Литмир - Электронная Библиотека

— Что ты будешь? — спросил он.

— Ты правда хочешь это знать? — огрызнулась я.

Он удивленно моргнул.

— Если я буду заказывать для нас еду, то да.

— Я могу и сама для себя заказать, спасибо, — ответила я.

Уиттакер нетерпеливо вздохнул, и я поджала пальцы на ногах. Потом он медленно опустил меню и со строгостью посмотрел на меня поверх мерцающих свечей.

— Рид, позволь мне заказать для тебя, — сказал он. — Здесь так принято.

Я поглядела на него. Что он вообще за человек? Неужели он хочет таким образом отпраздновать свой восемнадцатый день рождения? В ресторане настолько древнем, что мой дедушка здесь будет чувствовать себя не в своей тарелке? Не могу поверить, что он так себе представляет хорошее времяпрепровождение.

— Уиттакер, можно задать тебе вопрос? — сказала я, подавшись вперед.

— Конечно, — ответил он.

— Почему мы здесь? Почему ты не веселишься с Дэшем, Гейджем и другими парнями? Уверена, они бы для тебя такую вечеринку закатили. Разве не так поступают друзья на день рождения друга?

Уиттакер слегка вздрогнул и опустил взгляд в меню. Затем откашлялся и сделал вид, что с интересом изучает блюда.

— Дэш и Гейдж... У них на сегодня запланировано кое-что другое, — сказал он. — Тем более, как я уже говорил тебе, ты — единственная, с кем я хочу отметить этот день рождения.

В ту же секунду мне все стало ясно. Это ложь. Абсолютно все. Дело не в том, что он не хочет общаться с Дэшем, Гейджем и Джошом, это они не хотят общаться с ним. Вся эта чепуха о том, как они любят Уита, не более чем треп. Да, они считают его забавным, но совершенно ему не друзья. Иначе бы в этот вечер были рядом.

Как мне это знакомо. Я столько дней рождения провела без вечеринки и друзей, когда не было никого, кроме отца и брата, которые были просто вынуждены находиться, и зловещего присутствия матери. По своему опыту могу сказать, что нет ничего хуже, чем несчастный день рождения.

Поэтому я, тяжко вздохнув, приняла решение. Каким бы старомодным и пренебрежительным Уиттакер ни был, он все же хороший парень. И заслуживает хороший день рождения. Теперь моя задача воплотить это в жизнь.

— Я буду филе-миньон, средней прожарки, — проговорила я.

Уиттакер улыбнулась и сел чуть ровнее.

— Хороший выбор. А закуски? Десерт?

— Сегодня твой день рождения, — сказала я. — Твой вечер — тебе и выбирать.

СЕРДЦЕЕДКА

— Да! Еще один выигрыш! — воскликнула я, вскинув в воздух кулаки, когда наша машина въехала через ворота на территорию Истона. На улице было темно, охранник махнул нам, даже не оторвавшись от своего маленького телевизора. Впервые за весь вечер я осознала, что не хочу, чтобы этот вечер заканчивался. Как только я расслабилась и решила относиться к Уиттакеру, как к другу, который хочет хорошо отпраздновать свой день рождения, сразу же начала приятно проводить время.

— Сколько? — ликующе спросил Уиттакер.

— Два доллара пятьдесят центов, — ответила я, показав ему лотерейный билет. — Я же говорила тебе, это отличное вложение денег.

Вся машина была завалена лотерейными билетами. Возле ног валялись десятки бесполезных билетов, а на коленях лежали несколько выигрышных. Пять долларов в одном, двадцать — в другом.

— Ты даже, может, отобьешь свои деньги, — сказала я, взяв последний билет. Он потратил сотню долларов в круглосуточном магазине на шоссе. Парень за стойкой посмотрел на нас, как на идиотов, но все же терпеливо отсчитал сто крошечных билетиков.

— Лотерейные билеты. Я бы никогда до такого не додумался, — заметил Уиттакер, переключившись на пониженную передачу, когда машина начала взбираться по извилистому холму.

— Правда? У нас дома это первое, что все делают на свое восемнадцатилетие, — сказала я. Но, похоже, такие люди как Уиттакер никогда не играют в лотерею. Удивительно, как он вообще знает об ее существовании. Я стерла последний квадратик. Символ на нем не отличался от остальных. — Ничего, — проговорила я и отшвырнула билет на пол.

— И что у нас в итоге? — спросил он.

Я включила свет у нас над головой, чтобы лучше видеть. Быстро просмотрела выигрышные билетики и сосчитала в уме.

— Сто два доллара и пятьдесят центов, — объявила я. — Ты даже в плюсе.

— Ух ты, вот это мне повезло.

— Тебе остается только отнести их к торговцу лотерейными билетами и обменять на деньги, — сказала я, поправляя стопку бумажек у себя на коленях.

— Оставь себе, — сказал он.

— Что? Нет. Это же твои деньрожденные билеты.

— Да, но идея была твоя, — уговаривал Уиттакер, въезжая на круг перед Брэдвеллом и другими общежитиями. — Я настаиваю.

В груди разлилось неприятное тепло. Сотня долларов. Это же куча денег. Для меня. Для него же — сущие пустяки. Ему не составит труда выкинуть их на ветер.

— Ладно, — наконец согласилась я. — Спасибо.

Он затормозил у обочины и припарковал машину. Тут же дурашливая и праздничная атмосфера, царящая в салоне, переросла в серьезную и напряженную. Вот он. Момент истины. Конец свидания. Уже несколько часов назад я решила для себя, что, если он попытается меня поцеловать, я не стану противиться. Ведь ясно как день, он хочет этого, так что поцелуй — не такая уж большая цена за все то, что он дал мне и сможет дать. Но теперь, когда наступил этот миг, я начала сомневаться, смогу ли на это пойти. Чем больше времени я проводила с Уитом, тем лучше к нему относилась, но не в том смысле, какой был нужен ему.

Он был мне скорее как брат. А когда дело касалось романтики — туши свет.

Уиттакер откашлялся. Я повернулась к нему. Ладно. Я смогу. Это всего лишь поцелуй.

— Рид, я тут подумал, — начал он, вытирая ладонь о штанину брюк.

Можно ли меня поцеловать? Валяй. И покончим с этим.

— Не окажешь ли ты мне честь стать моей парой на завтрашний вечер Наследия?

— Что?

Вот оно! Мой Золотой билет. Который приплыл мне прямо в руки. Именно тогда, когда я так боялась. Я была настолько счастлива, что чуть не рассмеялась. Но вовремя закусила губу.

— Наследие. Туда все идут, — пояснил Уиттакер, ошибочно приняв мое удивление за смущение. — Я хочу, чтобы ты была моей спутницей.

— Конечно. С удовольствием.

Уиттакер просиял. Какое-то время мы просто сидели и улыбались, и мне даже на миг показалось, что он чувствует то же самое. Что это обычные товарищеское отношения. Что мы действительно просто друзья.

Но он грубо обхватил мое лицо руками и поцеловал.

Ладно. Видимо, не совсем.

Я попыталась втянуть воздух носом, пока Уиттакер неловко работал губами. Наконец он, тяжело дыша, отстранился и заглянул в мои глаза. Я вдохнула как можно больше кислорода, но так, чтобы не было заметно, что он чуть не придушил меня.

— Я весь вечер об этом мечтал, — произнес он. — Знаю, Рид, я сказал, что мы можем быть просто друзьями, но это влечение между нами. Его нельзя игнорировать.

Ну да-а-а.

Уиттакер глядел на меня. И ждал какого-то ответа. Согласия. Но я не могла. Просто не могла ему соврать. Хотя и правду сказать тоже не могла: да, он нравится мне, но иначе. Это разобьет ему сердце, а я не могу так поступить. Тем более в его день рождения.

— Я так рад, что ты согласилась пойти со мной, — проговорил он.

Ну все. Хватит. Я должна расставить все точки над i, даже если вечеринка для меня накроется медным тазом и я не увижу Томаса. Потому что не могу так.

— Уит, я...

Внезапный стук в окно заставил нас подпрыгнуть. Уиттакер посмотрел куда-то мимо меня.

— Это миссис Латтимер, — сказал он.

— Боже мой. — Сердце бешено застучало в груди. И как долго она там стояла? Она видела, как мы целуемся?

— Вот. Возьми. — Уиттакер вложил мне в ладонь что-то маленькое и холодное.

Им оказалось ожерелье — тонкая цепочка с маленькой овальной подвеской, в центре которой красовалась крошечная корона из малюсеньких бриллиантов.

32
{"b":"695171","o":1}