Зой кинул на Джейда многозначительный взгляд.
— Я не собираюсь играть с тобой в Madden.
Зой нахмурился.
— Даже если на кону будут шоколадные палочки Pocky?
Коннор и Мамору с интересом наблюдали за их беседой.
Джейд немного замешкался.
— Один раунд.
Пять часов спустя, уже четверо мужчин, одним из которых был Мамору, активно мутузили друг друга в телевизоре. Коннор отказался играть, предпочтя наблюдать за игрой со стороны. Каким-то образом, даже Нолана вынудили присоединиться.
Мамору только начинал свыкаться с мыслью, что теперь его окружают другие мужчины его возраста, причем эти мужчины знали его настолько хорошо, что даже могли выкрикивать оскорбления в его сторону всякий раз, когда он выигрывал.
— Для полного счастья нам не хватает только пива, — прокомментировал Джейд, с надеждой посмотрев на Коннора.
— Я не припоминаю столь откровенно юношеского поведения среди моих людей в Золотом королевстве, — сухо заметил новоиспеченный командир.
— А ты далеко не все помнишь.
— Тебе надо попробовать, Кон, — призвал Мамору. — Очень здорово снимает стресс.
— Я предпочитаю снимать стресс другими методами.
— Методами, которые включают венерианский парфюм? — усмехнулся Нолан.
Все моментально бросили играть, а Коннор уставился на него.
Нолан моргнул.
— Понятия не имею, откуда это сейчас взялось, — оправдался он.
Мамору задержал дыхание.
— Я даже не понял, что это значит, — признался Зой.
— Гхм… — прочистил горло Мамору. — Думаю, нам лучше вернуться к игре.
Мужчины тут же забыли о странной фразе, а Мамору также сделал вид, что очень увлечен игрой, но про себя он уже во всю размышлял о чем-то...
Комментарий к Глава 7. Sympathy For The Devil (Сочувствие к дьяволу) Пха! Венерианский парфюм ;D
The Rolling Stones – Sympathy For The Devil https://www.youtube.com/watch?v=ZRXGsPBUV5g
====== Глава 8. (I Want) Everything Back But You (Я хочу, чтобы все стало, как раньше. Только без тебя) ======
— Итак!
Айно Минако, во всей своей блондинистой красе, стояла, уперев руки в бока, и взирала на пятерых девушек и двух кошек.
— Кто-нибудь хочет мне объяснить, почему четверо, вроде как, дохлых, и, предположительно, злых мужиков внезапно оказались по уши влюблены в Мамору?
— Я все еще не могу понять, — пожаловался Артемис. — Это не могут быть генералы — вы, должно быть, ошиблись.
— Не в первый раз, — пробормотала Луна.
Мина сщурила глаза.
— Нет, я ничего не путаю. Поднимите руки те, кто считает, что новые охранники Мамору выглядят в точности, как лизоблюды Берилл?
Четыре руки взметнулись вверх, включая руку Усаги.
— Но они намного милее, — отметила она.
— И сексуальнее.
— Макото! — несколько пар глаз в неверии уставились на высокую девушку.
— Что? — пожала плечами та. — Правда же.
— Вообще неправда, — возразила Минако. — Единственный, кто выглядит хотя бы капельку лучше, это Кунсайт, и то только потому, что он больше не похож на зомби.
— Я бы добавила, — вставила Макото. — что он просто секс-бомба. Ты вообще видела его кубики, когда он развоплотился? Железобетонные.
Кошки не могли поверить своим ушам.
— Да все так думают! — объявила Макото.
Словно в подтверждении этих слов, пятеро лиц виновато покраснели.
— Все гораздо серьезнее, чем я думала, — заметила Луна. — Если эти мужчины связаны с генералами, то вы должны быть крайне осмотрительны.
— Мамору, вроде как, им доверяет, — отметила Ами.
— Мамору уже становился жертвой обмана… Без обид! — прокомментировала Рей.
Усаги бросила на нее недовольный взгляд.
— В голове не укладывается, — высказался Артемис. — Я хочу сказать: защитники Мамору из прошлого внезапно обнаруживаются в госпитале Токио.
— Серьезно, — фыркнула Макото. — Когда я их увидела, я подумала, что у меня сердечный приступ случится. Теперь я не могу во все это поверить.
— А тебе придется, — предупредила Мина. — Ведь как бы невообразимо это не звучало — так оно и случилось. И нам надо с этим разобраться.
— Но где они были все это время? — спросила Ами. — И почему они решили объявиться именно сейчас?
— Может быть, они, как и мы, не помнили, кем являлись на самом деле, пока не оказались поблизости с Мамору.
— Я не припоминаю, чтобы у Мамору были защитники, — добавила Рей к высказыванию Мако.
Девушки посмотрели на кошек, которые пожали плечами.
— Возможно, нам следует понаблюдать за ними пару дней, — предложила Луна. — И тогда сможем понять, каковы настоящие мотивы их преданности.
— То есть, пошпионить за ними? — Глаза Минако заблестели от дьявольского удовольствия.
— Что-то вроде того, — опасливо ответила Луна, пристально следя за девушкой.
— Но как? — нахмурилась Мако. — У нас нет предлога, чтобы следовать за ними по пятам… кроме, разве что, Мамору.
— Поэтому это и называется «шпионить».
— Ты думаешь, что сможешь подобраться к ним, словно ниндзя, Мина? — скрестила на груди руки Макото и улыбнулась.
— Посмотрим.
— Она дело говорит, Айно, — заговорила Рей. — Замечу, что здраво мыслить — не самая сильная твоя сторона.
— А еще ты неуклюжая, — добавила Усаги.
Минако в неверии уставилась на нее.
— И немного импульсивная, — робко добавила Ами.
— Это что это еще такое? День «давайте тыкать пальцами в Минако»?!
— А такой есть?
— Я его каждый день праздную, — вставила Рей, чем заработала себе подушкой в лицо.
— Нарушение субординации! — заявила лидер, откидывая назад золотые волосы, а Артемис лапой подавил смешок.
— У меня есть предложение, — заговорила Ами прежде, чем ситуация вышла бы из-под контроля, но никто не уделил ей внимания: Макото и Рей уже кидались в Минако подушками, пока та глаголила о лояльности к старшим по званию. В конце концов, им удалось одолеть ее, и Макото играючи ударила ее по ребрам.
После чего, веселясь, она сказала:
— Ты же знаешь, что мы любим тебя, наш бесстрашный лидер.
— Больше, чем Рей?
— Намного больше!
— Эй?! — Глаза Рей сузились, и она ненадолго даже потеряла свое привычное самообладание.
— Ты должна признать, что Минако намного милее по утрам чем ты, Огонек! — пошутила Макото.
— Видимо, тебе не доводилось просыпаться с Минако в госпитале, — огласила Ами.
Все моргнули.
— Возвращаясь к моему предложению, — продолжила она, терпеливо убирая волосы с лица. — Возможно, нам будет проще проследить за Шитенно под предлогом дружбы.
— Я не хочу с ними дружить! — отрезала Рей.
— И я, — согласилась Мако.
— Я как бы тоже не прыгаю от счастья, — добавила Мина.
Усаги встала и, в точности как Минако несколько минут назад, отбросила свои длинные светлые хвостики назад.
— Какая чушь! — объявила она. — Мамо-чан принял их с распростертыми объятиями, и даже позволил всем вам, — она указала на каждую пальцем, — убить их. А они даже не шелохнулись! А сейчас вы даже не хотите узнать их хотя бы немного? Вы ведете себя, словно малолетки. Можно подумать, что у Шитенно вошки!
Луна моргнула, услышав столь разумное высказывание со стороны Усаги. Возможно, она по-настоящему становилась принцессой.
— Темнокоролевские вошки.
— МАКОТО!
— Но Усаги!..
— Никаких «но»! — разгорячилась она. — Как командир Сейлор Воинов, я приказываю вам стать друзьями!
Она замолчала, тяжело дыша и выглядя крайне раздраженно.
— Это весьма трудная задача, Уса-чан, — начала Минако, но одного взгляда принцессы хватило, чтобы она замолчала.
— Но, разумеется, мы попробуем, если ты этого хочешь, — добавила Макото виновато.
— Даже если это плохая идея, — пробурчала Рей с мрачным лицом.
Усаги улыбнулась и медленно кивнула.
— Я просто прошу вас попытаться, — сказала она, смягчаясь. — Я тоже попробую. И я буду честна с вами — пусть они не менее привлекательны, чем Мамо-чан, но у меня от них до сих пор мурашки по коже.