– Как ты знаешь, уже долгие годы бывший детский сад на Брингтон-стрит уже давно оборудован для различных сообществ и групп поддержек для людей, которые нуждаются в них, – мисс Одли кашлянула. – Недавно миссис Хенс, моя очень давняя и опытная коллега, организовала группу для подростков, которые не могут самостоятельно решить свои проблемы. Так вот, после некоторых раздумий мы решили предложить тебе поучаствовать в этих собраниях. Ты будешь ходить туда каждый вечер субботы и общаться с людьми твоей возрастной категории. Мы надеемся, что тебе пойдет это на пользу.
Пару минут мы сидели молча. Это время я провела с пользой – придумывала оптимальный вариант, как наиболее вежливо отказаться от такого «заманчивого предложения». В голове созрело несколько идей: первая – сказать, что каждую субботу мы с отцом ходим в кино, поддерживая семейные традиции. Но, подумав, я решила для себя, что такая традиция покажется мисс Одли довольно странной, кроме того, она может спросить, какие фильмы сейчас идут в прокате, а мои знания о современном кинематографе закончились примерно года три назад. Второй вариант, и самый, что ни на есть, разумный: рассказать грустную историю о том, как мы раньше, радуясь предстоящим выходным, проводили счастливое и беззаботное время вместе, разговаривая или занимаясь духовным развитием. Но сейчас, когда Кесси погружена в учебу, а мама все еще болеет, мы с отцом единственные, кто сохраняет наш бережный очаг семьи. Поэтому без меня папа будет один в пустом доме, и я просто не могу оставить его в таком состоянии. Наверняка после моего чувственного рассказа растает даже ледяное сердце мисс Одли. А если она вдруг захочет придраться, отец смело подтвердит мои слова (он, как и я, недолюбливает женщину, прямо сейчас сидевшую напротив меня), поэтому план казался идеальным.
Я уже было открыла рот, но тут случилось то, чего я больше всего опасалась: меня подловили.
– Как ты должна понимать, группа поможет тебе удовлетворить необходимые коммуникативные потребности, а значит, мы с тобой будем видится реже, – мисс Одли сняла свои огромные совиные очки и начала вглядываться в меня с еще большим, почти нездоровым, интересом.
Как бы она мне не нравилась, должна сказать, что эта женщина, сидящая напротив меня, умна даже для доктора. Она решила сделать два дела сразу: заставить меня общаться с психами моего возраста, и избавить себя от неприятных и бесполезных встреч со мной.
Я бы с удовольствием посмотрела на ее распухшее лицо, если бы сказала, что «с удовольствием хочу оставить наши еженедельные занятия», но сейчас на карту поставлено довольно много. В первый раз полтора месяца я смогу почувствовать свободу от ее интенсивного лечения, поэтому сейчас выбор для меня очевиден.
– Хорошо, я приду, – сделав паузу, я все же решаюсь закончить предложение, – однако я совсем не понимаю, зачем мне группа помощи, я считаю, мисс Одли, что вы тратите на меня, здорового человека, слишком много времени, ведь наверняка у нас в городе есть люди, нуждающиеся в вашей поддержке больше.
После моих слов мисс Одли снова, как и при моем упоминания о Кесси, нахмурила брови и надела очки. Тишину, нарушали только проезжавшие машины, на которые я смотрела из окна. Стогвурд проживал очередной жаркий денек, не заботясь ни о ком, включая меня. Порой мне нравилось думать, что город – это целый мир, который способен чувствовать гораздо больше, чем обычный человек. Но стал ли наш маленький и тихий Стогвурд настоящим центром Вселенной для кого-нибудь, я не знала. И не хотела бы узнать никогда.
Мисс Одли начала собираться. Она по-прежнему не проронила ни слова, и я терпеливо ждала, каков будет ее окончательный ответ. Задать вопрос первой я не решалась, так как понимала, что несколько неосторожных слов еще больше, чем сейчас, огорчат моего психотерапевта. Я не сильно пеклась за ее эмоциональное состояние, однако понимала, что оно во многом будет влиять и на меня.
– В любом случае, тебе пойдет это на пользу, Вэлери, – уже на пороге произнесла мисс Одли. – Собрание будет завтра ровно в семь вчера. Не опаздывай. Всего хорошего.
Проводив мисс Одли, я впервые начинаю задумываться о ее работе и о том, сколько у нее еще пациентов и есть ли среди них такие, как я, непонимающие, от чего их лечат. Это было бы довольно забавно, но в любом случае, я вряд ли узнаю о них, даже если украду тот самый волшебный блокнот. Есть еще один вариант: поспрашивать об этом тех психов, с которыми мне предстоит сидеть в бывшем здании детского сада. Но для начала мне предстоит с ними познакомиться. И я уже заранее уверена, что буду лишней в их группе. О чем мне рассказывать? И, что еще важнее, что расскажут мне они? Надо обязательно рассказать об этом Кесси, которая наверняка будет хохотать от сложившийся ситуации до потери пульса. А я каждый раз, думая о ней, я невольно забываю и о сбившийся биологических часах, и о противной даме с совиными очками, и в целом обо всем в этом мире.
Глава 3
Кажется, что сегодня удача наконец на моей стороне. Подходя к серому одноэтажному кирпичному зданию, я смотрю на время и поняв, что до семи остается еще пять минут, облегченно вздыхаю и приоткрываю массивную дверь.
Снаружи оказывается темно и сыро. Видимо, тут не особо заботятся о чистоте. Когда глаза привыкают к темноте, я вижу два указателя – направо и налево. На первом написано:
«Групповые занятия для нуждающихся. Старшая группа».
На втором я вижу ту же самую надпись, только с пометкой «Младшая группа».
Ни один из указателей, прикрепленных к разным коридорам, не внушает мне доверия. В первый раз на два дня я наконец осознаю, на что я согласилась. Мне предстоит увидеть не просто психов, а психов-подростков, которые, как мне кажется, будут опаснее любого взрослого убийцы. Вероятнее всего, на первый взгляд они будут казаться абсолютно нормальными, но в любой момент они, как ядерная бомба, могут взорваться. Поверить не могу, что в такой группе присутствует лишь одна взрослая женщина, а не пара хороших и сильных санитаров.
Левый коридор оказался не таким большим. Каждый мой шаг отдавался шумным эхом, и от этого мне еще больше стало не по себе. Такое ощущение, что кто-то постоянно наблюдает за мной и идет вслед, даже не думая отставать. Но каждый раз, когда я оборачивалась, я видела вокруг себя лишь пустоту, и корила себя за излишнюю паранойю, вызванную, должно быть, неприятным впечатлением от всего этого клуба. Если бы сегодня в Стогвурде не было пасмурно, то сюда вполне мог пробиться хоть какой-нибудь свет. Пройдя мимо запертых дверей по обе стороны от меня, я наконец добираюсь до освещенного зала в конце.
Дверь была не заперта. Сделав шаг в неизвестность, я останавливаюсь и вздрагиваю. В мою голову невольно просачиваются воспоминания о школе и моих одноклассниках. У меня никогда не было друзей, да и я сама к этому не стремилась. Меня не звали на крутые вечеринки, хотя периодически новенькие парни в нашей школе пытались наладить со мной контакт. Но все безуспешно. Сколько себя помню, я всегда была отчужденной. Каждый день я чувствовала себя странной новенькой, с которой никто не решался заговорить.
Отбросив ненужные мысли, я наконец захожу. Зал оказался совсем маленьким, должно быть, раньше тут развлекались совсем дети. Нежно-голубые обои в цветочек, разодранные углы, разрисованные маркерами – все это напоминало о том, что о косметическом ремонте власти города и не слышали. Сам зал был пустым, но в середине, по кругу, стояли пять стульев, три из которых уже были заняты.
Первой, кто меня заметил, была маленькая темноволосая девочка с очками, подобным тем, что я постоянно вижу на мисс Одли. Не присмотрись я повнимательнее, сразу решила бы, что ей не больше тринадцати, но затем замечаю, что она сгорбилась настолько, что кажется больным щенком, загнанным в огромную для него псарню. На ней старое темно-бордовое потрепанное платье, туфли в стиле шестидесятых и темно-коричневая кофта. Волосы собраны в длинную и густую косу, а маленькие темные глаза еле заметны сквозь толстую оправу очков. Она сидела лицом к двери, обхватив плечи руками, будто боясь уронить себя. Увидев меня, ее рот чуть приоткрылся, словно хотела сказать что-то, но потом покосилась на других и видимо сочла, что в данный момент и в данном месте это неуместно, поэтому выдавила из себя зашуганную, как и она сама, улыбку, и быстро перевела взгляд на небольшой столик, стоявший недалеко от нее (там стояла коробка сока, а подле лежали пластиковые стаканчики и тарелки с печеньями).