Литмир - Электронная Библиотека

- Хорошо.

Рэй глубоко вздыхает.

- Я скажу ему.

Лея точно знает, что она имеет в виду.

Комментарий к Глава 11. Альстромерия

Значение альстромерии – преданность; узнавание другого человека; взгляд в будущее.

========== Глава 12. Желтая гвоздика ==========

Комментарий к Глава 12. Желтая гвоздика

Британка-цветочница делает новую татуировку и наконец попадает домой к свирепому эмо-милашу – По и Финн аккуратно намекают на фильмы «Звездные войны» и незаметно ломают четвертую стену :P

От переводчика: все готовы к новым американским горкам Рэйло?

В день разговора с Леей у Рэй появляется идея. Пока Бен делает еще одну татуировку цветка у нее на ключице, она задает свой вопрос.

- Может, сегодня позовешь меня в гости?

Бен останавливается на середине линии, рука замирает над ее грудью, игла продолжает мстительно вибрировать. Однако он быстро приходит в себя и опускает машинку на поднос рядом.

- Ты знаешь, что не должна заставать татуировщиков врасплох? Особенно когда он делает тебе татуировку…

Рэй тихо хихикает и закатывает глаза.

- Дай мне посмотреть твою квартиру. Я хочу пошарить по шкафам на кухне и заглянуть в ящик с нижним бельем, - шутит Рэй, развалившись в кресле.

Бен качает головой, на его губах мелькает улыбка.

- Ты моя девушка или сталкер?

- Почему не все сразу? Каждому нужно хобби.

Бен снова берет и включает машинку, а Рэй откидывается в кресле, автоматически закрывая глаза.

Эта татуировка болит сильнее, чем две предыдущие (одна – гипсофилы – на бедре, а вторая – нежная цепочка из ромашек – на мягкой стороне предплечья), но она такая же нежная и столь же красивая.

Две изящные веточки лаванды, два соцветия в ямках над ключицами.

По определил ее нынешнее состояние как «тату-безумие», утверждая, что она «перенаправляла свое сексуальное влечение к Кайло, получая от него татуировки». Хотя это было уж слишком (в духе По), Рэй все же согласилась, что в настоящий момент была одержима татуировками.

Однако на самом деле причиной тому был не только Бен, но и осознание того, что цветочный сад оставался с Рэй, куда бы ни пошла – он был вытатуирован нежными, тоньше волоска линиями на ее собственной коже.

Идея того, чтобы цветы всегда были рядом с ней – на ней – приносила неописуемую радость. Личный сад для нее и только, общество изящных форм и смелых красок, постоянно напоминающих о возвышенной силе и тайной красоте мира.

То, что именно Бен создавал ее сад, кусочек за кусочком, цветок за цветком, было подарком, которому Рэй была невероятно рада. Совместное проживание интимных моментов, когда на коже расцветали чернила, их общее дыхание и гул тату-машинки… это делало ее разрастающийся сад еще более особенным.

Словно читая ее мысли, свободный левый большой палец Бена касается ее ладони. Она улыбается любовному прикосновению, не открывая глаз.

Немного позже Бен наконец выключает машинку и выпрямляется, приступая к завершающему этапу нанесения татуировок. Как только те прикрыты бинтом и заклеены, она снова садится и смотрит на него.

- Так что? – подсказывает она, болтая ногами в кресле, как ребенок, в ожидании его ответа. Хотя на ее мягком лице радостное и довольное выражение, узлов в желудке стало больше, чем у брецеля.

Бен снимает перчатки и бросает в мусорное ведро, а затем ныряет поцеловать ее в губы.

- Да.

Это все, что он произносит, лишь одно слово подтверждения, но для Рэй это все, что нужно.

________________________________

- …а потом Би-Би просто ходил за мной по всему дому и так тонко лаял, будто просто пищал. Как верный маленький дроид или что-то вроде.

Рэй хихикает, вспоминая маленького оранжево-белого корги, который бегал за ней вразвалку, требуя внимания. В конце концов она сдалась и полюбила его так же сильно, как бесились и обожали этот пушистый шар По и Финн.

Собака, созданная для того, чтобы быть любимой и находиться в центре внимания. Очень похожая на своих хозяев…

Бен качает головой, тоже посмеиваясь и представляя себе, как Рэй со стойким выражением лица пытается противостоять такому прелестному щенку.

- В нем больше очарования, чем в его владельце, это точно.

- Эй!

В воздухе пролетает картонная коробка из-под еды навынос, нацеленная прямо в лицо Бену, но он легко уклоняется.

- Не швыряйся вещами в моем доме, иначе я отменю приглашение, - ухмыляется Бен По, развалившись рядом с Рэй, свернувшейся калачиком в черном кожаном кресле на двоих.

- Удачи, - смеется Рэй. – Стоит его впустить, потом не выгонишь. Он думает, что становится владельцем этого дома. Как кошка… или крыса.

По адресует звук, выражающий удивление и недовольство, своему Ло-мейну и сердито доедает лапшу, явно намереваясь начать гневную речь о том, что он для них значит.

- Как поживает твоя курица карри на кокосовом молоке, Финн? – вмешивается Рэй, наклоняясь, чтобы наколоть немного на свою вилку.

- Стремительно исчезает, - ворчит Финн, посылая раздраженный взгляд сначала Рэй, а затем По.

- Как по волшебству, - Рэй чавкает курицей и открывает рот, некрасиво демонстрируя всем наполовину разжеванный кусок.

- Тьфу, она до сих пор не умеет вести себя за столом, - стон По сопровождает взгляд Финна, полный шутливого отвращения. – Как бешеный волк или какой-то свирепый дикарь.

Бен смеется, слишком хорошо зная, какое ужасное зрелище представляет собой Рэй, поглощающая пищу. За это он получает удар в грудь от вышеупомянутого потребителя.

Равнодушная к их критике, Рэй высовывает язык, демонстрируя еще больше пережеванной зеленой массы и заставляя всех троих мужчин вздрогнуть.

- Смейтесь, мальчики. Смейтесь. Станет только хуже.

Они снова погружаются в комфортное молчание, каждый занят едой из своей части света, потому что прийти к единому мнению насчет кухни не получилось. Рэй уже прикончила свою личную пиццу, поэтому перешла к сету Бена из шести роллов и паре яичных рулетов По. Сейчас она смотрит на наанский хлеб Финна так, что он переставил его подальше, чтобы предотвратить налет.

Хотя Рэй наелась лишь наполовину, она была абсолютно счастлива. Наконец она оказалась в квартире Бена, он пригласил двух ее лучших друзей на ужин (который проходил без напряжения или неловкости), и у нее были новые татуировки на ключицах.

Она сжимает руку Бена своей, глаза время от времени поглядывают на экран, где шел старый научно-фантастический фильм. Было не очень интересно, но она получила смутное представление о злодее, который носил все черное и был знаменит своим странным дыханием через респиратор, а также о вспыльчивой принцессе, которая вела легионы космических кораблей в атаку на плохих парней.

- Фильм отстой, - комментирует По между вилками с лапшой.

- Ага, - соглашается Финн. – Совершенно невероятный. Плюс злодей безнадежен. Искупления для него нет.

Бен рядом с Рэй тихо фыркает, что означает, что сейчас последует возражение.

- Думаю, он не совсем безнадежен. Кроме того, это не хорошим парням нужны истории искупления – в этом весь смысл.

Финн закатывает глаза, губы сжимаются в жесткую линию.

- Конечно ты идеализируешь злодея.

- Это еще что значит? – огрызается Бен, слегка выпрямляясь и прищуриваясь.

- Ребята! – вмешивается Рэй, успокаивая возникшее напряжение. Тихо ворча, парни отходят и нехотя продолжают просмотр.

- Единственный хороший персонаж – принцесса. Она делом занимается, - бормочет По, зарабатывая косой взгляд от Рэй за то, что снова поднял эту тему, хотя про себя она с ним согласна.

Как только пошли титры, По и Финн собираются уходить, обнимают Рэй и неловко машут Бену, благодаря за приглашение.

Возможно, все прошло неловко, но, по крайней мере для Рэй, это было началом.

- Что ж, было мило, - комментирует Рэй, выбрасывая коробки из-под еды в мусорное ведро и мешки для переработки.

- Подходящее слово, - в ответ ворчит Бен, тоже помогая с уборкой.

28
{"b":"696145","o":1}