Литмир - Электронная Библиотека

Цитата из «Гордости и предубеждения» приводится в переводе И. Маршака.

Увидеть картинку с почерком Кайло можно в копии перевода на АО3 (ссылка выше)

- Это самое странное свидание, на котором я когда-либо был, - комментирует Кайло, когда Рэй тянет его в очередной проход в книжной лавке, переплетя их пальцы.

Рэй делает вид, что дуется, но не может удержаться, когда замечает удивленные глаза Кайло. Зажав рот ладонью, чтобы заглушить смех, она наконец останавливается посреди секции.

Слова «Классическая литература», отпечатанные на простой деревянной табличке над стеллажом, встречают взгляд Кайло, которого окружают странные маленькие бумажные буклеты на краях книжных полок и висящие на веревках ручки.

- Чт..

Рэй обрывает его.

- Просто подожди.

Он фыркает, а она изучает названия, с нежным почтением водя кончиками пальцев по корешкам книг. Честно говоря, он мог бы ждать вечно, просто наблюдая за мягкой улыбкой, играющей на ее губах, и радостью, которая окрашивает ее глаза в светло-ореховый цвет – подчеркивая золотые и изумрудные оттенки, которые, как он знает, прятались в глубине.

- Вот, - наконец выдыхает она, осторожно доставая книгу с полки. «Гордость и предубеждение» вытеснено золочеными буквами на темно-синей обложке.

Он стонет.

- Только не это, - шутливо жалуется он, качая головой.

Рэй с притворным отвращением прижимает руку к груди.

- Тебе не нравится классическая литература? Одна из лучших любовных историй из когда-либо написанных?

Фырканье.

- Вряд ли это романтика. Дарси засранец и идиот.

Рэй поднимает бровь.

- Так ты читал?

Его щеки окрашивает румянец (она знает, что и уши тоже, хотя они скрыты под темными волнами волос). Она улыбается; подловила его.

- Вот, - она предлагает взять книгу, открытую на конкретной странице. Он осторожно берет ее, такую маленькую в его больших ладонях.

- Что?

- Читай, - подсказывает она, дополнительно постучав по абзацу указательным пальцем.

Вздохнув, он начинает…

- Вся моя борьба была тщетной! Ничего не выходит. Я не в силах справиться со своим чувством. Знайте же, что я вами бесконечно очарован и что я вас люблю!

Он поднимает глаза на нее, когда переворачивает страницу, прежде чем продолжить.

Рэй почти жалеет, что не может записать его. Не потому, что большой злой Кайло Рен, в татуировках и одетый весь в черное, читал печально известную любовную сцену одного из самых романтичных классических романов всех времен (хотя это был бы хороший материал для шантажа, признает она), а потому, что его голос был в самом деле… приятный.

Богатые и лестные, слова слетают с его языка удивительно легко, что указывало на то, что он хорошо их знал. Полный эмоций, он нарисовал в ее воображении картину, где были мужчина и женщина, связанные напряженным чувством любви, противостоящие друг другу в маленькой гостиной.

- Вы сказали вполне достаточно, сударыня. Я понимаю ваши чувства, и мне остается лишь устыдиться своих собственных. Простите, что отнял у вас столько времени, и примите мои искренние пожелания здоровья и благополучия.

С этими словами Дарси покинул комнату, и в следующее мгновение Элизабет услышала, как он открыл входную дверь и вышел из дома.

Он закончил, но энергия слов каким-то образом все еще резонирует в воздухе, мягкая, золотистая и звучная. Пространство между ними тихое, какой бывает тишина в церквях с разноцветными пятнами витражей, или когда перед глазами оказывается прекрасное произведение искусства.

- Это любимая книга Леи, - он наконец прерывает молчание, закрывает ее и мягко проводит большим пальцем по корешку.

- Подожди.

Рэй удерживает его руку, открывает книгу и листает, пока не останавливается. Внутри лежит сиреневый лист бумаги, маленький квадратик поверх кремовой страницы.

«Знай, что всегда можно начать заново».

Выведенные почти идеальными печатными буквами, слова кажутся удачным и красивым совпадением. После одного взгляда на записку в книге все пачки бумаги на полках обретают смысл – это специальные листки для заметок с клеевым краем.

- Вот за что я люблю эту книжную лавку. Это и магазин, и библиотека – некоторые книги для продажи, а некоторые для чтения.

Она переворачивает еще несколько страниц, пока не появляется еще один стикер с красивым эскизом двух соприкасающихся рук – отсылка к фильму 2005 года.

- Хозяин призывает людей оставлять небольшие заметки в книгах для будущих владельцев или читателей. Я думаю, это просто гениальная идея.

Она берет листок из пачки у полки, затем одну из привязанных ручек.

- Что нам написать? – спрашивает она, сосредоточенно кусая губу.

Кайло на секунду задумывается, а затем нерешительно переплетает пальцы другой ее руки со своими.

- «Ты не одинок».

Его предложение сразу вызывает у Рэй нежный взгляд и легкую улыбку, и он проводит пальцем по ее руке. Она выводит слова своим корявым почерком, а затем добавляет набросок соцветия гипсофилы. Пишет свое имя и уже начинает писать имя Кайло, когда тот останавливает ее.

- Бен.

Она замирает, резко поднимая взгляд, на лице шок и приятное удивление.

- Ты…

- Бен, - повторяет он в ответ, твердым и уверенным голосом.

И вот оно, выведенное чернилами: «Рэй + Бен».

Улыбаясь, она возвращается на несколько страниц назад и приклеивает листок к странице, которую читал Кайло. И снова удивляется, когда Кайло берет ручку и листок.

Он пишет – идеальным каллиграфическим почерком, не меньше: «Дарси глупый мудак».

- Каллиграфия, а? – спрашивает Рэй, поднимая бровь и приклеивая заметку на следующую страницу, после того, как Дарси уже покинул Элизабет. Он закрывает книгу и возвращает на деревянную полку.

- Я брал урок или два для работы с татуировками.

Он слегка краснеет и выдает себя.

- Создатель, ты ботаник, - дразнит она, снова дергая его за руку, чтобы увести из секции. Она может только представлять, как он сидит за столом, аккуратно выводя буквы одну за другой, а чернила размазываются по его рукам и листу, пока каждая буква не станет окончательно совершенной.

- Я не…

- Твоя очередь отвезти меня куда-нибудь, - она прерывает бесполезные отрицания. – Порази меня. Удиви меня. Сделай так, чтобы я рот открыла.

Он ухмыляется, притягивая ее обратно к груди, когда они выходят из лавки.

- Если ты хотела увидеть мой член, тебе нужно только попросить, - выдыхает он ей в волосы чуть повыше уха, и от теплого дыхания, с которым искажаются ее слова, пробегают мурашки.

Она издает возмущенный звук, недостаточно резкий, чтобы убедить его, что у нее не возникло искушения.

- Ты монстр, - без энтузиазма бормочет она.

- В постели, - соглашается он.

Она снова вскрикивает.

____________________________

Откровенно говоря, Рэй ожидала, что он отвезет ее в другую кофейню. Или, может, обратно в тату-салон.

Вместо этого после обеда она оказывается в оранжерее в Ботаническом саду.

Чувства эйфории и искренней радости не покидают ее с тех пор, как они вошли. Она всегда хотела побывать здесь, но у нее никогда не было ни возможности, ни повода. В душе она даже рада, что делит свой первый опыт с Кайло…

Или, может, теперь он Бен.

Толкнув двери, она с первых мгновений чувствует волну влажного воздуха и улыбается. Здесь пахнет не так, как в цветочном магазине, вокруг витают более экзотические ароматы цветов и растений. Воздух чистый, свежий и новый – и ей это нравится. Нравится, сколько здесь зелени и как прекрасно пахнет.

Почти сразу же Кайло вынужден следовать за вихрем энергии, в который она превратилась, летая от растения к растению, называя каждое и сообщая ему, что «это мы используем в букетах», «этот был впервые обнаружен в Африке», а «вот этот используется как лекарство».

Она тащит его с собой, от одного растения к другому, как настоящая энциклопедия знаний.

Он не против. Ни чуточки.

19
{"b":"696145","o":1}