Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В холодильнике помимо годового запаса шоколада (спасибо, Ниа, не дашь умереть от недостатка глюкозы и витамина счастья!) действительно нашелся сыр и хлеб. Раздобыв в одном из шкафчиков нож, Мэлло приступил к ответственному делу…

Лезвие соскользнуло на третьем куске сыра и попало по пальцу. Мэлло вскрикнул, больше от неожиданности, чем от боли, и уставился на быстро выступающую кровь.

Мэтт примчался со скоростью, достойной олимпийского рекорда. Он даже забыл о своей хромоте, так спешил узнать, что же заставило Мэлло громко ойкнуть.

Увидев кровоточащий порез, нож и сыр, Майл несказанно удивился. До того его поразила несуразность открывшегося перед ним вида, что он замер в дверях, не зная, что и делать — смеяться или бежать за аптечкой. Потом решил, что насмехаться над Мэлло всегда опасно для здоровья, а когда он находится в опасной близости от режущих предметов — так вообще вдвойне; поэтому он пересек кухню, вышел в дверь в противоположной стене, за которой находилась ванная. Вернулся он уже с перекисью водорода и пластырем.

— Дай сюда, — скомандовал он Мэлло.

Мэлло кинул на него недобрый взгляд, но руку все-таки протянул. Мэтт быстро обработал ранку перекисью и залепил пластырем.

— И с чего тебе приспичило геройствовать? — поинтересовался Майл.

— Сам сказал, что голодный, — огрызнулся Михаэль.

— Какая трогательная забота! — умилился Мэтт. — Только калечить себя при этом вовсе не обязательно.

— Я не калечил. И вообще, раз такой умный, то займись самообслуживанием! — рявкнул Мэлло, вырывая свою руку. Схватив со стола кусок сыра, он стремительным шагом направился в свою комнату.

— И чего это с ним? — риторически вопросил Мэтт.

Ответа он не дождался, но его это не огорчило. Вместо этого он решил все-таки дорезать бутерброды и наконец поесть.

*

Мэтт отхлебнул кофе и снова вернулся к игре. Увидь это Мэлло, он наверняка прошелся бы на тему опасного нахождения жидкостей вблизи электроприборов и занятий непонятно чем, но Мэлло закрылся в своей комнате и выходить не желал. Несколько минут Майл даже чувствовал себя виноватым, но, проанализировав ситуацию, вообще ничьей вины в ней не нашел.

Игра помогала сосредоточиться. Теперь, когда он был вынужден меньше курить, это было как нельзя кстати. Подкинутое Ниа дело напоминало квест, где сначала ничего не понятно, зато потом все становится как на ладони и остается только думать, почему же раньше игрок был так слеп, что не замечал очевидного.

Первоначальное предположение, что убийца мог подавать какой-то знак расположением на карте, с треском провалилась. Тогда Мэтт попробовал изучить историю названий городов, но и там потерпел неудачу. В конце концов он ухватился за имена жертв… Разумеется, и это ничего не дало. Каждая из версий оканчивалась тупиком.

Вот тут он и подумал, что Ниа, говоря, что не справится один, вовсе не шутил и не хотел поставить себе на службу лучшие ресурсы… То есть, конечно, хотел, но только потому, что задачка попалась не из простых. Задачка, достойная самого L.

Вздохнув, Мэтт выключил игру. Посмотрел на часы — было далеко за полночь.

Проходя мимо комнаты Мэлло, он ощутил укол совести. Все-таки не стоило насмехаться над другом, он же действительно хотел помочь, взявшись за то, что никогда не умел. В этом было главное свойство Михаэля — он все всегда пытался сделать как можно лучше. Получалось через раз, но рвение все-таки должно быть вознаграждено.

Мэтт постучал.

— Мэлло, ты не спишь? Можно войти?

— Отстань, — раздался из-за двери вполне ожидаемый ответ.

— Ответ неверный, — хмыкнул Майл, нажимая на дверь плечом. Та была незаперта и легко открылась.

Мэлло лежал на кровати поверх покрывала и ел шоколадку. На вошедшего напарника он даже не покосился.

— Хэй, скажи мне, ты из-за чего бесишься?

— Я не бешусь, тебе показалось, — безразлично сказал Мэлло. Его пустой взгляд был устремлен в потолок.

— Ты из-за дела, в котором ни черта не понятно, так себя ведешь? Или я что-то не так сделал? — не сдавался Мэтт.

— Сказал же: отстань!

— Извинения приняты, — хмыкнул Майл.

— Да пошел ты! — Мэлло выдернул подушку и кинул ее в друга.

Тот поймал случайное «орудие» и запустил обратно. Подушка ударилась в стену и упала Мэлло на живот.

— Вот теперь я спокоен, — сообщил Мэтт. — С тобой определенно все в порядке.

Уже закрывая дверь, он услышал что-то нелестное в свой адрес.

После чего он со спокойной душой отправился в свою комнату — спать.

*

Утром Мэлло встал раньше, как обычно. Нацарапал Мэтту записку с напоминанием о том, что он улетает на место преступления, прилепил ее к монитору компьютера. И, не завтракая, только захватив пару плиток шоколада, вышел из квартиры, что на ближайшее время должна была стать его домом.

На автобусной остановке, что была по пути к стоянке, где находился его мотоцикл, его ждал сюрприз.

Он несколько мгновений молча смотрел на блондинку, что скромно стояла, сминая в руках сумочку, он не мог поверить, что она и здесь нашла его.

— Анна? Что ты здесь делаешь? — наконец выдохнул он.

========== Глава 4 ==========

Тощая черно-белая кошка неспеша прогуливалась по забору, раздумывая, не зайти ли в гости к соседскому псу. Пес сидел на цепи и каждый раз очень злился, видя незаконное вторжение, но ничего сделать не мог: кошка всегда держалась поодаль, предпочитая дразнить врага, не подвергая себя опасности. Однако шум двигателя разрушил все коварные планы кошки.

Пес начал рваться с привязи, захлебываясь лаем. Кошка дернула хвостом, обиженная, что ее опередили; но, будучи от природы очень любопытным существом, она не могла оставить это событие без своего царственного внимания.

Притаившись в тени высокого дуба, кошка увидела, как у дома напротив остановился мотоцикл. С него слез худой человек; он стянул с головы шлем и встряхнул волосами. Кошка одобрительно мурлыкнула, оценив золотистый оттенок, блеснувший в лучах полуденного солнца. Потом человек прошелся туда-сюда, разминая затекшие во время поездки мышцы. И неожиданно обернулся, уставившись прямо на кошку.

Кошка невольно выгнула спину, вздыбив шерсть. Лицо человека оказалось обезображено огромным шрамом, похожим на ожог. Человек сделал шаг по направлению к кошке, и та, мгновенно испугавшись, буквально взлетела на дуб. Человек хмыкнул, довольный произведенным эффектом.

Кошка виляла хвостом, расхаживая по широкой ветке. Ей еще повезло, что соседский пес из-за своего забора не видел ее позора, а то не избежать бы ей насмешек. Все-таки кошка не зря не любила людей; они никогда не могли понять тонкую душевную организацию зверя, всего лишь мечтавшего о ежедневной миске молока и теплой подушечке для сна.

*

Мэлло

Особого толка в осмотре мест преступлений не было, на самом-то деле. Ну приехал я в этот Рай. Ну да, после мутного Лондона название этого солнечного уголка казалось говорящим. Но какое же это было захолустье! Хотя с холма, на котором стоял город, открывался чудесный вид и до побережья было рукой подать, все равно ничто меня не могло убедить в том, что это место чего-то стоило.

У них даже морга как такового не было! Маленькая больничка, в которой только насморк и лечить, с чем-нибудь более серьезным — отправляли в соседний Гастингс. Естественно, моих «клиентов» уже успели благополучно похоронить.

Я добрался до Рая примерно за час двадцать; ввиду этого мне пришлось торчать возле дома жертв полчаса, ожидая, когда соизволит явиться шериф. Да, нормального полицейского участка тут тоже не придумали. Всем заправлял одышливый толстый мужик, один вид которого внушал непреодолимое отвращение. Первое, что он мне заявил, наконец появившись — это то, что он совсем не ожидал, что к ним пришлют столь «молодого сотрудника», как он выразился. Я не врезал ему только потому, что противно было прикасаться к нему, ей-богу.

10
{"b":"694193","o":1}