Литмир - Электронная Библиотека

Вор, движением, отточенным в тысячах уличных драк, метнул свой собственный кинжал и какой-то нечеловеческой точностью сбил направленный ему в грудь — по полу зазвенели и отлетели в сторону два коротких клинка.

В последнюю секунду и раненный Эв успел отбить сталь, которая должна была принесли ему гарантированную смерть. С ругательством сквозь стиснутые зубы, дернувшимся от боли лицом — но ведь отбил.

— Пекло! — бросил он, отвечая на вопрос Хьюго постфактум.

Императорская стража уже выбегала в центр зала, окружая квартет и загораживая их своими спинами. И так, ощетинившись мечами и щитами во внешний мир, путников проводили до узенькой низкой дверцы, пристроившейся за одной из колонн возле трона и тайными путями уводившей в самые недра дворца. Командир стражи раздавал команды, по коридорам прибегали все новые и новые солдаты, а императора закрывали собой личные телохранители — и он успел встретиться с Мигелем взглядом, и несколько секунд они вглядывались друг другу в лица, прежде чем обменяться кивками. В следующий миг спины стражников уже закрыли друзей от правителя, и охрана увела их в разные безопасные коридоры, оставив в смятении тронный зал.

На одном из холмов над столицей Железной Империи сорвался план убийства четырех путников, принесших мирный договор, который должен был охватить весь континент. Что-то приближалось.

========== Часть 2. Глава 1. Милорд ==========

— Ваш приказ выполнен в точности, милорд.

— Ты проверил сам?

— Лично, милорд. Отвечаю вот этой самой головой — все исполнено идеально.

Одетый как мальчишка-паж, правая рука лорда Эртиса отвесил полупоклон и собирался было уйти — как трость с набалдашником из неизвестного, неизменно холодного камня удержала его за плечо.

— Ловлю тебя на слове, мой верный друг.

Это «друг» было произнесено тоном, которым скорее называли слугу или собачонку — и лорду Эртису, как и его человеку, это было абсолютно понятно.

— Что-то еще, милорд?

«Милорд» был возвращен подчеркнуто подобострастным, и лорд поморщился, теряя терпение.

— Еще мне надоели твои пререкания и унылая рожа. Или делай свою работу, иначе я найду, кем заменить начальника стражи, уж не беспокойся.

И неприметный человек с тяжелым, тусклым взглядом безжалостного палача скрылся за портьерой, неслышно ступая в своих сапогах на мягкой подошве.

Лорд Эртис мгновенно сбросил маску раздражения и лени и позволил себе неприятно торжествующе оскалиться. Казалось, хищно выглядело все его лицо, носящее на себе след злоупотребления положением, какое давало родство с императором, пусть и без права однажды унаследовать власть. Он был советником Его Величества, а также единоличным хозяином восточного крыла огромного дворца.

По коридорам, где распоряжался Эртис, ходили прехорошенькие рабыни, добрая половина из которых по своей воле нарядилась в шелковые туники, а руки которых были куда более привычны к рукояти клинка, чем струнам арфы. В последние недели сюда зачастили и солдаты, а умный полезный человек, являющийся то пажом, то стражником, то министром или актером, приносил известия о претворении в жизнь все новых и новых приказов.

Эртис, безнадежный наследник, готовился обойтись без этой надежды. Он собирал воинов — но не ограничивался этим. Несколько мастеров допроса и дознавания уже прибыли в качестве личных гостей милорда — все, что были в столице и окрестных городах. Искусный составитель ядов доказал свое превосходство в честном поединке со своими коллегами и стал личным советником лорда. А из Обитаемых Земель приехал даже ловкач-разбойник, и в скором времени при помощи его знаний и умений ночных крышелазов в округе тоже не осталось.

И в сердце его лагеря, расположившегося в самом дворце, за наивно подставленными спинами всех стражей и охранников Его Императорского Величества, пугая даже своих, из серой зловонной дымки выходили в чертоги исчадия Бездны, какой она не снилась никому из людей и в самых жутких ночных кошмарах. Демоны прибывали и прибывали, питаясь силой из системы, налаженной за минувшую сотню лет терпеливого тайного труда. И ждали.

Ждали команды своего милорда Эртиса, чтобы напасть.

А тот уже вторую ночь проводил без сна, не находя времени даже чтобы присесть — приходили новые и новые донесения, фигуры постоянно двигались, положение изменялось каждый час, и все приходилось держать в голове, безошибочно реагируя и отдавая приказы. Будь лорд Эртис человеком, он боялся бы проиграть или оступиться — но человеком императорский советник-отступник не был, и за это он благодарил вовсе не богов.

На лестничном пролете двое, завернувшиеся в тяжелые мантии с головы до пят, только что шарахнулись в сторону и вжались в опасно наклонившиеся перила, пропуская огромное четверорукое существо, названия которого они не знали.

Тот, что был повыше, первым восстановил задержанное дыхание.

— Что это за тварь? Впервые вижу такое.

— Если бы я знала, то, поверь, не стояла бы здесь, — откликнулась его спутница.

Парочка магов захихикала, скрывая сосущее под ложечкой чувство холодящего страха. Эти твари пугали человека, даже если он умел создавать из энергии камень или огонь — потому что были созданы, чтобы вызывать панику, а потом убивать.

Чародей привлек к себе девушку, одновременно творя заклинание иллюзорного ледяного шара в воздухе.

— Кошечка, я готов раскрыть тебе ровно половину того заклинания — в обмен на что-то послаще и поприятнее.

Она расхохоталась, показывая острые белые зубки и охотно обхватывая шею мага руками.

— Заклинания, убивающие изнутри, запрещены во всех союзных и противостоящих Железной Империи странах и на всех материках, — лукавая улыбка и выстрел истово-зеленых глаз.

— Как и такие прекрасные глаза, Зориа. Какие-то страны разве устоят?!

— У меня самой припасены штучки куда лучше твоего «вора», — она фыркнула, пропустив мимо ушей приторную патоку комплимента, — что скажешь насчет связки для мгновенного разрыва сердца и превращения всей крови в лед? Одним взмахом, на выбор созидателя, м?

— Это считать отказом? — молодой колдун притворно дрогнул, сделав голос мальчишески-дерзким.

Девушка захлопала ресницами, невзначай придвигаясь ближе.

— Ты меня недооцениваешь — это расширение предложения!..

И им надоело притворяться: парень призвал телепортационную магию, и парочка, заливаясь безумным хохотом, провалилась во вспыхнувший синим портал в личные покои.

Спустя несколько часов они, помятые, но в общем очень довольные жизнью и друг другом, стояли перед самим лордом Эртисом. Он нечасто удостаивал их такой чести, хотя и колдовал когда-то сам, так давно, что, считай, и в другой жизни. Хотя в империи и не было своих магов, а эта профессия отсутствовала как таковая, этим двоим как-то удалось выжить и даже преуспеть — и теперь они стояли, переглядываясь и обмениваясь ободряющими тычками локтями под ребра.

Милорд говорил с ними о предстоящем противостоянии — они двое против огненного мага, по слухам, имевшего наглость пытаться общаться с силой Древних.

— Вы должны быть готовы к чему угодно, люди. И никто не будет спасать вас, если что-то пойдет по худшему сценарию.

— Наши заклинания предназначены для убийства, а не турнирных боев, — девушка вздернула носик, сверкая своими истинно-ведьминскими глазками на темного лорда. — Ни один маг не может быть к такому готов. И не будет.

Эртис позволил себе ухмыльнуться и осадить ее взглядом, хотя дерзость одобрил и запомнил.

— На самый крайний случай есть обычное грубое истощение, несовместимое с жизнью, — кашлянул парень, — и наше численное превосходство нам на руку…

— Как и осведомленность.

— Как и осведомленность, конечно. Мы справимся, милорд, можете не сомневаться.

Темный лорд подался вперед, взглядом пригвоздив эту парочку, возомнившую о себе слишком многое.

— А если нет — то я просто выкачаю всю магию из воздуха и оставлю вас там умирать, — сквозь зубы раздалось почти шипение. — Или лучше сразу вместе с воздухом выкачивать, а?

52
{"b":"695834","o":1}