Литмир - Электронная Библиотека

Почти.

ОБВИНЕНИЕ

Я сидела в классе по тригонометрии и постукивала ногой под столом, пытаясь в последнюю минуту впихнуть в себя знания. Звонок еще не прозвенел. Рядом со мной пристроилась Констанс, и я бросила на нее жалостливый взгляд.

— Готова к тесту? — спросила я.

— Ага. Слушай, у меня к тебе вопрос. — Ее голос прозвучал как-то неестественно пискляво. Она переплела пальцы на парте и повернулась ко мне. — Почему Уолт Уиттакер дарит тебе подарки?

У меня свело живот. Это совсем не то, что мне сейчас было нужно.

— Ты видела? — Внезапно между глаз у меня вспыхнула боль, и я потерла голову.

— Нет. Видели Мисси и Лорна, — ответила она. — Не могу поверить. Только вчера я изливала тебе душу о своих чувствах к нему, — тихо произнесла она. — А все это время между вами были отношения. Я такая идиотка.

— Нет, Констанс. Все не так, — заверила я. — У нас нет отношений. Между нами ничего не происходит.

— Ну да, — промолвила она. — Интересно, что бы на это сказал Томас, узнай он.

Я попыталась сглотнуть, но у меня во рту все пересохло. Люди здесь явно знают, как ударять в самое больное место.

— Ничего. Он бы ничего не сказал, потому что не о чем говорить. — Я сделала глубокий вдох, пока Констанс решительно глядела на доску. Пустые места вокруг нас постепенно заполнялись учениками. — Послушай, Уит, может, и слегка увлечен мною, но на этом все. И у него это быстро пройдет, потому что у меня нет к нему чувств, клянусь.

Да и откуда им взяться, когда ситуация с Томасом до сих пор не решена? Я вспомнила про обвинение Джоша, брошенное им в столовой, и внутри меня все сжалось.

А потом осознала, как все это выглядит. Они же понятия не имеют, что больше всего на свете мне хочется снова увидеть Томаса, убедиться, что с ним все в порядке, и ощутить хоть ненадолго облегчение. А потому я не могу винить их за то, что они думают обо мне самое плохое.

Констанс вздохнула и покосилась на меня.

— Клянешься?

— Клянусь, — повторила я.

Ее прямая и горделивая осанка, которую она держала с самого начала нашего разговора, слегка расслабилась, она откинулась на спинку стула. Возле двери кабинета я заметила нашего учителя по тригонометрии мистера Крэндла, который разговаривал с другим преподавателем.

— Послушай, если он тебе так сильно нравится, ты должна с ним поговорить, — прошептала я. — Глядишь, вы сможете быть вместе.

Щеки Констанс вспыхнули розовым, и она опустила взгляд на свои блестящие ноготки. А под столом смущенно скрестила ноги в щиколотках.

— Он даже не знает о моем существовании, — сказала она.

— Я в этом сомневаюсь. Уит не похож на парня, который может забыть старого друга семьи, — заверила я.

— Может быть, — сказала Констанс, закусив губу. — Не знаю. А что, если он меня не помнит? Я буду чувствовать себя дурой. — Внезапно все ее лицо озарилось, и она вскинула голову. — Стой! А может, ты сможешь поговорить с ним? Упомянуть обо мне и посмотреть, что он скажет?

Она слишком милая. Правда. Настолько, что мне хотелось нацепить ей розовый бант и посадить в кошачью переноску.

— Конечно, — ответила я. — Могу.

— Правда? — взвизгнула она и схватила меня за руку. — Это же будет потрясающе!

Не просто правда. Если я расхвалю ему Констанс, он, в итоге, будет ходить за ней, а мне это будет только на руку. Девушки из Биллингса, скорее всего, разочаруются тем, что я не удержала парня, способного «дать мне все», но нельзя же винить меня за то, что ему может понравиться кто-то другой. Кроме того, Уит будет счастлив, а мне не придется так часто с ним общаться и постоянно вспоминать о тех отвратительных фотографиях. Я смогу сосредоточиться на том, что действительно имеет значение: как разобраться с Наташей, как удержаться в школе и как попасть на Наследие, чтобы увидеть Томаса. Это будет выигрышная партия во всех смыслах. Для меня, Уитткаера и Констанс.

— Да без проблем, — сказала я, великодушно улыбаясь.

— Большое спасибо.

В эту минуту в класс вошел мистер Крэндл, а за ним следом — другой учитель. Никогда раньше не видела здесь этого парня. Но когда по комнате пробежал громкий шепот, мое сердце в страхе забилось сильнее.

Это был не учитель.

— Мисс Бреннан, это детектив Хауэр, — произнес мистер Крэндл. — И он хочет с вами поговорить. Пожалуйста, соберите свои вещи и пройдите с ним.

Все развернулись и уставились на меня, как будто не знали, что этим все и кончится. Я дрожащими руками потянулась к учебникам. Потом бросила взгляд на детектива Хауэра — невысокого, коренастого мужчину в мятой рубашке и хлопковом галстуке, который стоял в начале кабинета, заложив руки за спину. Острый взгляд его карих глаз следил за каждым моим движением.

Виновная. Именно такой я себя ощущала под этим взглядом. Виновной. Но в чем? В том, что нашла записку от своего бывшего парня? Тогда закуйте меня в кандалы и отправьте на гильотину.

Я умудрилась подняться со своего места, не показав того, как сильно у меня трясутся коленки, и подошла к детективу.

— Здравствуйте, Рид, — произнес он глубоким тоном, отчего его звук гулом прокатился по моему телу.

— Здравствуйте.

Даже мой голос звучал виновато.

Он поднял руку, чтобы сопроводить меня из класса.

— Мисс Бреннан, вы сможете написать тест завтра, — любезно предложил мистер Крэндл, как только я подошла к двери.

Конечно. Ведь именно меня сейчас и беспокоило.

***

Расскажи им все.

Нет. Томас очень разозлится.

И что? Ты уже злишься на него. Тем более, это же полиция. Они могут меня арестовать, если я не скажу?

Не делай этого. Иначе его родители прилипнут к нему, как арахисовое масло к желе. Это предательство.

Но разве он не предал меня, порвав со мной в записке?

Сделай это.

Нет.

Ну же.

Нет.

Нет, нет, нет.

— Вы же понимаете, Рид, что нервничать не стоит, — сказал детектив Хауэр.

Я прекратила жевать кончик шнурка от своей толстовки и села прямо.

— Я не нервничаю.

Ага. Очень убедительно. А особенно, если повысить голос и побрызгать слюной.

— Хотите что-нибудь попить? — предложил он.

— Нет, спасибо. Не хочу.

Я улыбнулась детективу, сидящему за широким столом декана Маркуса. И ту же улыбку послала шефу Шеридану, который сидел в углу, сгорбившись возле высоченной книжной полки. Позади меня в удобном кресле устроилась моя наставница мисс Нейлор. Очевидно, она здесь выступала в роли защитника учеников, а значит, если меня вздумают избить телефонным справочником, она вежливо попросит их прекратить.

А вот сделает она это или нет, это уже другой вопрос. У меня всегда складывалось ощущениея, что мисс Нейлор не особо рада моему обучению в Истоне или участию в моей жизни.

— Итак, как мы понимаем, вы с мистером Пирсоном встречались, — произнес детектив, взглянув на лежащий перед ним листок.

— Да. — Я слегка выпрямилась, пытаясь что-нибудь разглядеть в его записях.

— Как долго? — поинтересовался детектив и придвинул листок ближе к себе. Шеф сменил позу, положив одну руку на живот, а второй облокотился на нее, подперев подбородок кулаком.

— С третьей недели обучения, — ответила я, попытавшись сглотнуть. — Так что не очень долго.

— Понятно, — сказал детектив. — Серьезно?

Я прочистила горло.

— Зависит от того, что в вашем понимании серьезно.

Детектив снисходительно улыбнулся.

— Как хорошо вы его знаете?

— Достаточно хорошо, как мне кажется. Но у всех есть свои секреты, не так ли?

Его брови поползли вверх.

— Неужели?

Боже мой! Зачем я это сказала? Зачем, зачем, зачем?

— А Томас делился с вами какими-нибудь секретами, мисс Бреннан? — спросил он. — Например, куда он мог отправиться?

16
{"b":"695171","o":1}