Литмир - Электронная Библиотека

— Вылезай быстрее! — крикнул он Райану. Через несколько секунд они оба опешили: мутант двигался к ним намного быстрее всех предыдущих серокожих.

— Вот чёрт! Мы настолько отвыкли от них, что не взяли с собой оружие! — осознал Райан, начав обуваться. Мутант был уже в ста метрах от них и бежал очень быстро.

— Валим отсюда! — крикнул ему Дэйв, побежав в сторону места спуска. — Да забудь ты про шмотки! Нет времени одеваться!

Успев надеть второй кроссовок, Райан схватил футболку с джинсами и побежал к тросу. Дэйв, тем временем, уже почти забрался по нему наверх. Райан начал подниматься вслед за ним, держа на шее футболку с джинсами. Как только он поднялся наполовину, мутант уже подбежал к краю троса и остановился, взглянув наверх.

— Забирайся скорей! — поторопил Райана Дэйв. Он посмотрел на серокожего и был шокирован: тот стоял и думал о том, как ему забраться наверх.

— Что ты такое? — почти шёпотом произнёс Дэйв. В этот момент джинсы с футболкой выпали с шеи Райана и приземлились мутанту прямо на лицо. Это ему явно не понравилось. Он отряхнул голову от одежды, заставив её упасть на землю, затем прокричал что-то нечленораздельное и подбежал к нижней части обрыва, пытаясь забраться по ней наверх. На использование троса ума ему пока не хватало, и он безуспешно ковырял землю. Дэйв, тем временем, взял Райана за руку и помог ему забраться до конца.

— Спасибо, — поблагодарил его тот. — Вот дерьмо, я потерял одежду.

— Лучше лишиться одежды, чем жизни, — ответил ему Дэйв. — Ладно, пора возвращаться домой.

Дэйв и Райан всё ещё пребывали в шоке по пути в Грин Таун. Это был первый встретившийся им мутант, который оказался в разы быстрей и умней всех предыдущих серокожих.

— Что это только что было? — первым прервал долгое молчание Дэйв.

— Помнишь, что говорил доктор Норрис? — ответил ему Райан.

— Этот предатель? Мне плевать, что он говорил.

— Не важно. Предатель или нет, но он был прав. Он сказал, что эти существа мутируют. Я считаю, что нам нельзя это игнорировать. Что, если в следующий раз такая тварь будет не одна? Сможем ли мы отбиться от них, если они нападут на наш лагерь?

— Тогда надо будет поговорить об этом со Стэнли. Он должен будет принять меры.

Как только грузовик остановился у ворот Грин Тауна, бывший сотрудник ФБР тут же открыл их. Увидев вышедшего из кабины без одежды Райана, он был смущён:

— Почему ты в одних трусах? Чем вы там занимались?

— Долгая история, — ответил Райан.

— Ну-ну.

— Нам сейчас не до шуток, Стэнли, — сказал ему Дэйв. — Мы наткнулись на одного из этих зомби. И он был куда опасней всех, что мы видели раньше.

— О чём ты? И что с Митчеллом?

— Он был быстрым, ловким и умнее других, — уточнил Райан. — Нам повезло удрать от него раньше, чем он успел нам навредить, но...

— Но почему ты без одежды?

— Ему подарил. Слушай, мы убили многих зомби, но не всех. Оставшиеся могут появиться где угодно и когда угодно. Нам нельзя допускать, чтобы они добрались до этого места.

— Митчелла мы не нашли, — добавил Дэйв. — Скорее всего, его труп унесло течением.

— Ладно, — ответил Стэнли. — Уже темнеет, и на небе тучи. Заходите скорее в дом, навестите Лизу и Рокси. А завтра вместе со всеми будем решать, что нам делать... Пиво будете?

На дворе стояла ночь, шёл ливень, и лишь молнии периодически освещали улицу. На крыльце дома, где отдельно расселили жителей Арк Сити, стояли Дэйв и Райан со стеклянными бутылками пива в руках, и наслаждались свежим воздухом.

— Ты сказал, что на дне реки тела не было. Всё равно считаешь, что Митчелл мёртв?

— Да. Ты подстрелил его. Он бы не выжил. Кругом река, пропасть и больше ничего. И вообще, я хочу уже забыть об этой гниде. Лиза и Рокси идут на поправку, и это для меня главное.

— Кстати, я видел, как на тебя смотрит Кейт. Мне кажется, что она к тебе неровно дышит. Ты не заметил этого?

— Не знаю... Я никогда не обращал на это внимания. Да и сейчас не то время, чтобы...

— У нас вообще не бывает того самого времени. Особенно с момента появления Квентина. Но ты подумай. Я считаю, что из вас получилась бы неплохая пара.

— У тебя была девушка до апокалипсиса? — после нескольких секунд раздумий спросил Райан.

— Решил перевести тему на меня? Ладно, — ответил ему Дэйв. — У меня была жена, Сара. Три года мы жили вместе, но детей у нас никогда не было. Поначалу мы часто ругались из-за того, что я уделяю ей мало времени, разъезжая по городу. И это правда. Но потом она как-то привыкла к этому. И вот однажды...

— Что? Что случилось?

— Её сбила машина. Насмерть.

— О, Боже...

— Да... Пьяный водитель той тачки пытался смыться, и копы расстреляли его во время погони. В общем, дело закрыли без суда. После этого я долго был один... Затем начался апокалипсис, мы нашли Арк Сити, защищали его от зомби... Потом я встретил Ванессу. Ну, а дальше...

— Знаю... Почему мы всё время теряем близких нам людей? Почему не умирают те, кто больше этого заслуживают?

— Не знаю. Ладно, идём спать. Завтра надо будет выспаться как следует, будем обсуждать важный вопрос.

— Ты иди, у меня ещё осталось пиво. Скоро я тоже зайду.

Дэйв открыл входную дверь, а Райан продолжил наблюдать за ливнем, задумавшись о словах Флойда касательно мутантов и о близких людях, которых он потерял. И от мысли о мутировавших серокожих Райан стал переживать о Лизе, Дэйве, Рокси и Кейт ещё сильней.

====== Глава 35. The magic key ======

На следующее утро Стэнли собрал во дворе вокруг себя почти всех жителей Грин Тауна, чтобы обсудить мутировавшего заражённого.

— Где вы его встретили? — спросил он у Дэйва.

— У реки, он бродил вдоль берега, — ответил тот.

— Мутант был один?

— Да. Он бежал к нам со стороны севера. Вы были там?

— Мы ходили на вылазку в ту сторону, но всех мертвецов, которые там были, уже убили. Этот должен был прийти со стороны Сент-Луиса.

— Нет, это вряд ли, — возразил Райан. — Мы ведь арку обрушили на них. И это было давно. С тех пор ни одного мутанта мы так и не встретили.

— Ты предлагаешь расслабиться? — спросил его Стэнли.

— А почему нет? — ответила ему Кейт. — Неужели ты не устал от всех этих войн, сражений? Нужно ведь и нормально пожить. Давайте хотя бы немного отдохнём. Я, например, хочу съездить на рыбалку. Кто хочет со мной?

— Я могу, — предложил Райан. — Ну... я люблю ходить на вылазки.

— А как же Лиза и Рокси? Кто за ними будет смотреть? — спросил Дэйв у Кейт.

— С ними всё хорошо. Сейчас им нужен лишь отдых. Очень скоро они полностью восстановятся, — ответила она.

— Хорошо, — обратился Стэнли к Кейт и Райану. — Я дам вам спиннинги и рацию. Если что-то пойдёт не так, сообщите сразу. Теперь нам нужно быть более осторожными. И возьмите пушки на всякий случай.

Загрузив в багажник два спиннинга, Райан сел за руль и положил карабин с пистолетом на заднее сиденье. Пока Кейт не успела сесть с рядом с ним, к его окну подошёл Дэйв:

— Недолго же ты думал.

— О чём ты? — спросил его тот.

— Я знаю, почему ты решил ехать с ней.

— Я не понимаю...

Дэйв не ответил, а лишь улыбнулся и тут же отошёл от автомобиля, направившись в сторону лазарета. Райан пожал плечами и дождавшись, когда Кейт сядет справа от него, нажал на газ.

Стэнли зашёл в дом к старику Кловеру, сидевшего за столом, на котором стоял старый радиоприёмник. Несмотря на апокалипсис, он всё ещё надеялся поймать хоть какую-нибудь станцию, и крутил его переключатель по часовой стрелке и против.

— Как успехи? — спросил Стэнли, которого Кловер не сразу заметил.

— Как обычно, никаких. Видимо, его уже нет в живых.

— Или решил, что мы не те люди, с кем стоит делиться.

— Он мог сменить частоту.

— Тогда почему до сих пор не связывается с нами?

— Возможно, он пытался в моё отсутствие. Я же не могу ходить с приёмником постоянно.

— Я бы не смог столько терпеть, как ты, старик, — ответил ему Стэнли и направился к выходу.

56
{"b":"697695","o":1}