Билл хотел запротестовать, но его жена сощурив глаза строго посмотрела на него и, резко сжав перед его носом кулак, обрезала разговор. Она подошла к рыбацкому стеллажу и стало смотреть на полки.
– Ну, и что я должна увидеть?
– Ну как же, вот тут, – Билл встал рядом с полками и стал доставать с них коробки с крючками. – Между офсетными и одинарными крючками, должны быть двойные, а их нет. Я их не брал.
– Я тем более не брала. Для чего они мне? Вылавливать куриное мясо из супа?
– Я почем знаю, для чего они тебе? Но раз у меня их нет, значит это твоих рук дело. Та же самая ситуация, что и с жилеткой.
– Слушай, я не понимаю в чем проблема? Возьми вот эти крючки, какая разница? Я спать хочу.
– Вот в том то и дело, что ты ни черта не понимаешь, и понять не хочешь. Мне нужны именно двойные крючки. Двойные! – Билл тряс коробками с крючками, при этом усиленно бомбардируя заспанное лицо жены слюнями.
– Да хватит, – вытирая лицо сказала Сьюзон. – С возрастом, ты стал настоящим занудой! Господи, надеюсь, я не буду такой же когда мне стукнет 68 лет.
– Это будет через два года, – пробурчал Билл, продолжая осматривать полки на стеллаже.
– Спасибо, что неустанно напоминаешь мне про мой возраст. До чего же ты противный!
– Как и ты!
Сьюзон подняла воротник халата и широко зевнула. Семейная перепалка, была для них обычным делом. Каждое утро они цеплялись друг к другу. Если честно, Сьюзон любила перекинуться парой ласковых слов с мужем, это бодрило на нее лучше любого крепкого кофе. А если еще удавалась ткнуть мужа в его же "дерьмо", тогда весь день она чувствовала себя прекрасно.
Позевав, она еще раз оглядела гараж. Старый джип был уже готов к поездке. На пассажирском сиденье, рядом с водителем лежал спиннинг, термос и рыбацкая сумка.
– А в сумке ты смотрел? Ты на той неделе, ездил на рыбалку, может ты их там и оставил? – лениво сказала Сьюзон.
Билл с хмурив брови, подошел к машине. Он открыл дверь и развернув белый рыбацкий контейнер. Среди лесок, поплавков, твисторов, рачков, червяков и виброхвостов, в прозрачной банке лежали двойные крючки. Билл поднял брови вверх и расплывшись в улыбке посмотрел на жену. Но Сьюзон уже шла обратно в теплую кровать.
Белый джип ехал по загородной дороге. Рыбацкое место находилось в десяти километрах от города. Это была та самая дорога, по которой ночью ехал священник. Среди высоких сосен, вдоль которых шла дорога, был небольшой спуск. Он то и вел к самому удобному месту для рыбной ловли. Когда-то это место было одним из самых популярных, среди молодых влюбленных парочек. Тихо, красивое, скрытое от посторонних глаз. Автомобиль и пару баксов на бензин и презервативы – вот и все что нужно двум влюбленным (хотя не всегда и влюбленным) молодым людям.
Джип остановился на брущатке. Ею был вымощен небольшой скалистый берег. Он заканчивался резким пяти метровым обрывом в реку. Билл остановился рядом с красным минивэном Chevrolet. На первый взгляд, в нем никого не было, но сладкая парочка могла сейчас мирно спать на задних сидениях. Билл был не из тех людей, которые заглядывают в чужие окна, поэтому он стал собирать все необходимое для рыбалки. С этого места открывались самые красивые восходы во всем штате. И вот сейчас, открыв дверь автомобиля, нарушая тишину этого места Фрэнком Синатрой, Билл вылез посмотреть на СОЛНЦЕ, которое вставала над горизонтом. Заглушив двигатель и взяв с собой спиннинг, термос, с горячим чаем, и контейнер со снастями, старый рыболов прищурил глаза, глядя на желтого карлика, и поправив панаму на голове стал спускаться к воде.
Спуск был весьма резким. Поэтому рыболовам приходилось спускаться к воде длинной тропинкой, которая имела форму змеи. Тридцать метров туда, тридцать обратно, туда и обратно. И так десять раз.
Через десять минут, Билл уже стоял на краю берега и нанизывал на двойной крючок красный твистор. Зайдя в воду по колено, Билл несколько раз плюнул, "на удачу", на красную силиконовую рыбку, и начал неспешно бросать спиннинг. Река была спокойная. Рыбачить было одно удовольствие.
Заядлым рыболовом Билл стал совсем недавно. В 65 лет он вышел на пенсию. И как оказалась, сидеть дома для него было пыткой. Это видела и его жена. Вот тогда-то, на шестьдесят шестой день рождения, Сьюзон подарила ему его первую удочку. Это и послужило фундаментом его любви к рыбалке. Не то чтобы с тех пор Билл стал профессионалом, сказать по-честному, если с рыбалки он возвращался с добычей, то это было знаменательное событие. Все его "трофеи", за все время, можно было пересчитать на пальцах рук. Но Билл и не старался что-то поймать, ему нравилось просто находиться на природе, вдали от всего мира и наслаждаться тишиной. Разбирался он в рыбалке на таком же уровне, что и в своем кнопочном телефоне.
"Зеленая – ответ, красная – сброс. 1– быстрый набор Сьюзон, 2– сын Карл".
Вот и все, что он знал о телефоне. На том же уровне он знал и рыбалку. Но ему было приятно осознавать, что у него есть увлечение, в котором Сьюзон ничего не понимала. Здесь, он был главный. Здесь, он был король.
Так в течении часа, Билл не спеша кидал наживку. Тихий треск катушки успокаивал его. За час он немного озяб, поэтому решал выйти на берег и согреться горячем чаем.
Попивая чай, Билл стал смотреть на огромные сосны, что росли вдоль реки.
"Высокие гиганты. Сколько вы тут стоите? Сколько еще будите стоять?".
Его взгляд мелено скользил по одной из близлежащих сосен. Оно росло почти рядом с водой. Ее огромные корни разрушили грунт и свисали над водой.
"Еще пару лет, и этот здоровяк свалиться прямо в реку".
Глядя на дерево, Билл вспоминал всю свою прожитую жизнь. Картинки детства мелькали у него перед глазами. И чем выше поднимался его взгляд от корней, тем картинки в его голое становились все более красочными, но при этом все более грустными. Дойдя до вершины дерева, он словно увидел самого себя на берегу, держа в руках чашку горячего чая.
"Чертова старость. Становишься сентиментальным, как какая-то девчонка".
Билл опустил глаза и посмотрел на столетние корни. Огромные, словно щупальца гигантского спрута, они торчали из берега.
"Ночью, они бы напугали меня до остановки сердца".
Но сейчас на солнце, они выгладили величественно. Рядом с одним из толстых корней, Билл заметил, что-то странное. Что-то золотистое колыхалось на ветру. Что-то, чего не должно там быть.
"Должно быть, какой-то пакет".
– Сначала, я решил, что должно быть это какой то пакет, – глотая слюну говорил Билл.
Прошло всего пару часов. Сейчас берег реки был заполнил толпами полицейских. Они обвязали желтыми лентами всю округу. Десятки из них бегали вдоль берега, стараясь что-то найти. Другие внимательной просматривали пути отхода к этому месту. Изучали все следы, что были вокруг. Полицейских было так много, что Биллу казалось, что они сами затопчут все улики. Еще в уши врезались щелчки фотоаппарата, которые доносились со всех сторон. С каждым таким щелчком в голову врезалась очередная фотография этого места.
– Так, и что было дальше? – настойчиво спрашивал его офицер, Трэвис Брук. Он пристально смотрел на Билла. На его груди красовался золотой полицейский значок, а на поясе висела кобура, с штатным "Глоком". От офицера пахло дешевыми кофе и еще более дешевыми сигаретами. Он не внушал никакого доверия.
Билл отвел глаза на край берега, где еще час назад он мирно рыбачил.
"Я больше никогда не вернусь сюда", – промелькнула мысль в его голове.
– Я решил сходить посмотреть, что это. Просто любопытство, решил размять ноги, – говорил Билл, а голове стояла лишь одна картинка, ее белое лицо и пустые глаза. – Я взобрался сюда. Прошел вон там, – рыбак указал в сторону кустов, где уже толкались парочка полицейских. – Затем я подошел… И увидел.