Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Англичане? Джон, это англичане!

– И не надейся, что нас пощадят, – тихо ответил мужчина.

– О Боже, мне… страшно, – прошептала Ирена. – Я не боялась, когда попала в плен к тебе, но сегодня… Джон! Мы посреди океана и совершенно одни. Мне страшно… Чего ты ждёшь?!

Ирена кинулась к мужу, с силой дёрнув его за руку. В глазах бывшего разбойника отразилось какое-то непонятное для неё чувство.

– Ну же! Ты обещал! – требовательно воскликнула принцесса.

– Ирена… – тихо произнёс Кеннеди, глядя в омут её прекрасных русалочьих глаз. – Есть другой способ… Забудь, что ты моя жена.

– Что? – вопросительно сдвинула брови молодая женщина и выпустила его руку.

Двери жутко трещали под натиском морских разбойников. Кеннеди схватил ладонь супруги и надел на её палец королевский перстень, который он хранил у себя с того дня, как узнал, кто его возлюбленная по происхождению.

– Ты сошёл с ума? – только и успела воскликнуть Ирена, отдёрнув запястье, и с ужасом посмотрела на мужа.

– Я, как подданный Англии, должен сохранить тебе жизнь, моя принцесса…

В этот момент дверь с треском вылетела, в каюту ворвались четверо пиратов, вооружённых до зубов. Кеннеди резко развернулся в их сторону, закрывая своим телом Ирену. В одной руке он держал нож, во второй – обнажённую шпагу.

– Стойте! Мы Ваши соотечественники, и я прошу аудиенции у вашего капитана!

Чистая английская речь остановила натиск морских волков несмотря на то, что внешность Кеннеди не располагала верить ему. Понимая это, Джон опустил шпагу и засунул нож за пояс.

– Вы хотите защитить свою жену, мы всё прекрасно понимаем, – ответил один из пиратов, тоже опустив оружие. – И Вы имеете на это право, сударь. Только сначала объясните, что делает на французском корабле английская чета?

– Моё имя – виконт Грендбер. Но со мной не моя жена, – ответил Кеннеди, обводя взглядом пиратов. – Эта женщина неприкосновенна, и я приставлен охранять её жизнь и честь. Она плывёт в Америку тайно. Я должен поговорить с Вашим капитаном.

Тот же пират, который начал разговор, пожал плечами и ответил:

– Ну хорошо. Вы останетесь ждать здесь. И без глупостей.

– Разумеется, – кивнул Кеннеди. – Я дал слово дворянина.

Корсары вышли из каюты, прикрыв сломанную дверь ящиками, и оставили часового, который всем соратникам, появляющимся рядом с каютой, объявлял:

– Здесь добыча для капитана!

– Ты сошёл с ума, – прошептала Ирена, когда Джон обернулся к ней. – Что ты задумал?

– Единственный способ спасти твою жизнь и честь – сказать корсару правду, скрыв только наш с тобой брак, – дрожащим голосом ответил Кеннеди.

– Правду? – ужаснулась Ирена. – Но правду говорить нельзя! Я не хочу назад! Меня там похоронили, да и ты теперь – мой муж! Поэтому правды всё равно не получится.

С этими словами девушка хотела снять перстень, но Кеннеди остановил её, зажав пальчики принцессы в своих ладонях:

– Нет! Не вздумай снимать кольцо! Как иначе ты докажешь своё происхождение?

– Джон, кто даст гарантию, что капитан этих корсаров вообще знает о символе Тюдоров?

– Не знать об этом невозможно даже бандиту. Поверь мне. Я же всё сразу понял.

– Ты – лорд и сын лорда! – холодно отпарировала Ирена. – Ты должен был понять. А кто он, этот корсар, неизвестно. Он, может быть, вообще не англичанин, а какой-нибудь свободолюбивый ирландец.

– Если ничего не выйдет, я убью тебя первым, обещаю. Им ты живой не достанешься.

Кеннеди произнёс эти слова и отвернулся от жены.

– Хорошо, – только и ответила Ирена.

Она отступила вглубь каюты и присела на кушетку.

– Джон… – тихо позвала принцесса.

– Я здесь, – подойдя к жене и опустившись на колено, ответил мужчина. – Я здесь, Ваше Высочество…

– Поцелуй меня…

Лорд Грендбер выполнил просьбу, нежно коснувшись губ похищенной наследницы.

На лестнице раздались грохочущие шаги. Мужчина поднялся и подошёл к двери каюты. В проём вошёл высокий черноволосый корсар с непроницаемым выражением лица, одетый очень богато, но неброско. Он обвёл взглядом каюту, немного задержав его на тонкой фигурке Ирены, потом обратился к Кеннеди с вопросом:

– Вы желали видеть меня, виконт?

– Если Вы – капитан судна, захватившего французскую бригантину, то да.

– Капитан Лоренс Блек, к Вашим услугам, – чуть склонив голову ответил корсар. При его словах Ирена заметно вздрогнула и с опаской взглянула в сторону пирата. – И побыстрее, прошу Вас: судно дало течь, через полчаса оно пойдёт ко дну, а нам ещё нужно вернуться на мою шхуну.

– Милорд, – подходя к Блеку вплотную, произнёс Джон Кеннеди, – я полагаю, Вы ещё помните ту клятву, что давали при вступлении в ряды английского флота?

– Я вижу, Вы хорошо осведомлены. Кто Вы?

– Моё имя – Джон Кеннеди, виконт Грендбер, более известный в Англии как Чёрный Джон. До недавнего времени я возглавлял банду разбойников.

Ирена застонала, услышав, что её муж открыл не только своё имя, но и все подробности своей бандитской жизни тоже.

– Надо же… А капитан бригантины уверял что везёт молодожёнов, убежавших от гнева родителей. Хм, – обходя вокруг Кеннеди, задумчиво проговорил пират, притронувшись к окладистой чёрной бороде.

– Это было прикрытие, чтобы никто не догадался, кого именно я увожу из Англии. Поэтому мы сначала бежали во Францию.

– И кого же? – сложив руки на груди, спросил Лоренс Блек.

– Перед Вами, – подходя к Ирене, произнёс бывший разбойник, – Её Королевское[20] Высочество, бывшая принцесса Уэльская, герцогиня Корнуоллская и Йоркская, леди Ирена Луиза Шарлотта София, более известная под именем Элиссы Английской и Дочери Англии, около трёх месяцев назад объявленная в своей стране почившей.

С этими словами Кеннеди поднял правую руку Ирены, на указательном пальце которой алела королевская печатка. Девушка только тяжело вздохнула и отвернулась, чтобы не видеть мужчин.

Лоренс Блек готов был ожидать чего угодно, но не такого поворота событий. Он широкими шагами подошёл к наследнице и взял её пальчики в свою смуглую ладонь, чтобы внимательней рассмотреть перстень. Сомнений не было – роза с алыми и белыми лепестками ясно вырисовывалась на золоте.

Ирене пришлось повернуть к моряку лицо. Капитан Блек поднял на девушку взгляд проницательных чёрных глаз:

– Как я могу быть уверен, что Вы не украли этот перстень или не подделали его? А? Лорд Грендбер? – обернулся к Чёрному Джону пират, потом снова обратился к пленнице: – И кто теперь наследница английского престола, если Её Высочество изволила бежать с одним из своих подданных в Новый Свет?

– Наследницей престола провозглашена Вторая маркиза Линкольн из Беркшира, племянница Его Величества Ричарда IV, моего отца… – тихо ответила Ирена.

Лоренс Блек выпрямился, сверху вниз глядя на своих странных знакомцев.

– Эванс, проводите этих господ на «Маркизу», – громко проговорил капитан корсаров. – Они будут моими гостями.

Ирену и Джона вывели на палубу. Яркое солнце ослепило глаза английским беглецам. Кеннеди крепко взял жену под локоть.

– Зачем это всё? – прошептала она.

– Чтобы спасти тебя. Любой ценой. Нельзя доверять этим людям, капитан мог бы и передумать освобождать нас, представься мы просто молодожёнами. По законам пиратской вольницы, он имеет право на награбленное, в том числе и на дам. А позволить ему коснуться тебя я не могу…

– Ммм, – простонала Ирена, приложив свободную руку к груди, и скривила личико.

– Что с тобой?

– Мне опять нехорошо.

Джон оглядел спокойную гладь моря и тихо ответил:

– Боюсь, что это не морская болезнь, моя девочка…

– А что тогда?

– То, из-за чего тебя нужно оберегать вдвойне…

– Не понимаю тебя, Джон…

– Хорошо, что не понимаешь, – отозвался мужчина, придерживая леди Кеннеди, когда ей необходимо было ступить на трап. – Только помни, что мы решили говорить правду. Не знаю вот только… Говорить ли о нашем венчании…

вернуться

20

Слово «королевское» означает, что человек является представителем правящей семьи, но не имеет права престолонаследия.

32
{"b":"695544","o":1}