Литмир - Электронная Библиотека

— Осень?

Осень вернулась к реальности и обнаружила, что Кирэлл уже стоит рядом с платформой и поняла, что его посадку она пропустила.

— Все будет хорошо, — голос Кера заполнил ее разум, придав ей уверенность, в которой она нуждалась.

Когда ее когти вонзились в каменную платформу, Осень приняла форму Другого. И оказалась смущена не только ощущением одежды, сразу укутавшей ее тело, но и потрясением в глазах Кирэлла.

Проследив за его взглядом, она опустила глаза и поняла, что на ней уже не та одежда, в которой она была, когда переодевалась на Крубе. Вместо этого на ней было что-то, сделанное из перекрещивающихся алых лент. Они прикрывали все важные части тела, но оставляли открытой спину и ноги, охватывая их высоко на бедрах. Выглядело так, словно гигантский коготь разорвал ее платье в клочья. Ноги Осени оказались обуты в сапоги на высоких каблуках, которые делали ее выше, но даже в них она оставалась намного ниже Кирэлла.

Спустившись по ступенькам, Осень взялась за протянутую ей руку своей пары. Легкий ветерок подхватил шлейф платья, и оно развевалось у нее за спиной, как хвост дракона.

Кирэлл почувствовал, как у него перехватило дыхание, когда его пара двинулась к нему. Кер, он никогда не видел ее такой красивой. Платье, которое появилось на Осени, прекрасно отражало ее суть. Она была Красным Высшим и все об этом уже скоро узнают. Она ничего не скрывала. Ни рост, ни красоту, ни шрамы.

— Ты прекрасна, любовь моя, — сказал он, поднося ее руку к губам, чтобы поцеловать.

— Спасибо. И ты тоже, — сказала она, заметив, что он тоже одет по-другому. Черная рубашка, которую Кирэлл носил на Крубе, сменилась туникой цвета серебра, которое будто текло по его плечам и груди. Это подчеркивало его мускулистую фигуру, как и красные штаны и черные высокие сапоги. Это было идеальным обрамлением для его красных волос и серебристой ламины.

— Похоже, что Кер хочет, чтобы наше появление заметили все.

Кирэлл посмотрел вниз и впервые осознал, что его одежда тоже была другой.

— Похоже, что так. Ну что, вперед?

***

Осень сделала глубокий успокаивающий вдох, когда Кирэлл, положив руку ей на поясницу, повел ее через теперь уже пустую площадь к арочному входу в здание Совета.

— Похоже, все уже в Зале Совета, так наше появление явно не пропустят.

— Великолепно, — пробормотала она, когда к ней приблизились двое стражей совета в обличье Монстров.

— Кирэлл, старший сын Черного Прайма Кирана, — прорычал один из них. — Мы здесь для того, чтобы сопроводить тебя в Совет старейшин.

— Я знаю дорогу, — прорычал в ответ Кирэлл. Взгляды стражи приклеились к Осени, и его Монстр поднялся к поверхности, чтобы показать свое превосходство.

— Кирэлл. — Осень нежно положила руку ему на плечо, успокаивая Монстра так, как могла только она, прежде чем холодно взглянуть на стражников. — Мы сражаемся не с ними. Они просто бездумно выполняют приказы.

Она проигнорировала недовольный гул Монстров.

— Мы хотим видеть старейшин, и я бы хотела разобраться с ними побыстрее, чтобы вернуться на Крубу.

Кирэлл постарался не ухмыльнуться, когда заметил, что слова его пары произвели желаемый эффект. Рычание немедленно прекратилось, а глаза мужчин расширились при упоминании Крубы.

— Ты права, пара, — Кирэлл постарался сделать ударение на слове «пара», оглядываясь на стражников, чтобы они осознали, что он будет защищать ее до последней капли крови. Эти двое быстро донесут новость до остальных. — Показывайте дорогу.

Натянуто кивнув, стражники повели их за собой. Осень оглядывалась вокруг, пока они шли. Коридор был широким, со статуями, вырезанными в стенах, но не высоким, по крайней мере, по меркам Крубы. Может, она и могла бы перейти в драконью форму в такой тесноте, но Кирэлл, даже если бы он не был Высшим, точно бы не смог.

— Это устроено специально, — тихо сказал ей Кирэлл.

— Правда? — спросила она, не сомневаясь, что он знает, о чем она думает.

— Да. Во время заседаний Совета некоторые слишком распаляются и пытаются изменить форму. Размер комнат помогает удержать темперамент в узде.

— Удержать драконов в узде, — сказала она, взглянув на идущих впереди Монстров.

— Верно, но даже наши Монстры предпочитают больше места.

— На Земле мне так не показалось, — поддразнила она его, вспомнив первый раз, когда увидела его в форме Монстра.

— Мне показалось, тебе угрожала опасность.

— К счастью, Дэк — наш друг и не мог быть опасен.

Кирэлл поймал взгляд, которым обменялись стражники. Они явно не думали, что она знает о том, что Дэк и был тем, кто сообщил Совету, что Высшая. Наверняка они считали, что как только Осень это узнает, она не будет считать его своим другом. Им еще многое предстояло узнать о его паре.

— А он будет здесь сегодня? — спросила она, глядя на Кирэлла.

— Я уверен, что ему позволят, — сказал он ей.

— Лучше бы ему позволили, иначе старейшина Лэндо ответит передо мной, — прорычала она, и Кирэлл заметил, что стражники почувствовали ее силу.

— Я уверен, что Дэк оценит это, любовь моя. Но давай разбираться со всем по порядку.

— Ладно, — сказала она раздраженным тоном и закатила глаза. Кирэлл едва сдержал смех.

Момент легкости закончился, когда они подошли к закрытым дверям в конце коридора.

— Совет ждет тебя, старший сын старейшины Кирана, — сказал стражник, преграждая Кирэллу путь, когда он попытался открыть дверь.

— Они ждут нас, — прорычал Кирэлл, и его Монстр снова проявился. — Я никуда не хожу без своей пары.

— Нам не давали таких распоряжений.

— Приказы не имеют значения, когда речь заходит о защите пары. Таков закон.

— И этот закон вы обязаны исполнять, не так ли? — уточнила Осень. — Не приказы Старших, злоупотребляющих властью, а настоящий закон.

Стражники молча посмотрели друг на друга, прежде чем кивнуть.

— Вы оба можете пройти.

***

Голоса тех, кто заполнял зал Совета, становились все громче и громче по мере того, как стражники открывали двери. Осень не была уверена, чего именно она ждет. Возможно, чего-то похожего на зал суда, где она и Кирэлл будут сидеть на скамье, как подсудимые, а сзади будет галерея свидетелей. Вместо этого они вошли в нечто похожее на земной Колизей. Когда Кирэлл остановился в дверном проеме, Осень поняла, что он дает ей время оглядеться.

И она это сделала.

Перед ними была огромная комната, которая, казалось, была целиком выдолблена в камне. Она даже не заметила, что они спустились под землю, пока шли по коридору. Пол и стены казались древними, со следами когтей и опалинами, свидетельствующими о том, что здесь не обходилось без насилия. Осень надеялась, что сегодня они не добавят новых следов.

Стены комнаты изгибались и поднимались вверх почти на пятьдесят футов. В верхней части этих стен ряд за рядом стояли резные кресла, которые почти касались куполообразного потолка. Ряды тянулись, как подкова, пока не заканчивались широкими коридорами с левой и правой стороны. Рядом с одним из коридоров, в третьем ряду сидений, сидел Дэк, и выглядел он не очень хорошо. Он на мгновение встретился с ней взглядом, и Осень успела заметить, как его переполняет чувство вины, прежде чем он отвернулся.

Вглядевшись в ряды кресел между широкими коридорами, она увидела, что там кресла стоят намного свободнее. Три уровня — и приглядевшись внимательнее, Осень поняла, что каждый уровень на самом деле — это несколько уровней поменьше. В центре нижнего располагались пять кресел в виде тронов, на которых сидели пятеро мужчин в мантиях. Старейшины Эйдрик, Эбен, Бел, Лэндо и Гал, представляющие каждый цвет Младших. Позади них стояли или сидели другие Драгуны того же цвета, мужчины и женщины. Кирэлл сообщил ей, что если заседание не объявляется закрытым, то на нем могут присутствовать и члены семей старейшин.

24
{"b":"694689","o":1}