Айрис не растеряла своей неугомонности и продолжала раздражать половину команды, равно как и Итан всё так же был одержим духами Атома. Эдгар, правда, сменил несколько подружек в разных штатах, каждой обещая остепениться и остаться на земле, да что-то всё никак не выходило. Маргарита не уставала жаловаться на то, что скоро от корабля останутся одни щепки, если не действовать осторожно в следующей битве, но все её просьбы коллективно игнорировались.

Анну Харрис перемены тоже почти обошли стороной. Изменилось лишь отношение Дафния к ней — он немного оттаял и перестал относиться к ней, как к побирушке с пустошей, а как к равной. И обучил всему, что только могло пригодиться ей на практике.

А ещё Анна Харрис почти полностью простилась с прошлой искалеченной версией себя. Теперь её действительность — это постоянный риск гибели на поле боя, бесконечные перевязки раненых и сотни истраченных стимуляторов, а ещё долгие тренировки с Мелиссой, в которых она постепенно начала преуспевать.

Но всё же, перемены пришли к ним, когда всё наладилось, а их, казалось, и не ждал никто. И первым их импульсом было сообщение в радиорубке.

В дверь каюты капитана раздался стук, а затем внутрь вошёл запыхавшийся Джастин, который как раз дежурил возле связного помещения и услышал сигнал.

— Сэр, — переведя дух, начал тот, — нам пришло сообщение от «Дьяволицы». Они хотят встречи.

Услышав это, Фрэнсис тут же оторвался от своего занятия — а именно полирования нового протеза вместо целой ладони — и переглянулся с Мелиссой.

116
{"b":"697858","o":1}