Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Все правильно. Начинать жить по-настоящему — всегда больно.

— Знаете, мне кажется, вы больше никогда не вернетесь в инквизицию, — сказала я. — Вы слишком изменились, Арн.

Птичье лицо Тиля ван Хутена обрело угрюмый вид. Я прикоснулась к открытой ране.

— Пожалуй, вы правы, — ответил он. — Боюсь, что в каждой ведьме я теперь буду видеть вас.

Это прозвучало почти как признание в любви. Я с грустью подумала, что такие, как Виланд, вряд ли кого-то полюбят по-настоящему. Это просто им не дано.

Они другие.

— По-моему, это не так уж и плохо, — сказала я. — Прежде всего для вас, Арн.

Виланд оценивающе посмотрел на меня, словно пытался понять, можно ли мне верить и в какой степени.

— Мне неприятно это признавать, — сказал он, — но вы правы. Осталось только понять, как с этим жить. Это непросто.

За окном мелькали поля и перелески. Проплыла синяя гладь величавого озера с заросшими камышом берегами. Странное это дело — дороги и вагонные разговоры. Все словно бы зависает вне времени и пространства. Ни там, ни тут.

И это позволяет быть искренним до конца. В первую очередь с самим собой.

— Сначала вы видели во мне врага, как и во всякой ведьме, — негромко сказала я, внимательно рассматривая пальцы Клары ван Хутен. — Но были вынуждены прибегнуть к моей помощи, и я стала вашим инструментом. А потом, после всего, что мы успели пережить за эти дни…

Виланд сел. Энергично провел ладонями по лицу, словно пытался прогнать дремоту и усталость. Казалось, в нем засветился и поплыл маленький, но очень яркий огонек.

— И что потом? — спросил он, испытующе глядя на меня. Должно быть, когда он так смотрел на ведьм, несчастные женщины признавались во всем, что делали и не делали.

И у меня что-то дрогнуло и зазвенело в глубине души. В той самой тьме, которая сгустилась во мне однажды солнечным днем в больнице, когда врач говорил о моем ребенке, а мужчина, которого я любила больше жизни, убегал навсегда. Темные рыбы поплыли в глубокой воде, я наконец-то почувствовала себя живой, я наконец-то была собой, а не кем-то.

Мне хотелось надеяться, что Виланд ничего не заметил. Что он не уловил тайного движения моей души. Что он…

— Потом мы увидели друг в друге людей, — негромко ответила я. — Людей, а не охотника и жертву. Я уже не раз вам об этом говорила. Но мне кажется, вы окончательно это приняли только сейчас.

Виланд кивнул. Его взгляд потеплел.

— Я рад, что мы встретились, Инга, — признался он. — И поверьте, я не хотел разрушить вашу жизнь. Не знаю, что будет потом, но я в любом случае не оставлю вас.

Это было сказано настолько уверенно, словно Виланд говорил об очень предсказуемых вещах. Я сделала еще один глоток чаю — в горле пересохло — и сказала:

— Нам еще нужно дожить до этого «потом», Арн.

Виланд протянул руку и осторожно, словно боялся сломать, сжал мои пальцы. Я замерла — так замирает зверек в клыках хищника. Сердце застучало так, словно хотело сбежать, к щекам прилил жар.

Что со мной? Мне потребовалось значительное усилие, чтобы взять себя в руки. Это Виланд так влияет на меня? Но зачем?

— Мы обязательно доживем, Инга, — уверенно произнес он, глядя мне в глаза. Этот взгляд делал меня слабой и податливой, как воск. Я смотрела на Виланда, чувствовала, как купе плывет где-то в стороне, и понимала, что сейчас не могу сопротивляться. Со мной можно делать все, что угодно.

— Меня радует ваша уверенность, — негромко ответила я. — И что же мы с вами будем делать, когда доживем?

Виланд неопределенно пожал плечами. Мне казалось, он не задумывался об этом. Просто проживал час за часом на пути к спасению сестры, просто с каждой минутой прорывался туда, где все бы закончилось, и можно было бы жить дальше.

И это было единственно верным и правильным. Не тратить силы на раздумья и метания, а просто плыть по реке жизни.

Она всегда выносит туда, куда нужно.

— Я буду воспитывать ребенка Киры, — произнес Виланд. — В финансовом плане проблем не будет, у меня есть очень грамотные инвестиции. А вы, Инга, станете работать на меня.

Он улыбнулся и с неожиданным смущением добавил:

— Думаю, с моей головой еще придется потрудиться.

В Бьюрен мы приехали ранним утром. В дороге я успела выспаться и, выйдя за Виландом на перрон, думала о том, что готова ко всему. Сражаться? Будем сражаться. Искать одного из самых опасных террористов? Найдем.

Я давно уже не чувствовала себя настолько решительной. Жизнь с печатью на ладони заставляет опускать голову как можно ниже.

Но теперь печати не было. И мне казалось, что я готова взлететь.

Бьюрен оказался небольшим туристическим городком. Раньше неподалеку добывали розовый мрамор, и теперь провалы карьеров, поросшие сосновым лесом и заполненные водой, привлекали любителей отдыха на природе. Пока мы неторопливо шли по безлюдной сонной улочке вдоль аккуратных, почти открыточного вида домиков и магазинчиков, я поинтересовалась:

— Вам не кажется, что Лука очень быстро нашел Хаммона? Террорист в международном розыске — и его почти сразу же обнаруживает какой-то… — я замялась, пытаясь подобрать слово. — Какой-то Лука!

Виланд усмехнулся. Я вдруг поймала себя на мысли о том, что начинаю скучать по его прежнему лицу.

Мне сделалось как-то не по себе. Хотя… может, это нормально? Может, я тоже стала видеть человека в Выродке Арне?

— Спецслужбы прекрасно знают, где его искать, — сообщил он. — Но пока он нужен как пугало на свободе. Знали бы вы, сколько денег выбито и сколько законов проведено за его счет?

Я только руками развела.

— И почему я не удивляюсь?

— Не знаю! — рассмеялся Виланд. — Возможно, потому, что вы уже привыкли.

Любимая женщина Керна Хаммона была хозяйкой маленькой гостиницы. Проникшись авантюрным духом опасных приключений, я подумала, что это очень удобно. Всегда есть крыша над головой и еда, всегда можно пересидеть здесь какое-то время.

Мы поднялись по лесенке, вошли в гостиницу и увидели регистратора, дремлющего за стойкой. «Милое место», — подумала я. Холл был таким чистым и аккуратным, что казался игрушечным — или декорациями для съемок. Мне почему-то снова стало не по себе.

Виланд мягко нажал на кнопку звонка: регистратор резко проснулся, едва не свалился со стула и почти перевернул на себя гроссбух. Надо же, здесь вместо компьютера здоровенная книга записей. Должно быть, туристам нравится.

— Доброе утро, — улыбнулся Виланд и протянул регистратору наши паспорта. — Тиль и Клара ван Хутен, номер на двоих.

— Доброе, доброе, самое доброе утро, — забормотал регистратор, водя пальцем по строчкам в книге. — А! Вот! Номер забронирован, все верно.

Некоторое время он старательно переписывал данные из наших паспортов, потом вернул нам документы и вручил ключи от номера.

— Добро пожаловать! Завтрак ровно в девять!

Когда мы поднялись на второй этаж, вошли в номер и закрыли за собой дверь, то Виланд подошел к окну так, чтобы его не заметили с улицы и сказал:

— Посмотри-ка. Дом напротив нас.

Я подошла так же осторожно, как и Виланд. Увидела белый домик с румяной черепичной крышей с такими же мальвами и космеями в палисаднике, которые красовались возле дома Луки. Судя по сдвинутым белым шторам с кружевами, его обитатели еще спали сладким сном.

Но вот открылась дверь, и на крыльцо, кутаясь в шаль, вышла молодая темноволосая женщина. Посмотрев на улицу и зевнув, она ушла в дом. Видно, не заметила ничего интересного.

— Дом любовницы Хаммона, — сообщил Виланд. — И его хозяйка.

— Ждет милого друга? — предположила я, сев в маленькое ротанговое кресло. Номер мне понравился: небольшой, но вполне уютный.

— Вряд ли, — Виланд занял второе кресло, поставив его так, чтобы было видно улицу. — Просто вышла посмотреть, что за погода. Просто так.

— Что будем делать? — поинтересовалась я.

— Мы супружеская пара, которая вместе проводит отпуск, — ответил Виланд. Я невольно вспомнила о том, как иногда при взгляде на меня его просто переворачивает. Вот и сейчас его лицо едва заметно дрогнуло, словно он хотел затягивать петлю на моей шее, а не изображать любящего мужа. — Позавтракаем, переоденемся и отправимся на прогулку к карьерам. Потом — обед в каком-нибудь приличном месте. И все это — пристально глядя по сторонам.

24
{"b":"697179","o":1}