— До меня дошли слухи о том, что сейчас на борту этого корабля проводится набор в команду. Я бы хотела выдвинуть себя в качестве кандидатуры на это, сэр.
— Слухи-то верны, — кивнул главарь, — но вот чем ты можешь быть полезна нам? Мы не берём кого попало.
— Могу ручаться за неё, — докинула Кейт, которая до этого молчала, сложив руки на груди.
— Я довольно сносно владею оружием, сэр, — начала Выжившая. — Огнестрельным и шпагой. К тому же на пустошах мне приходилось незамедлительно оказывать первичную помощь пострадавшим в бою, и мне говорили, что это неплохо у меня получается.
Шкипер уже более заинтересованно оглядел её и, подперев подбородок, произнёс, обращаясь не то к ней, не то к себе:
— Хм. Дафний уже все уши прожужжал о том, что больше на поле боя выходить не собирается — пусть пошлют вместо него кого-то другого… Ты уверена… э-э-э?
— Анна Харрис, — подсказала Выжившая, заметив паузу в речи капитана.
— Да. Анна Харрис, ты уверена, что справишься с этим? Если готова рисковать и не боишься получить увечья во время перестрелок, то…
— Так точно, сэр, — почувствовав небывалую решительность, ответила ему Джоанна.
— Хороший настрой, — хмыкнул тот и перевёл взгляд на свою помощницу. — А что ты думаешь, золотце?
Мелисса тут же прекратила шуршать своими бумагами и, сначала критически оглядев Джоанну с Кейт, а затем дёрнув плечом, ответила:
— Почему бы и нет? Какой-то потенциал в ней проглядывается. Но если и убьют в первой потасовке — не страшно.
Он только хмыкнул на слова помощницы и, приняв окончательное решение, произнёс:
— Что же, раз так… Добро пожаловать на борт «Галатеи», Анна. Меня зовут Фрэнсисом Ирвингом, и я буду твоим капитаном на, следовательно договору, ближайшие три года. — Уже возвращаясь к оставленной работе, он добавил: — Зайдёшь во второй половине дня к Мелиссе, чтобы подписать нужные бумаги. Это хоть и отдаёт довоенщиной, но зато помогает избежать множества вопросов в будущем. Ты же хоть писать умеешь?
— Да, сэр, — усмехнувшись, проговорила Джоанна. Так вот где пригодятся уроки каллиграфии из школьных лет. — И позвольте задать последний вопрос: где на корабле мне размещаться?
Фрэнсис смерил её скучающим взглядом, от которого женщина тут же стушевалась. И кто её дёрнул за язык спрашивать такое у самого капитана? Впрочем, тот всё же дал ответ:
— Да хоть под лестницей. Навряд ли ты сможешь занять медблок, так что поищи свободное место в каютах. О, к слову. Сходи поздоровайся с Дафнием. Пусть уже перестанет докучать всем тем, что ему не хватает помощников.
— Так точно, — отсалютовала Выжившая. Ей хотелось добавить хоть что-то, чтобы не казаться невежливой перед новым руководством. Хотя бы «Спасибо, что позволили остаться на вашем корабле» или «Сочту за огромную честь служить тут», но пробиться словам помешал вставший ком в горле, то странное оцепенение — а точнее, его отголосок — заставивший женщину полностью замолчать на несколько месяцев.
Так и не явив миру нужные слова, Джоанна кивнула капитану и Мелиссе, а затем развернулась на каблуках и устремилась к выходу. Кивнув им, Кейт поспешила за подругой.
***
Нагнать её, как оказалось, немного сложнее, нежели Кейт думала. Лишь слова «Эй, дурёха, ты куда так летишь?» смогли остановить её.
— Ты хоть знаешь, куда идти? — спросила у подруги ирландка, как только поравнялась с ней.
— Нет, — выглядя немного виновато, ответила та и заправила выбившуюся прядь за ухо. — Ты ведь покажешь?
— Ну, естественно, — хлопнула по плечу её Кейт. — Куда сначала?
— Думаю, в первую очередь я должна разместиться. И оставить свои вещи, чтобы не таскать их с собой по всему кораблю. — Она приподняла свою сумку через плечо, намекая на её весьма тяжелый вес.
— Наверное, будешь жить со мной, — размышляла Кейт, пока они направлялись к каютам внутри галеона. — Айрис собиралась съехать от меня к Ленцу на днях. Пора её поторопить.
— У вас тут хватает места, чтобы жить по двое? — удивилась Джоанна, припоминая сравнительно небольшие габариты «Галатеи».
— Только у женщин. Им выделили пассажирские каюты. Парни же ночуют общей кучей в комнатах для матросов, но у Ленца есть свой уголок в машинном отделении. Кстати, мы пришли.
Девушка рванула дверь на себя, и их взглядам предстала Айрис, которая, почти что свисая с верхней кровати, что-то увлечённо читала, но тут же захлопнула книгу, едва завидев их. Выжившая только успела заметить изображённое яблоко на обложке.
— Анна! — поприветствовала её, как старую знакомую, Фэнг и спрыгнула вниз. — Неужели ты теперь с нами?
— Что-то вроде того, — попыталась было дёрнуть уголки губ в улыбке Джоанна, но дурное настроение, накатившее волной ранее, не желало отпускать.
— И она будет теперь жить со мной, — прямолинейно заявила Кейт, вклиниваясь в разговор. — Ты же вроде хотела переехать к своему милому?
— Дайте мне полчаса на сборы, — сложила пальцы в колечки Айрис и повернулась к небольшому шкафу, плотно прилегающему к кроватям.
— Хоть и два. Но смотри, — ирландка предупредительно подняла указательный палец, — если я не досчитаю хотя бы пары крышек в своей заначке… удачного тебе полёта с борта, Фэнг.
— Ни о чём подобном даже и не думала, — девушка примирительно выставила ладони, но Выжившая видела по её глазам — думала, и ещё как. Мародёрством да кражами на пустошах не брезговали почти все.
После этого они вдвоём с подругой двинулись к медблоку, находящемуся неподалёку от кают. Уже на подходе стали слышны обрывки разговора, льющегося из-за открытой двери, который, судя по интонациям, явно не был доброжелательным.
— …и я просил принести мне хотя бы десять стимуляторов! — послышался мужской голос. — У меня запасы медикаментов на исходе, и что я, много с этими тремя сделаю? Их хватит только на то, чтобы поднять на ноги одного, одного человека! Что мне делать, если после боя придёт раненой половина команды — если не больше? Промыть раны настоем из центроцвета и приложить папоротник?
— Если такой нервный — выгребай свои запасы и покупай на них стимпаки сам, Дафний, — ответил ему недовольный, чуть хрипловатый второй голос. — Босс выделил мне деньги — я купил на них сколько смог.
— На патроны небось крышек хватило, — фыркнул его собеседник, но всё же сдался, ведь больше от него никаких реплик не последовало.
В близком рассмотрении он оказался высоким, чуть сутуловатым мужчиной средних лет с зачёсанными назад тёмными волосами, бритыми на висках, острым подбородком и тончайшими скулами, о которые, казалось, можно было порезаться, словно от лезвия ножа. Очевидно, он был медиком на этом судне — это можно легко было понять по халате поверх обычной одежды и резиновых перчатках мятного оттенка, натянутых аж до локтей. Подле него же стоял гуль в рабочем комбинезоне, который первый заметил их у порога двери. Он ненадолго задержал взгляд на Джоанне и, сделав очевидный вывод, спросил:
— Новенькая?
Его собеседник тоже повернулся к женщинам, однако же его оценка незнакомки была не такой поверхностной — тот детально подметил в ней всё: увечья на лице, впадины под глазами, проблескивающие седые пряди.
— Да, — тем временем ответила гулю Выжившая и первой протянула руку в приветствии. — Анна Харрис.
— Билл Ризер, можно просто Ризер, — он стиснул её ладонь в рукопожатии, отмечая, что у новоприбывшей нет предубеждённости и брезгливости по отношению к таким как он, присущей большинству жителей Пустоши. Поэтому Ризер даже немного потеплел к ней и из-за этого произнес: — Я интендант корабля, мэм. Если нужно вооружиться — сможете найти меня на нижней палубе.
— Было бы неплохо, — кивнула ему Джоанна. — У меня с собой только старый револьвер да нож.
— Можете сдать это мне — и я преобразую их в что-то более стоящее. Всего хорошего, — попрощался Ризер и покинул медблок.
Доктор же тем временем, сложив руки домиком, наблюдал за этим разговором, но когда гуль удалился, перевёл взгляд на женщин и сухо произнёс: