Литмир - Электронная Библиотека

— Хорошо. На самом деле я сбежала из дому и месяц ни с кем не разговаривала, пытаясь перебороть себя. А затем подалась в команду отчаянных головорезов и готова поскорее уже покинуть эти земли, чтобы никогда больше их не видеть. Я изменила своё имя и пытаюсь убежать от того, что случилось, но оно всё равно настигает меня, как бы я ни пыталась.

— Ну конечно прошлое преследует тебя, дурёха. Подвигайся, — неожиданно приказала та и улеглась рядом. — Оно же — вот тут, — Кейт постучала костяшками по её лбу, — и вот тут, — она указала на сердце. — Оно — всегда с тобой, и ты ничего с этим не поделаешь. Но ты можешь запихать его как можно глубже, запихать тем, что случается в настоящем — ведь оно всё равно станет…

— …историей? — дополнила её миссис Джексон.

— Именно. Думаешь, я не пыталась забыть все годы рабства? Или ужасное детство с двумя торчками, вроде как моими родителями? Я тебе не рассказывала, чтобы ты меня каким-то уродом не считала… но однажды, сильно наколовшись, я сбежала от своих хозяев. Пришла к родительскому дому… и просто порешила их обеих. Думаешь, это помогло? Да ни хрена. Эти уроды начали появляться ко мне во снах, и чтобы не видеть их, я кололась всё чаще и чаще… пока проныра Миллер не встретил меня. А потом ты отвела меня к доктору. И я начала спать более спокойно. Да, они всё ещё приходят — и я ничего с этим поделать не могу. Но я смирилась с этим и приняла, ведь это, хочешь или не хочешь, то, что случилось со мной. Моя часть сердца — пускай и прогнившая насквозь. Понимаешь?

Она обняла её одной рукой, и Джоанна уткнулась носом в её веснушчатое плечо, наконец-то чувствуя такую нужную поддержку и утешения спустя десятки чёрных дней.

— Так что не пытайся… бежать от этого. Встань к нему лицом и пойми, что это, оказывается, — лишь пыль.

Они надолго замолчали, каждая раздумывая о чём-то своём. Но наконец Кейт решила заговорить первой и необычно мягким как для неё тоном произнесла:

— Так что же, чёрт возьми, с тобой случилось?

Сглотнув, Джоанна начала:

— Всё началось в тот самый день, когда нам с… мне пришло приглашение на бал.

И она принялась извергать всё то, от чего так долго отрекалась, на обозрение Кейт. И себе самой. Все безвинные предшествующие события — и их ужасные последствия, сгубившие её. И когда строчка «Вот так я и оказалась здесь» повисла в воздухе, Джоанна наконец-то почувствовала, что её ноша, пусть и, конечно, не испарилась, но стала несколько легче. И выдохнула с облегчением.

— Ну и начудила ты, дурёха. Но я не могу тебя осуждать. А вот твоего тостера, с готовностью кинувшегося лезть в это, — запросто. Он что, не смог увидеть в этом большую опасность?

— Кейт, пожалуйста… — устало произнесла Джоанна. — Давай больше не упоминать ничего… и никого из моего прошлого. Я больше не вернусь в Содружество — и не хочу, чтобы оно всё время стояло за моей спиной.

— Ну, как хочешь, — дёрнула плечом ирландка. — Ладно, что-то мы с тобой засиделись — а завтра вставать рано. Спокойной ночи, дурёха.

Кейт спрыгнула с верхней койки и уже была готова ложиться на свою, как вдруг была остановлена.

— Кейт, подожди.

Та остановилась и недоумевающе посмотрела на подругу.

— Да?

— Подоткнешь мне одеяло?

— Конечно, доченька, — закатила глаза та.

Но просьбу всё же выполнила.

***

Как и обещала, Кейт пробудила её на рассвете. Всё ещё зевая и потягиваясь — последствия недолгого сна из-за долгих разговоров — Джоанна направилась на верхнюю палубу. Взошедшее из-за горизонта солнце ненадолго заслепило её, как только она поднялась наверх, и Выжившая на несколько секунд прикрыла глаза ладонью. А затем же, когда они привыкли к яркому освещению, разглядела последние приготовления перед отлётом. Капитан Ирвинг стоял на возвышении и наблюдал за работой команды, изредка отдавая последние перед отлётом указания. Тоня, Джастин и ещё несколько матросов распахивали паруса, которые в предвкушении полёта трепетали от сильных потоков ветра. Джоанна обернулась назад и посмотрела вверх на застеклённую рулевую рубку, где уже стоял сжимавший штурвал Бешеный Итан, который, заприметив смотрящую на него женщину, отсалютовал ей и криво улыбнулся. «Горизонт чист», — послышался звучный голос Айрис из вороньего гнезда, которая осматривала окрестности в подзорную трубу. Капитан кивнул ей и отдал приказ: «Развернуть крылья». Брат и сестра тут же кинулись по обе стороны галеона и освободили аккуратно сложенные до этого боковые паруса судна. «Поднять флаг!» — и за выполнение этого приказа взялся Фрид. «Баки полны топлива, капитан, а водные резервуары полностью заполнены водой, — возник возле Фрэнсиса Ленц с отчётом. — Жду вашей команды отправляться».

Как потом объяснили Джоанне, «Галатея» взлетала благодаря пару, производимого после фильтрации речной или морской воды, а также топлива на нефтяной основе, которым раньше традиционно заправляли большие агрегаты — плавательные или летающие. Из-за его дефицитности за него сейчас велись страшные войны — и чуть ли каждый литр давался с кровавым боем. Если оно всё же закончится, как предполагал Ленц, то корабль останется на плаву благодаря резервной топливной печи, питающейся древесиной и другими хорошо горящими предметами.

«Только, пожалуйста, не отбейте русалку о причал — я реставрировала её три дня!» — взмолилась у капитана появившаяся на палубе Маргарита, на что тот лишь коротко хохотнул и отправил светящуюся женщину направлять с этим пилота.

«Рив, — тем временем обратился к штурману капитан, — маршрут проложен?» — «Так точно, — ответил тот. — Будем в Мичигане, если обстоятельства сложатся благоприятно, через неделю».

Ирвинг кивнул на его слова и заметил приближающуюся к нему Мелиссу.

— Всё готово? — спросила она, надевая параллельно на свои пышные кудри треуголку, схожую с той, что была сейчас на капитане.

— Скоро взлетим, золотце, — ответил тот, и его помощница опёрлась локтем о его плечо.

— Капитан, — тем временем к нему подошёл его второй заместитель. — «Галатея» готова отправиться. Курс на Мичиган?

— Всё верно, — качнул головой Фрэнсис.

— Погодите, куда это направляется новенькая? — приглядываясь на нос корабля, спросила Мелисса. — Она же перекинется вниз, когда мы начнём взлетать.

— Я пойду заберу её, — хохотнул Эдгар и направился в сторону Анны Харрис.

«Отдать швартовы!» — разлетелся приказ капитана по всей палубе. Наконец-то свободная «Галатея» зашумела всеми своими двумя двигателями и начала выплывать из воды вверх, сначала — медленно, но с каждым метром всё стремительнее и стремительнее набирая высоту и скорость. Завороженная всем этим зрелищем, Джоанна стояла, крепко вцепившись пальцами в канаты на главной мачте. Она оглянулась, чтобы в последний раз поглядеть на Содружество. А затем же перевела взор на подсвеченные солнцем розовые облака на фоне чистого неба. И, подставляя лицо сильному ветру, она попрощалась с этим краем навсегда.

========== Глава XXVIII: Пиратские будни ==========

Когда Массачусетс остался позади, Джоанна подсознательно почувствовала, что она наконец-то свободна. Её прошлая жизнь, планы, мечты, знакомые — все остались там. А сама Выжившая теперь — никто. Да и кто теперь назовёт её этим прозвищем? Откуда оно вообще пошло?.. И теперь она может стать кем угодно.

Чувствуя себя сорняком, вырванным из цветочной клумбы, где ему было точно не место, Джоанна оторвалась от созерцания облачного пейзажа и зашагала к интенданту, который ещё вчера просил навестить его, чтобы получить обмундирование.

Тот жил в трюме галеона, самом тёмном уголке корабля, освещаемом только одинокой лампочкой на потолке, да фонарями-бутылками с голубоватым светом внутри, изготовленным на основе флуоресцирующей Стим-колы.

— О, Анна, таки пришла, — поприветствовал её кивком гуль, склонившийся над оружейным станком. Он оторвался от разбирания крупнокалиберной винтовки и, вытерев руки о замызганную оружейной смазкой тряпицу, повернулся к ней. — Итак?

111
{"b":"697858","o":1}