Литмир - Электронная Библиотека

– Бостон?

Я находился в полудреме, когда раздался нежный женский голос.

– Я ненадолго. Просто пришла тебя проведать. Твоя мама сказала, что ты очнулся. И что... ну, что у тебя амнезия. Мне так жаль...

Она замолчала, и я начал было уплывать в сон, но резко вернулся в сознание, когда снова услышал ее голос.

– Наверное, я не смогу тебя навестить в ближайшие несколько дней. Джефф глаз с меня не спустит, когда узнает, что ты очнулся, – она сделала паузу, – мне пора идти. Я просто хотела...

– Останься.

Глава 2

Люси

Бостон находился в коме уже больше двух месяцев. Видеть его когда-то сильное тело бледным и немощным было практически невыносимо. И я испытывала бесконечное чувство вины из-за случившегося. Каждую ночь меня преследовали кошмарные сны. Иногда они были о том, что я осталась в укрытии за стеной дома, а иногда они повторяли реальные события. Мои крики, полные дикого ужаса, звучали совсем как в тот день. Эти кошмары заставляли меня раз за разом приходить в его палату. Я читала ему, пела, и меня не волновало то, что у меня совсем не было слуха. Порой чувство вины заставляет нас совершать поступки, на которые мы никогда бы не решились. Когда любишь, никакое унижение не сравнится с чувством вины перед любимым.

– Останься.

Бостон повернул голову, открыв взору огромный темно-красный шрам от виска до самого уха. Когда-то длинные волосы, из-за которых он был похож на «плохого парня», теперь были коротко подстрижены.

Я шагнула вперед, гадая, был ли он в сознании или говорил во сне. Такое уже случалось во время его комы. Врачи твердили, что это нормально, но лично я так не думала. Несколько мгновений спустя, Бостон открыл глаза, и я замерла. Мое сердце заколотилось с неистовой силой. Парень, который сейчас смотрел на меня, совсем не был похож на того Бостона, которого я знала всю свою жизнь. Звучало безумно, ведь прошло всего два месяца, но это было именно так. Он выглядел, как незнакомец. Более взрослый и привлекательный, даже несмотря на потрепанный вид.

Бостон моргнул, его пальцы дрогнули, и он протянул ко мне руку. Мне тут же вспомнилось признание брата.

– Ты не знаешь, что я натворил, Люси. Ты не знаешь, что сделал он. Бостон хотел убить меня, чтобы правда не выплыла наружу.

– Так вот, как ты оправдываешь то, что совершил? Это моя вина, Джефф. Я вас отвлекла. Бостон не псих! Я видела, как все произошло. Вы оба снимали кино.

Брат раздраженно застонал и вылетел из комнаты, оставив меня наедине с вопросами, на которые я так и не получила ответов.

Похоже, мой брат не так уж и хорошо справлялся с ситуацией, как говорил всем остальным... и это пугало. Он начал выпивать и периодически не ночевать дома.

– Ты.

Бостон попытался прочистить горло. Он посмотрел на прикроватный столик, и я проследила за его взглядом, после чего схватила стакан воды и поднесла к его губам. Он с силой сжал мои пальцы, не позволяя мне освободиться, и это привело меня в замешательство. Очевидно, он не хотел, чтобы я уходила, но этот поступок был совершенно не в его стиле! Раньше он всегда соблюдал дистанцию.

Парень медленно пил воду, не сводя с меня взгляда. Как только я вернула пластиковый стаканчик на стол, он протянул ко мне трясущуюся руку.

– Я тебя знаю.

Я сжала в ладонях его руку, а затем кивнула. У меня в животе запорхали бабочки, и я улыбнулась.

– Люси, – представилась я.

– Люси, – он слабо улыбнулся в ответ. – Точно, Люси... Маленькая Люси.

Я в удивлении приподняла бровь. Маленькая Люси? Это хорошо или плохо? Бостон никогда не обращался ко мне так. Во всяком случае, лично. Может, он действительно видел во мне младшую сестру, как я всегда подозревала?

– Если я помешала, то я уйду. Ты ведь спал... Я просто хотела навестить тебя перед работой.

– Ты приходила раньше.

– Да... Откуда ты знаешь? Мне сказали, ты недавно пришел в себя.

Он с трудом кивнул, и из груди вырвался сбивчивый вздох.

– Я не знаю. Ты вернешься? Завтра? Нет... позже.

Я в изумлении открыла рот и не смогла произнести ни слова.

– Ты вернешься... ведь так, Люси?

– Я постараюсь. Мне нельзя приходить сюда.

Воцарилось молчание.

– Кто это сказал? Джефф?

Я кивнула.

– Что между вами произошло? Джефф... Он говорит, ты что-то натворил. Это правда?

Тишина.

– Ты можешь мне довериться, я никому не расскажу.

Он прищурился, глядя мне в глаза.

– Бостон?

– Я не помню. По правде говоря, я даже не помню, кто такой Джефф. Но ты... тебя я знаю.

У меня в животе опять запорхали бабочки. Сердце дрогнуло, и я крепче сжала его пальцы. С каждой секундой ему было все сложнее оставаться в сознании.

– Мне пора идти.

– Останься.

– Не могу. Я бы хотела, но, если я пропущу работу, Джефф узнает. Ничего хорошего из этого не выйдет. Я постараюсь вернуться чуть позже.

– Сегодня?

Страх усилился, но я кивнула.

– Вечером. Я прийду после того, как они решат, что я уснула.

Бостон поднес мою ладонь к своему лицу, провел указательным пальцем по своему носу, а затем коснулся его губами. Так сладко и интимно. Это пробудило во мне женщину, о существовании которой я и не подозревала... до этого момента.

– Сдержи свое слово, Люси. Я буду ждать...

Он закрыл глаза, и я высвободила руку, прежде чем развернуться к двери. Уровень адреналина в моей крови буквально зашкаливал, и я не знала, как поступить. Неужели я действительно решусь сбежать из дома, чтобы попытаться проникнуть в его палату посреди ночи? Что, если Джефф узнает или меня поймает медсестра? Для посещения больных были определенные часы, а я старалась не нарушать правил. Во всяком случае... если это не касалось Бостона. Для меня он всегда был исключением.

Я толкнула дверь и чуть не налетела на высокого мужчину с седыми волосами. С моих губ сорвались извинения, которые прервали его беседу с миссис Маркс.

– Люси, как он? Он говорил с тобой?

– Да, – улыбка дрогнула, когда я вспомнила о поцелуе.

По телу пробежали мурашки, но я отбросила ненужные мысли. Я посмотрела на миссис Маркс, а затем на странного мужчину постарше.

– Он сказал, что помнит меня.

– Он уточнил, откуда именно он тебя знает?

Я впилась взглядом в темно-карие глаза мужчины. Его взгляд был настолько тяжелым, что мне стало не по себе.

– Нет. Просто сказал, что знает. Он хочет, чтобы я вернулась. Я... – я перевела взгляд на миссис Маркс. – Я постараюсь, но Джеффу это не понравится.

– Не переживай, – ответила она и взяла меня за руку. – Я не скажу ему, что ты приходила. Я знаю, он принимает все слишком близко к сердцу.

– Да. Я... я не понимаю, почему. Но может быть теперь, когда Бостон очнулся, Джеффу станет легче. Мне пора, – сказала я, освобождая руку и делая шаг назад. – Я уже опаздываю на работу.

Не сказав больше не слова, я помахала рукой и едва ли не бегом бросилась к выходу. Коридоры были практически пусты, когда я завернула за угол и направилась к лифту. Наконец-то добравшись до двойных дверей, я выскочила на улицу и забрала с парковки свой велосипед. Театр находился всего в миле от больницы, так что дорога до него не заняла много времени. В холле меня встретил аромат попкорна. Я помахала Саре – нашему менеджеру, и побежала в раздевалку. Едва я успела запереть сумку в шкафчике, как чей-то голос заставил меня подпрыгнуть от испуга.

– Я что, опять перепутал график? Что ты здесь делаешь?

Я схватилась за сердце и развернулась к источнику звука.

– Боже, Грег, ты меня напугал!

– Я это заметил. Ты в порядке?

– Да, – я рассмеялась, отгоняя чувство вины и вытаскивая свою сумочку обратно.

– Сегодня точно моя смена.

Грег провел пальцами по своим жирным кудрявым каштановым волосам. Его рубашка была наполовину заправлена, а наполовину торчала из штанов. Он был примерно моего возраста, но половое созревание его не пощадило.

3
{"b":"696104","o":1}