Литмир - Электронная Библиотека

— Нет, никогда не приходилось бывать так далеко, — ответила она, побледнев от одной только мысли, сколько может занять такой полет.

«Мимо», — подумал он. «Тогда где же?»

— Вы, должно быть, очень близки со своей семьей, — улыбнулся он. — Уверен, вам было бы сложно расстаться с ними.

Рей замерла, и Нолан понял, что сказал что-то не то, но Макото, по всей видимости, не задели его слова.

— У меня нет семьи, только девочки, — сообщила она как ни в чем ни бывало. — Мои родители умерли, когда я была маленькой.

Джейд бросил на него взгляд, явно говорящий «Молодец, дебил!»

«Как я мог об этом знать?» — мысленно защитился Нолан.

— Мне очень жаль, — начал он, но Мако остановила его взмахом руки.

— Все нормально, не смущайтесь. Я счастлива иметь такую семью, которая есть у меня сейчас, так что будет ложью сказать, что меня задели Ваши слова.

Джейд из собственного опыта знал, сколько в ее словах было правды, а сколько лжи, основываясь на их непродолжительном разговоре, во время которого ему стали понятны некоторые мотивы этой оживленной, откровенной и несколько храбрящейся молодой особы. Он пришел и к другим выводам, но факт того, что она сирота, несколько менял картину его анализа. А также их схожесть с Мамору не укрылась от него.

Нолан все еще чувствовал себя последней сволочью — в отличие от Джейда, он никогда не мог легко оправиться, если делал другим людям больно, пусть и ненарочно, и пусть эти люди говорят, что ничего страшного не произошло.

— Что ж, я очень рад, что Вы близки с остальными девушками, — улыбнулся он. — Полагаю, такие же чувства мы испытываем к Мамору.

— Правда?

От него и от Джейда не укрылось, как девушки украдкой обменялись взглядом.

«Они словно трактат пишут», — подумал Джейд, и он уже был готов поймать их на этом, но тут в комнату кто-то вошел.

— Всем привет! Почему мне никто не сказал, что у нас вечеринка?

Нолан и Джейд одновременно дернулись от звука голоса, который сейчас звучал бодро и весело, но еще совсем недавно обещал сиюминутную расправу.

Минако, одетая в форму для бега, стояла в дверном проеме, выглядя несколько уставшей.

— Я думала, ты бегаешь только по утрам, — отметила Рей.

— И тебе привет, и да, день прошел замечательно, и спасибо, что представила меня своим гостям.

— Ты уже их знаешь.

— Но это все равно проявление вежливости!

— Да какая разница, — пробубнила Рей, вставая. — Ты будешь есть, или как?

Минако взвесила, сколько энергии понадобится на то, чтобы вступить с Рей в дискуссию относительно ее плохих манер, и решила, что ей лучше сначала перекусить.

Она уселась за стол и сложила руки в ожидании.

— Я что, похожа на твою маму? — поинтересовалась Рей, скрещивая руки.

— Погоди, еще пару лет…

— Ах ты маленькая!.. — Рей схватила миску с рисом.

— Нет! Только не рис! — воскликнула Макото, бросаясь между двумя девушками.

— Я это просто так не оставлю, халявщица!

— Рей, пожалуйста, мне понадобился час, чтобы добиться этой консистенции.

— Если бы ты обладала нормальными манерами!..

— Поглядите-ка, от кого я слышу!

— РЕЙ!

Джейд кашлянул, от чего трое девушек застыли в позах, которые часто изображаются на картинах с древнегреческими битвами. Они смущенно посмотрели на своих невольных зрителей.

— Э, я это… пойду разогрею его для тебя, Мина-чан, — сладкозвучно пропела Рей.

Макото облегченно вздохнула.

— Так, парни, а вы здесь какими судьбами? — развернулась к гостям Мина как ни в чем ни бывало.

Нолан моргнул.

— Мы решили заскочить, чтобы поздороваться — раз уж мы работаем вместе…

— О, как мило, — вопросительно посмотрела Минако на Макото, которая пожала плечами.

— Ну, гхм… Как вам шитеннская жизнь?

Джейд и Нолан обменялись взглядом.

— Странновато, если честно, — ответил Джейд.

— А ты у нас честный.

— Так говорят, — улыбнулся (или усмехнулся) Джейд, хотя, в его случае, это обычно одно и тоже.

— Так говорят и обо мне, — добродушно рассмеялась Мако.

— Только никто не говорит, хорошо это или плохо.

— Я думаю, что хорошо, — вскользь заметил Нолан. — Честность — невероятная добродетель.

— Мне ты так не говоришь, — начал Джейд, уставившись на друга, за что тут же получил тычок локтем по ребрам.

— Мина, твой ужин.

Глаза Минако радостно сверкнули, когда Рей протянула ей миску с дымящимся рисом и овощами. Когда ее рука дотронулась до ладони Рей, та вскрикнула и чуть было не опрокинула всю порцию.

В долю секунды все встрепенулись.

— Что такое? — поспешно потребовал ответа Джейд. — Вы обожглись?

— Это нафиг невозможно, — пробубнила она, но цвет ее лица все еще не восстановился. — Ничего такого, — уже громче произнесла она. — Я просто вспомнила, что не погасила огонь, так что я пойду, и погашу его. Прямо сейчас.

Она принялась подавать знаки Мако и Мине уже практически в комедийной манере.

— Ой! — Макото подпрыгнула с невероятной скоростью. — Да, я пойду помогу Рей-чан, — оповестила она невероятно официозно, и Джейд даже хмыкнул.

— Минако, а ты не хочешь пойти?

— Нет, я хочу поесть.

— Но ты же так любишь гасить огонь, помнишь?

Макото и Рей отчаянно ей подмигивали, пытаясь достучаться до ее блондинистой головы.

— Нет, — отметила Мина. — Вообще я терпеть не…

— МИНАКО! — потеряла контроль над собой Рей. — Минако, — продолжила она намного мягче. — Есть кое-что, касательно огня, что я хотела бы тебе показать, после чего ты сможешь хоть обожраться.

На этих словах Джейд больше не мог сдерживаться: Нолан нахмурился, но Джейд уже не мог унять приступ смеха.

— Ладно, ладно, возвращайтесь поскорее.

— Я прослежу, чтобы Джейд не съел твою порцию.

— Спасибо.

Когда девушки удалились, Нолан бросил неодобрительный взгляд на своего друга.

— Ой, да ладно тебе, — защитился Джейд. — Ты же согласен со мной, что это было очень весело.

— Ну… — Нолан припомнил, как Макото старательно пыталась оправдать глупость Мины, и начал тихонько посмеиваться.

— Что такое? — потребовала ответа Минако, когда они закрылись в комнате со священным огнем.

Рей несколько раз глубоко вздохнула, чтобы успокоиться.

— Это нить, я ее видела.

— И? Ты ее всю неделю видишь, когда я рядом.

— Нет, ты не поняла. Я увидела ее… у них.

— У них, это у кого?

— Минако, кто еще здесь? — задала она встречный вопрос.

Две пары глаз приняли форму чайных блюдечек.

— Не может быть! — выдохнула Мако.

Минако нахмурилась:

— Ну, у них есть нити, — сообразила Мина. — И что с того? Они есть у многих людей.

— Но… — Рей закрыла глаза и медленно вдохнула. — Но есть проблема.

— Какая именно?

— Нить на пальце Нолана ведет…

Медленно, она развернулась к Макото.

Девушкам понадобилось не меньше минуты, чтобы понять смысл сказанного, а когда до них дошло, Минако вскрикнула, не зная наверняка, было ли это от радости или ужаса.

Макото же отреагировала намного проще — она просто лишилась чувств.

====== Глава 10. Cat and Mouse – Mau style (Кошки-мышки в стиле Мау) ======

«Love is a flame

Neither timid nor tame

Take these stars from my crown

Let the years fall down

Lay me out in firelight

Let my skin feel the night

Fasten me to your side

Say it’ll be soon…»

— Jupiter (Jewell)

Небо разрезала молния — настолько яркая, что она чуть было не ослепила ее. Электричество наполнило каждую клеточку ее тела, а запястье обвила толстая насыщенно-зеленая веревка.

Она поднесла руку ближе, чтобы рассмотреть ее получше, но тут земля ушла у нее из-под ног, и она начала лететь сквозь космос, мимо плеяды звезд. Вся ее прошлая жизнь пронеслась у нее перед глазами, после чего она приземлилась на поле, залитое лунным светом.

24
{"b":"696712","o":1}