Казалось бы, что здесь можно было жить, вообще никогда не выходя на улицу. Но подобная тактика была скорее присуща Ниа, нежели Мэлло, который привык всегда быть в центре событий. Из них троих он вообще был самым «мобильным», готовым в случае необходимости хоть на Северный полюс лететь, если того потребует дело.
Он не сразу заметил, что в его «апартаментах» есть одна лишняя деталь. Вроде бы все, что ему было нужно — это кровать, стол, шкаф для вещей. Однако на прикроватной тумбочке обнаружилась синяя папка. Мэлло недоуменно изогнул бровь, безмолвно вопрошая у космоса, откуда она взялась и зачем нужна, космос, разумеется никак не отреагировал, тогда Мэлло решил ознакомиться с содержимым папки.
В ней оказались данные по расследованию.
Мэлло внимательно прочитал все, что там было указано. Потом прочитал еще раз. И осознал, что понятия не имеет, что со всем этим надо делать.
Мэтт тем временем активно переустанавливал систему, подключал мониторы, разбирался с телефонной связью. Занятие поглотило его с головой, поэтому он не сразу заметил вернувшегося Мэлло. Тому пришлось повысить голос, чтобы привлечь к себе внимание.
— А? Что? — Мэтт даже подпрыгнул от неожиданности.
— Свяжись с Ниа, говорю! — рыкнул Мэлло.
— Сейчас, — кивнул Майл.
«Сейчас» растянулось на добрых пять минут, за которые Мэлло успел придумать минимум десять способов убийства нерасторопного напарника с применением самых разнообразных орудий. И пытка шоколадом была далеко не на первом месте.
Наконец из колонок раздался механически измененный голос Ниа:
— Да? Какие-то проблемы?
— Ты ничего не забыл? — холодно поинтересовался Мэлло.
— М-м-м… Нет.
— А где хотя бы полицейские отчеты об осмотре мест преступлений?! — Мэлло шарахнул папкой об стол, тем самым заставив Мэтта отъехать подальше вместе со стулом.
— Осмотр не проводился. Этим займешься ты.
— З-замечательно, — сквозь зубы процедил Мэлло. — Тебе нужны были пешки, которых ты будешь гонять как тебе вздумается?! Тебе не кажется, что ты несколько ошибся, приняв меня за таковую?
— Нет. Я нисколько не умаляю твоих достоинств, Мэлло. Полицейских бесполезно посылать туда, они все равно ничего не найдут. Только воспитанник дома Вамми…
— Да-да, я понял. Только гений и прочее бла-бла. Самому-то не смешно, а, Ниа?
— Ты прекрасно знаешь, что такие эмоции мне чужды.
— Я прекрасно знаю, что ты врешь.
— Ты волен заблуждаться. Еще вопросы?
— Нет.
— В таком случае до связи. Рекомендую приступить к расследованию как можно быстрее.
Мэтт тихо сидел, стараясь не подавать признаков жизни. Попадаться под руку злому Мэлло ему совсем не улыбалось: убить-то, конечно, не убьет, а вот покалечить может. И хотя после будет извиняться, все равно лучше было держаться от греха подальше и не вызывать бурю на свою голову.
Мэлло стоял, уперевшись руками о стол и словно бы выполняя какие-то дыхательные упражнения для приведения нервов в порядок. Наконец он встал ровно, кинул взгляд на настороженного Мэтта и ухмыльнулся:
— А ты не бойся, тебя я не съем. Закажи мне билеты… Вот во все четыре города, здесь указанных, — он кивнул в сторону папки. — А я пока пройдусь. Подумать надо.
— Будет сделано, сэр! — Мэтт попробовал изобразить сидя стойку «смирно».
— Я не Ниа, мне не нужны пешки, — пробормотал Мэлло, уже выходя.
Мэтт проводил его удивленным взглядом.
*
Туманный Альбион погодой не радовал. Моросил мелкий дождик, пробирающий холодом до костей. Хмурые люди с зонтиками куда-то спешили, словно остановись они — и жизнь тоже замрет, причем навсегда. Мэлло с трудом уворачивался от людского потока.
Зонтиком он, разумеется, пренебрег, вместо этого натянул капюшон с меховой оторочкой — и от излишней влаги спасение, и шрам не так заметен. Он шел, глядя в землю, засунув руки в карманы — и вряд ли бы кто смог в нем узнать гения, выходца из интерната «Дом Вамми», где, как известно, простых детей не держат. То есть известно-то довольно узкому кругу, но здесь, в Англии, шанс встретить «просвещенных» был несколько выше, чем в другой точке планеты.
Толковых мыслей не было, что раздражало Мэлло больше всего. Четыре бессмысленных убийства в каких-то провинциальных городках, связь между которыми — лишь буква N. Преступник убивал не ради самой смерти, это было бы понятно и Мацуде; главной целью было передать сообщение. И не факт, что оно предназначалось для Ниа, Мэлло допускал возможность, что таким образом была предпринята попытка очернить нового «всемогущего» детектива: подать ему задачку без решения; в таком случае адресатом оказывалось все мировое сообщество. Идея свежестью не отличалась, однако сбрасывать ее со счетов было бы верхом легкомысленности.
Возникшую на пути огромную лужу Мэлло решил не обходить, благо его тяжелые ботинки ему это позволяли. Толпа в этом месте расходилась — еще бы, какой нормальный англичанин полезет в лужу, там же грязно! Мэлло усмехнулся собственным размышлениям. Похоже, национальности, которая его бы всем устраивала, не существовало.
Он бы в любом случае посетил все те места, где были совершены причастные к делу убийства; он вызверился на Ниа лишь потому, что уловил в его словах намек на то, что он не первый, что он вынужден подчиняться… Пока не первый.
Мэлло зло улыбнулся. Он обставит Ниа, чего бы это ему не стоило. Однажды он уже был готов пожертвовать собственной жизнью; с тех пор ее ценность для него не слишком увеличилась.
Схватившись рукой за фонарный столб, Мэлло развернулся на сто восемьдесят градусов. Нужно было возвращаться в штаб.
…На автобусной остановке сидела светловолосая девушка и читала газету. Она ничем не выделялась из толпы, просто девушка, каких тысячи на улицах крупных городов. Но она единственная заметила Мэлло, посмотрела ему вслед и довольно хмыкнула. Похоже, она чему-то была очень рада.
*
— Как твои успехи? — поинтересовался Мэлло, снимая куртку и думая, вешать ее в шкаф или кинуть на диване в прихожей.
— А ты не купил мне сигарет? — донесся из глубины квартиры голос Мэтта.
— А ты просил? — парировал Михаэль. — Прости, не догадался.
Разумеется, он нашел друга в той же комнате, что и оставил. Дорвавшись до техники, Мэтт порой забывал обо всем на свете. И хорошо, если причиной очередной «амнезии» была не игра.
— Ладно, черт с ними, с сигаретами, — махнул рукой Мэтт, едва не задев пепельницу. — Мэлло! Смотри. Я забил все данные из этой папки в компьютер, а то что мы как первобытные люди — с бумажками носимся… Помимо этого я отметил на карте города, где поработал наш маньяк, надеясь обнаружить закономерность…
— И? — Мэлло с недоверием смотрел на монитор.
— И я ее не нашел, — сник Майл. — Ее просто нет. Бессмысленный разброс по стране.
— Может, мы просто что-то просмотрели… — предположил Мэлло, отбирая у напарника мышь и прокручивая карту туда-сюда. — Обязательно должна быть логика выбора мест. Это же не просто развлечение.
— А может, наш маньяк действительно ловит кайф от убийства и написания буковок? — хохотнул Мэтт.
— Угу, выучил английский алфавит и теперь радуется. Ты билеты заказал?
— Только в Ланкастер. С остальными тремя городами расстояния просто смешные… Ты завтра едешь на машине в Рай.
— Боже, звучит-то как! — Мэлло невольно дотронулся до розария, словно проверяя, на месте ли тот.
— Я знал, что ты оценишь. А скажи, у нас есть что пожрать? Я голодный, если честно. В самолете нас кормили какой-то гадостью, а завтрак в твоем номере в Германии был так давно…
— Сейчас посмотрю, — вздохнул Мэлло. — Не мог же Ниа забыть о такой мелочи, что всем людям необходимо иногда есть.
Готовить что-то съедобное Михаэль не умел, это куда лучше получалось у Мэтта, но тот слишком увлекся своей схемой. Блондин надеялся, что сможет справиться с ножом и сообразить бутерброды на двоих.