Литмир - Электронная Библиотека

Его внимание привлек огромный стол, столешница которого была собрана из несметного числа небольших брусков разных текстур дерева, склеенных между собой и искусно отполированных. В некоторые бруски были врезаны металлические и каменные предметы с какими-то символами, старинные монеты и значки. Макс присел в одно из кресел и начал все внимательно осматривать.

Кассия поставила на стол лимонад и, разлив по стаканам, присела напротив.

– Я так понимаю, тут все русские? – обратился к ней Макс.

– Вы имеете в виду участников проекта? – уточнила хозяйка.

– Да.

– Не совсем, есть участники из других стран. Общаемся мы в основном на русском, но многие свободно владеют английским, мне удобнее на немецком, я его чаще использую в жизни.

– Отлично, значит, все друг друга будем понимать, – улыбнулся Макс и спросил: – Вы могли бы мне более детально объяснить, в чем заключается суть работы?

– Не волнуйтесь, все со временем прояснится, некоторые участники тоже интересуются этим вопросом, – с улыбкой ответила Кассия. – Просто расслабьтесь и попытайтесь освоиться, у нас большой сад, есть где прогуляться и даже покушать созревших фруктов и ягод. Располагайтесь! Мы обязательно еще вернемся к этому вопросу сегодня за ужином. Приятного отдыха! – она кивнула и встала из-за стола.

Подойдя к бару с напитками, Кассия спросила:

– Вам понравился лимонад?

– Да, очень освежает.

– Напитки мы готовим каждый день свежие, в холодильнике вы найдете фрукты, а в морозильнике – лед. Есть блендер. Можно экспериментировать с различными фруктовыми и овощными миксами. Все, кроме алкоголя, – она приоткрывала дверцы шкафов и холодильника, показывая, что к чему.

Все действительно было на высоком уровне.

– Вам у нас понравится, – добавила женщина напоследок и отправилась в дом.

Молодому архитектору действительно здесь начинало нравиться. Свежий влажный воздух доносил ароматы роз, плетущихся по альтанкам вдоль дорожки. Запах травы смешивался с цветущей лавандой. Широкие тропинки змейкой уводили вглубь сада. Разнообразие цветов и кустарников поражало – ухоженный газон так и манил пройтись босиком.

Макс вышел в сад. В это время в беседке стали собираться люди. Первыми пришли две молодые женщины, поздоровавшись, они прошли в бар и, приготовив себе напитки, расположились рядом в креслах.

За ними в павильон вошел мужчина спортивного телосложения. Прекрасный загар свидетельствовал о том, что человек умеет отдыхать. Это подтверждала и его недельная небритость. Первый стакан с водой он выпил залпом, потом налил еще воды, добавил лед и дольку лимона и, что-то сказав девушкам, направился в сад.

– Привет, – обратился он к архитектору, – новенький?

– Привет, да, наверное.

– О, ты не местный, откуда приехал?

– Франкфурт.

– Вау, как это тебя занесло в такую дыру? Я Александр, или Алекс, – он протянул руку.

– Максимилиан, но лучше – Макс.

– А мне тут начинает нравиться, – улыбаясь, кивнул загорелый мужчина.

Мужчины пожали друг другу руки, и завязалась легкая беседа. Алекс решил провести небольшую экскурсию по участку. Большой сад с фруктовыми деревьями и высокими бесформенными клумбами выглядел как некая лаборатория. Не было четких линий и ровных грядок, но извилистые дорожки, подобно ручейкам, аккуратно и грамотно делили грядки с овощами и цветами. Возле многих растений были таблички с надписями. Уже начали спеть черешни и абрикосы. Клумбы со спелой клубникой были разбросаны повсюду.

В саду, среди деревьев и зарослей кустарника, располагались два бассейна. Обычные резиновые бассейны были по периметру обшиты деревом с пристроенными лесенками. Душевые кабины с баками на крыше служили прекрасной альтернативой домашнему душу. Вокруг бассейнов на газоне хаотично были расставлены несколько шезлонгов. Было видно, что хозяева с любовью и заботой к природе создавали уют и комфорт для людей. Ничего помпезного, но все почти новое и хорошего качества, натуральное дерево и камень создавали единение человека с природой.

Обойдя двор, они подошли к вольеру, где прятался в тени большой пес. Виляя коротким хвостом, он подошел поближе к спортсмену, чтобы его почесали.

– Познакомься, это Макс. А это Гера, – представил алабая гостю Алекс.

– Он не кусается?

– Нет, он своих не трогает.

Они еще какое-то время бродили по саду, беседовали и шутили. Подойдя к уличному крану, загорелый мужчина обильно умылся, наслаждаясь прохладой и фыркая от удовольствия.

Во дворе становилось все оживленнее.

– Идем, все, наверное, к ужину собираются, – обратился к архитектору Алекс.

– Так рано?

– Порядки тут такие.

Народу действительно прибавилось. Повсюду мелькали новые лица – мужчины и женщины разных возрастов. Из открытой двери кухни слышалась музыка и женские голоса. Ароматы свидетельствовали о том, что скоро действительно начнется праздник желудка. В беседке уже собралось несколько человек.

Кассия давала указания по сервировке стола. Молодая симпатичная девушка усердно расставляла блюда и приборы. Увидев Алекса, она улыбнулась. Еще одна женщина носила с кухни блюда с едой. Некоторые подносы размещали непосредственно на обеденном столе, остальные оставляли на барном острове.

В углу беседки в подвесном плетеном кресле отдыхала женщина примерно сорока пяти лет. Одежда, образ и манеры выдавали в ней творческого человека. Ее собеседница, наоборот, девушка довольно молодая, с татуировками и короткой стрижкой выглядела нетипично для собравшейся аудитории. Пирсинг, большое количество серебряных украшений в сочетании с темной одеждой выдавали юношеские увлечения готикой. Несмотря на столь грозный прикид, она мило шутила и смеялась.

Когда все заняли свои места, оставалось еще пять свободных кресел. Кассия заняла место во главе стола и ждала, когда гости немного успокоятся.

– Дамы и господа, я рада сообщить вам о прибавлении в нашей команде. Сегодня к нам присоединился Максимилиан Штайнберг, – она указала на сидящего слева архитектора.

Все кивнули в знак приветствия.

– Максимилиан прибыл из Франкфурта, и его опыт в реконструкции старинных зданий нам здорово пригодится. Надеюсь, свежие идеи помогут нашему проекту обрести организованность и фундаментальность, свойственную менталитету немцев.

– Макси…ли…н? – запинаясь, спросил мужчина напротив. – Извини, можно ли как-то покороче?

Все засмеялись, архитектор кивнул и добавил:

– Конечно! Макс.

– Отлично, совсем другое дело! Игорь, – мужчина привстал, протянув руку.

– Очень приятно! – ответил рукопожатием недавно прибывший гость.

– Ну, а теперь всем приятного аппетита, давайте наслаждаться едой, – обратилась к сидящим за столом хозяйка. Предложение одобрили единогласно. За столом царила легкая и непринужденная атмосфера.

Стол был достаточно большой, за ним без труда могли бы разместиться пятнадцать человек. Посуда ручной работы, легкие и эстетически оформленные блюда создавали праздничное настроение. Еда была простая, но невероятно вкусная.

Печеный картофель в кожуре с пряным соусом под ароматными травами. Овощи гриль и рыба в фольге пахли костром. Нарезанные свежие овощи и зелень на больших блюдах подавались с несколькими видами соуса, и каждый мог приготовить свой собственный салат. Невероятно нежные лепешки с желтым и белым сыром, тонкий лаваш с нежнейшей моцареллой подавались в закрытых керамических ладьях. Плетеные красивые корзинки с нарезанным хлебом разных сортов, заботливо прикрытые вышитыми салфетками, подчеркивали легкий сельский стиль.

Сложно передать богатство вкуса блюд интернациональной кухни, адаптированных под местные продукты. После первого «штурма», когда все утолили чувство голода, завязалась непринужденная беседа.

– Максимилиан, – обратилась к архитектору женщина в хиппи-бохо стиле, – у вас кто-то в семье русский? Вы неплохо владеете языком.

– Нет, это «издержки» работы в международных проектах. Я несколько лет работал с русскими, и к тому же люблю языки.

9
{"b":"695261","o":1}