Литмир - Электронная Библиотека

Квентин и его люди расступились, и Дэйв с другими пленниками вышел из тира, направившись наверх. После чего к лидеру Хайлэнда подошёл Марти:

— И ты просто поверил им? — почти шёпотом спросил он Квентина.

— Конечно, нет, — ответил тот. — Я почти уверен, что они что-то задумали. Поэтому ты, Марти, будешь следить за ними.

====== Глава 23. Я впервые его увидел ======

Лагерь, в который попал Райан, оказался частным сектором с одноэтажными домами, которые были заселены выжившими людьми Стэнли. Территория выглядела как обычная улица, за исключением железного забора высотой в два с половиной метра, на что Райан сразу обратил внимание.

— Зачем здесь ограждение? — спросил он.

— Сейчас узнаешь, — ответила ему Кристина. — Стой на месте. Мы пришли.

Райан остановился и увидел перед собой запертый гараж в трёх метрах от него, к которому подошёл Стэнли и тихо постучал в дверцу. Через две секунды с обратной стороны раздались сильные ответные удары, от чего Райан слегка содрогнулся. Алан сразу заметил это.

— Что, интересно стало, кто же там внутри? — спросил он Райана.

— Так, приготовились! — скомандовал Стэнли. — Кейт, Алан, Кристина, разойдитесь в стороны. А вы, мистер Миллер, стойте на месте. Такое зрелище вы должны видеть в первом ряду.

Алан отошёл от Райана влево, Кристина — вправо. Кейт встала в пяти метрах позади него. В итоге Райан, за исключением Стэнли перед дверцей, остался один напротив гаража, изнутри которого продолжались стуки.

— Кого вы там держите? — спросил он. Ничего не ответив, Стэнли открыл нараспашку дверцу и тут же за ней спрятался. Из гаража вышел серокожий мутант, который, вытянув руки вперёд, направился прямо к Райану.

— А-а-а! — завопил тот от страха и упал на дорогу, попятившись назад. В этот момент к мутанту подошла Кристина и выстрелила ему в висок. Тот замертво рухнул перед Райаном. Стэнли, увидев эту картину, не выдержал и начал хохотать:

— Ха-ха-ха-ха-ха! Видел... видел бы ты свою рожу! Ха-ха-ха! Ты, наверное, уже в штаны наложил! Ха-ха-ха! — продолжал смеяться Стэнли, тыча в Райана пальцем. Тот продолжал находиться в шоке и почти лежал, облокотившись руками о землю. К нему подошла Кейт и приложила руку к его груди.

— Сердцебиение учащённое. Он напуган, потому что не знает, что это за существа, — заключила она. — Теперь ты веришь, что у него потеря памяти?

— Да верю, верю, — ответил Стэнли, потихоньку прекращая смеяться.

— Я же говорила, что твои методы идиотские.

— Зато было весело.

Перестав смеяться и подойдя к Райану, он, наконец, сделал серьёзное лицо, сказав:

— Это существо, которое сейчас прикончила Кристина. Знаешь, что это? Зомби. И таких в городе полно. Один укус этой твари — и ты становишься такой же, как и она. Теперь веришь в апокалипсис? Вернее, в зомби-апокалипсис?

Райан смотрел на Стэнли с недоумением и хлопал глазами, до сих пор не понимая, что происходит.

— Ясно, — увидев его реакцию, сказал Стэнли. — Тогда вот что: ты отправишься сейчас со мной, Аланом и Кристиной на вылазку, и увидишь, во что превратился город. Стрелять умеешь?

Как только пленники выбрались во двор Арк Сити, Дэйв стал тут же осматривать его в поисках Митчелла. Обнаружив его у входных ворот, он, сжав кулаки, сделал два шага вперёд, но ему преградил путь Илай.

— Тише, Дэйв. Возьми себя в руки, — попросил он его, взяв за плечи. — Сейчас нам нужно придерживаться плана. А этот ублюдок никуда не денется. Мы обязательно отомстим ему. Но позже.

Заметив обозлённого Дэйва, Квентин подошёл к нему и решил его людей отвлечь другой темой для разговора:

— Раз уж вы теперь с нами, знакомьтесь — это Дженнифер.

Девушка выглянула из-за его спины и помахала им ладонью. Те ничего не ответили.

— Так, милая, они сейчас не в настроении, поэтому не особо разговорчивые, — продолжил Квентин. — Беги к себе в комнату, я позже вернусь.

Дженнифер тут же развернулась и ушла, после чего лидер Хайлэнда обратил внимание на бедро Малика:

— Сходи в лазарет. Наш врач тебя осмотрит.

После того, как раненый направился к особняку, Квентин, посмотрев на Дэйва, продолжил:

— Я знаю, что вы хотите сделать с Митчеллом. Но то, что я лишил его власти — для него хуже смерти. Митча я знаю давно, и поверьте мне на слово, он в бешенстве и одновременно обижен, но он ничего не сможет с этим сделать. Тем более, если я согласился на ваши условия, то и вы примите моё: не трогайте Митчелла. Он уже получил своё.

Дэйв и другие промолчали, и для Квентина этого было достаточно. После чего он направился в сторону Митчелла. Посмотрев ему вслед, Илай почти шёпотом высказал сомнения по поводу лидера Хайлэнда:

— Что-то он темнит. Не стал бы он так защищать этого сукиного сына, не будь он ему кем-то близким.

— Думаешь, они братья? — спросил Дэйв.

— Не похожи они на братьев, — ответила Рокси. — Разве что их отец трахал на стороне шлюху, болеющую сифилисом, и в результате вылезло мерзкое существо в виде жертвы аборта под именем Митчелл.

— Рокси! Не выражайся при ребёнке, — сделал ей замечание Илай.

— Я не настолько ребёнок, чтобы не понимать этих вещей, — заявила Лиза. — Всё нормально.

Увидев приближающего Квентина, Митчелл постарался скорее завести двигатель автомобиля. Но тот уже стоял напротив окна водителя.

— Куда ты собрался? — спросил лидер Хайлэнда.

— На вылазку, — ответил Митчелл.

— Зачем тебе это?

— Захотелось вот. Мне стало скучно. Или может, ты и это запретишь?

— Боже мой, ты всё ещё обижаешься на меня?

— Обижаюсь? Не пори чушь. Я что, не могу просто съездить один раз на вылазку? Найти еду, например? Это плохо? — с раздражением сказал Митчелл.

— Да нет, ничего. Просто будь осторожнее.

— Буду, не сомневайся. Со мной ещё трое, не видишь?

— Я вижу. Ладно, не буду больше задерживать, — ответил Квентин, после чего Митчелл надавил на газ и отправился в путь.

Выглянув в окно автомобиля, Райан не мог поверить своим глазам: все здания в городе были заброшены, транспорт стоял на месте, и не было ни одного живого человека на пути.

— Ну, что на это скажешь? — поинтересовался Стэнли. — Спишешь на галлюцинации?

— Боже мой... — выпалил Райан. — Что... Что произошло?

— Всё началось в Вашингтоне, а распространилось по всей стране, насколько нам известно, — ответил ему Алан. — Живых людей практически не осталось. В основном тут бродят мертвецы, которых интересует лишь еда, то есть мы.

Райан был в ужасе от услышанного. Он понял, что раз вирус добрался до Сент-Луиса, то охватил и Колумбус.

— Я должен вернуться домой, — сказал он. — Узнать, что с моими родными.

— Прости, но мы не можем тебя отпустить, — заявил ему Стэнли.

— Почему? Вы ведь уже поверили, что я и вправду ничего не помню.

— Да, но это нас не привело к ответу, кем ты был до того, как потерял память. Если ты один из людей Квентина, то тебя можно будет использовать как заложника.

— Зачем вам это нужно? Кто они такие?

— Мародёры. Они как-то пришли в нашу общину с огромной армией и потребовали отдать им большую часть наших припасов, угрожая расстрелять всех нас. Так вот, мы потребуем у них вернуть нам эти припасы, предложив им в обмен тебя.

— И что теперь, вы будете ждать, когда ко мне вернётся память? А если я так ничего и не вспомню?

— Подождём пару дней, потом сами придём к ним. Если ты один из них, то они-то уж точно тебя помнят.

Добравшись до супермаркета, Стэнли увидел возле него грузовик с коробками и остановился.

— Выходим, — сказал он. — Райан, бери дробовик.

Приготовив оружие, все четверо приготовились выйти из автомобиля, но в этот момент неподалёку остановилась другая машина. Выйдя наружу, Стэнли увидел Митчелла, который приехал за припасами в то же самое место.

— Вот же сукин сын, — шёпотом сказал первый. — Нет, я не верю в такие совпадения. Вы что, следили за нами?! — крикнул он Митчеллу, наставив на него автомат.

36
{"b":"697695","o":1}