– А когда я говорила, что собираюсь в этот затхлый город? – возмутилась Алиса.
И ведь, действительно, никогда. С чего это я решил, что эта девушка проследует со мной до самого конца, если спутница не давала никаких комментариев по этому поводу? Она только просила Игоря отвезти её во Флиг и согласилась сопроводить меня в городе, дальнейших совместных планов у нас не было. И когда я только успел себе всё напридумывать?
Впрочем, фокусироваться долго на этих мыслях не пришлось, ведь стоило нам достичь города, как всё моё внимания захватили каменные необычные строения, которые, впрочем следовало бы ожидать после ворот из аналогичного материала.
Почему жители Флига вместо дерева отдали предпочтение горной породе? Что за технологию они используют и эффективнее ли она той, с которой работают строители Райского, в том числе и отец?
Мне также стало любопытно – в каком доме будет жить комфортнее? По логике, в каменном строении должно быть холоднее чем в деревянном. С другой стороны, в наших зданиях частенько встречались щели, доски со временем гниют и портятся, не говоря уже о пожароопасности. Камни-то уж точно не горят…
От размышлений о том, как эффективнее всего строить дома, меня отвлекла Алиска, которая в отличие от меня смотрела не на здания, а на местных жителей. Девушка обратила внимание, что мужчины вокруг все очень тощие, в то время как представительницы прекрасного пола – достигали внушительных размеров. Чёрт возьми, даже девочки были патологически полны!
– Глупости, это всё наши предрассудки. Наверняка нам просто пока встретились предрасположенные к полноте девицы… – тихо прошептал я, в ответ на едкие замечания Алисы о габаритах местных дам, и внешней запущенности некоторых из них впридачу.
– Ага, или они объедают своих мужчин! Впрочем, если мне встретится милый худощавый и голодающий парнишка, я-то позабочусь о нём…
Страшно представить, какие планы были у этой девушки, но вникать в них я не планировал. Трудно было также думать о том, как она собралась искать здесь жениха, если во Флиге мы изображаем семейную пару. А поскольку в обществе не принято засматриваться на чужих жён, я сильно сомневался в том, что конкретно в этом городе у неё есть какие-то шансы найти себе партнёра.
Пока мы рассматривали жителей Флига и тихо обсуждали их, те, в свою очередь, озирались на нас. Большие, но с виду уверенные в себе дамы, и тощие, немного ссутулившиеся мужчины безмолвно изучали гостей своего города. Все они в первую очередь, смотрели на меня.
В глазах незнакомцев был особый блеск, словно, они увидели самого важного человека в своей жизни. По крайней мере, так влюбленные люди примерно так и смотрят друг на друга. Хотя, в мужских взглядах читалась скорее благодарность и какая-то надежда, будто одним своим существованием я сделал что-то очень важное.
А вот на Алиску смотрели совсем иначе. Мужчины, казалось, украдкой восхищались её внешностью, но стеснялись дать прямые комплименты. А вот дамы наблюдали за ней с каким-то презрением и ненавистью, словно она совершила страшное преступление и её следует наказать.
И хотя мы испытывали некое напряжение, всё же, нам обоим было необходимо вступить в контакт с местными жителями, поскольку нужно было остаться где-то на ночлег. Сначала Алиса надеялась избежать этого в попытках вспомнить, что она читала в так называемом «Путеводителе путешественника» про этот город, но, поскольку в ее голове ничего не отложилось, пришлось обратиться за помощью к людям.
– Думаю, если вас где здесь и примут, то только в «Бришоле», – еле слышно ответил нам щупленький парень, который шёл в одиночку. Общаться с местными дамами Алиска категорически не хотела.
После того как незнакомец описал нам примерный маршрут, мы направились в заданном направлении, и уже вскоре нашли нужное нам место. Перед нами предстало небольшое двухэтажное здание с очень маленькой и скромной вывеской «Бришоль».
Поводов сомневаться в том, что нам рекомендовали именно это заведение, у нас не было, а потому мы оба вошли внутрь. К нашему общему удивлению, за дверью оказалась не уютная гостиница, а большой бар, в котором подают разного рода алкогольные напитки.
– Добро пожаловать, дорогие гости, – радостно обратился к нам стоящий за стойкой худой пожилой незнакомец, который, впрочем, казался намного крупнее, чем прочие мужчины Флига. – Желаете что-нибудь выпить.
– Кажется, наколол нас тот паренёк… – проворчала Алиса, после чего изменилась в лице и стала воплощением любезности. – Сказать по правде, мы не пить сюда пришли, хотя, наверное, позже обязательно заглянем. Будьте так любезны, подскажите, где в вашем городе можно остаться на ночлег?
В ответ на это мужчина улыбнулся и сообщил, что мы пришли по адресу. Как оказалось, его звали Авнер, и он являлся владельцем питейного заведения, в котором можно остаться на ночь, в случае, если после выпитого не хочется возвращаться домой. Но и странствующих путников в этом месте принимали без всяких проблем.
– Таки я немного удивлён, – отметил хозяин «Бришоля», речь которого звучала несколько странно и на расслабленных тонах. – Обычно в наш город редко заглядывают путешественники, а сейчас уже трое! Где-то была предпраздничная распродажа туров по Флигу?
Как оказалось, помимо нас в заведении Авнера остановился ещё один парень. Он приехал на день раньше нас, однако, про него было мало что известно, поскольку этот юноша уже практически сутки не возвращался в комнату, после того как оставил свои вещи.
– Ох, лишь бы с ним всё было в порядке, – резюмировал Авнер.
– Согласна! Если это приятный человек, конечно… – Алиса слегка покраснела, видимо наш потенциальный сосед как-то заинтересовал её.
Пообщавшись с Авнером, мы с «женой» решили снять комнату на три дня. Как объяснил нам владелец «Бришоля», пока в городе проходит самое большое и масштабное событие в году в году – фестиваль процветания, никто не выпустит нас за пределы Флига. И хотя он обещал, что когда всё закончится, дороги снова будут открыты, нас с Алисой обоих это насторожило. Хватило одного раза, когда мы были заперты в чужих краях , и не хотелось повторять подобного опыта.
Впрочем, Алиска осталась относительно довольной, поскольку Авнер пообещал нам скидку на еду и питьё, пока мы живём у него. А когда хозяин «Бришоля» отвёл нас в комнату на втором этаже, расслабился и я, поскольку помещение было достаточно просторным и комфортным.
Если у Потти преобладал уют, то здесь ставка была сделана на комфорт. В нашем расположении были шкаф, большой стол, несколько кресел, удобный диван, и огромная кровать, на которой могли поместиться не двое, а четверо, если не пятеро, человек.
Кроме того, у нас была своя собственная уборная с ванной и унитазом, что для непривыкшего меня к таким удобствам было самым настоящим открытием. Я даже и представить себе не мог, что существуют такие туалеты, на которых можно сидеть или смывать отходы в канализацию, и уж тем более, что всё это возможно расположить выше первого этажа. Такой прелести я нигде и никогда не видел!
А вот Алиса восприняла всё как должное, а потому, когда Авнер оставил нас одних, она довольная распласталась на кровати и пробурчала, что не так всё плохо, как могло бы быть. Вероятно, в своей жизни девушка сталкивалась с ещё большими удобствами.
В скором времени мы оба по очереди заняли ванну, чтобы наконец отдохнуть и привести свой внешний вид в порядок. Сперва я планировал прилечь отдохнуть, однако, после мытья пришло осознание, что во мне достаточно энергии для перекуса и прогулки. Правда, прежде чем покинуть свою комнату, мы оба переоделись в чистые и более удобные вещи, кроме того, я спрятал письмо в сумку, а все деньги от отца и Игоря сложил в один мешочек и уложил в карман.
Закончив со сборами мы заказали обед у Авнера, и уже вскоре нам предоставили две порции яичницы с помидором и пастромой – так он назвал мясное блюдо – и кофе.
Еда оказалась очень вкусной, а тонизирующий напиток – самым лучшим в моей жизни, хотя обычно я привык пить с молоком. Маленькая ложка дёгтя оказалась в том, что моя порция была существенно меньше, чем у Алиски. Как объяснил нам владелец «Бришоля», согласно указу мэра, порции мужчин всегда должны быть значительно скромнее.