Литмир - Электронная Библиотека

— Кто это? — спросил викинг, обернувшись.

— Может быть, я открою тебе секрет, но это драконы, — Беззубик усердно махал крыльями и явно не был расположен к милой беседе.

— Я серьезно!

— И я не шутил. Эти драконы под властью Красной Смерти, — Беззубик скрипел зубами, стараясь увеличить скорость. Что бы он не говорил, но летать с человеком на спине — утомительно.

— А это еще кто?!

— Прилетим, я тебе расскажу, — в это время Змеевик времени не терял. Дракон в воздухе сделал опасный финт и запустил шипами в беглецов.

— Б-Беззубик! Нас догоняют! — Фурия увернулся от снарядов.

— А ты тут зачем? Ух, за красивые глаза? Мы что, зря на острове горбатились?! Покажи, что ты можешь! — Иккинг растерянно вздохнул и вытянул руку. Он сосредоточился на противнике. По руке разлилось приятное тепло. Момент — и плазменный залп точно попал в Ужасное Чудовище. Дракон камнем полетел вниз. Громмель и Змеевик с диким ревом спикировали за ним и вскоре исчезли из поля зрения викинга.

— Ха! А ты говоришь не знаю как это вышло! — весело пророкотал Фурия.

— Беззубик, это так круто! — восторженно выкрикнул Иккинг.

— Мне ли не знать, — дракон улыбнулся сам себе и облегченно вздохнул, — Снизим скорость, а, мелкий?

— Ха-ха, — Иккинг счастливо улыбнулся, но, немного подумав, нахмурил брови, — Беззубик, я тут вспомнил… А другие знают куда мы полетели?

— Ну, как бы… нет, — в это время на горизонте показались ледяные шипы обители. Иккинг вздохнул.

— И… и что ты предлагаешь?

— Разберемся на месте, — уверенно заявил Беззубик, влетев в Ледяную пещеру. Фурия тихо приземлился на каменный выступ возле дома. Он снова стал человеком и состроил высокомерную морду, словно ничего и не случилось. Только Иккинг хотел что-то сказать, как дверь отворилась. К ним выбежали взволнованные Громгильда и Валка. Шторморез подбежала к сыну и обняла его. Другая же обняла Беззубика.

— Слава Тору! С вами все в порядке! — в унисон сказали обе. Горе путешественники уже облегченно выдохнули, как драконихи схватили их за уши и повели в свои комнаты.

В одной из комнат повисло, такое для нее не привычное, напряжение. Валка ходила кругами и иногда посматривала на провинившегося. Иккинг недовольно морщил нос и явно сожалел о содеянном поступке. В конце-концов, женщина начала свою нравоучительную беседу:

— Ты хоть понимаешь как я волновалась?! Где ты был, несчастный?! Что ты делал?! — размахивая руками, возмущалась Валка.

— В следующий раз я тебе расскажу, — опустив голову в пол, пробурчал Иккинг, а затем продолжил: — Прости… мам, — викинг произнес последнее слово с долей неуверенности, будто пробуя его на вкус. Валка пораженно замерла и тихо ахнула. Сколько лет она мечтала увидеть своего мальчика, а теперь наказывает. Наверное, это у нее в крови. Наверное, это в крови у каждой матери.

— О, Тор! Иккинг, пожалуйста, я тебя очень прошу, — Валка подошла к сыну, — Я же очень переживаю, — женщина аккуратно подняла его лицо, — Не прощу себе, если опять тебя потеряю, — она обняла сына, вытерев намокшие глаза тыльной стороной ладони.

Иккинг поначалу опешил. Стоик никогда не церемонился с наказанием и выговором. Кричал в центре деревни, заставлял чистить драконьи стоила. Викинг осторожно, будто боясь спугнуть свое счастье, обнял в ответ. Его сердце дрогнуло, когда он услышал тихий всхлип, а потом Валка отстранилась и, собравшись с мыслями, вынесла приговор:

— Никаких полетов до утра, — не смотря на суровый тон, Валка улыбалась.

В нравоучительной беседе Беззубика и Громгильды не все было так радужно: поначалу Змеевик кричала на него и вспоминала все предыдущие промахи Фурии. Он в ответ не оставался в стороне и припоминал ошибки девушки. Затем, придумав вагон и маленькую тележку глупых и дурных ругательств и прозвищ в адрес друг друга, чуть не подрались. Но стук в дверь и слова Иккинга о выговоре, спасли несчастную мебель от неминуемой гибели. Беззубик с гордо поднятым носом, громко хлопнув дверью, удалился. Громгильда еще минут десять злобно дышала, как Левиафан шестого разряда, и проклинала Фурию всеми возможными способами. И только легкая гимнастика и пара-тройка бросков шипов в портрет Беззубика, прямо в лоб ненавистного дракона, смогли вернуть ее в чувства.

Тем временем, в комнате у Иккинга проходило самое настоящее состязание. Два дракона-друга устроили бой не на жизнь, а на смерть! Они играли в очень сложную игру, суть и философию которой дано понять не каждому. Гляделки. Беззубик не был силен в этой игре и уже через минуту моргнул со стоном разочарования.

— Три, три, дружище! Скоро я тебя перегоню! — Иккинг победоносно вскинул кулак и весело засмеялся.

— Это мы еще посмотрим! — Беззубик ехидно улыбнулся и сел на полу в позу лотоса. Иккинг немного подумал, и присел напротив. Наконец, он изрек:

— Вот нужно было тебе лететь на тот остров!

— Вообще-то это ты залез на меня. Мне же нужно было отомстить! — начал доказывать свою правоту Беззубик.

— Но это ты потащил нас туда! И из-за тебя мы нарвались на неприятности, — Иккинг уверенно скрестил руки на груди, — Это только полбеды, так? На нас напали другие драконы. Слава Тору, что хоть отцепились.

— Я бы так не сказал… — улыбка пропала с лица Иккинга, — Драконы мстительны. Не исключено, что скоро сюда прилетит целая армия.

— Зачем? Тут же живут самые обычные драконы!

— Ну спасибо, — обиженно фыркнул Беззубик.

— Всегда пожалуйста, — Иккинг улыбнулся, — Ну ладно, ты один такой — Ночная Фурия. И что с того?

— Ты серьезно? — Беззубик скрестили руки на груди и саркастично поднял брови.

— Что ты хочешь этим сказать?

— О, боги! Я думал, что это Кривоклык у нас тугодум. Но, видимо, я ошибался, — Иккинг непонимающе уставился на собеседника. Беззубик вздохнул и подкинул в руке плазменный шарик, а на тыльной стороне ладони показались черные чешуйки. И тут до Иккинга дошло. Плазменные залпы, черная чешуя… Его глаза медленно поползли на затылок, а рот открылся в немом восклицании.

— Чего вылупился так? Понял, наконец? — саркастично заметил Беззубик и сжал шарик в кулаке. Иккинг заулыбался как иди… кхм, очень радостный человек.

— Я — Ночная Фурия… — шепотом начал викинг дракон, — Я — Ночная Фурия!

— уже громче и с нескрываемым восторгом выкрикнул Иккинг. Он подпрыгнул с насиженного места и стал бегать вокруг Беззубика, повторяя при этом три слова: — Я — Ночная Фурия! — Фурия рассмеялся и это подействовало как отрезвительное. Иккинг резко затормозил, — Ах ты… крылатый козел… — протянул Иккинг. Беззубик нахмурился в недоумении припоминая о том, что такое «козел».

— Ты знал? — улыбка сменилась Иккинга серьезным выражением лица. Беззубик кивнул головой в знак согласия. — Не могу поверить! Ты все знал с самой первой нашей встречи! И при этом молчал!

— Ну допустим, не с первой, — викинг посмотрел на дракона с недоумением, — В первую нашу встречу, когда ты меня сбил, я только чувствовал, что на острове есть еще одна Фурия. Ты хоть представь мое состояние тогда! Как я мог бы понять, что это ты?! Только потом, когда я выпрыгнул на тебя и какого-то непонятного парня, убедился в этом. — Иккинг внимательно слушал и размышлял.

— Ты сказал, что другие драконы чувствуют запах, который определяет вид дракона, так?

— Ну, не то чтобы я говорил об этом…

— Значит и другие тоже знали?!

— Ну да, — Иккинг медленно протянулся за подушкой и замахнулся.

— Четыре, три в мою пользу! — подушка не долетела до цели. Беззубик сорвался с места и начал убегать от викинга.

— Не дождешься! — они бегали кругами по комнате и устроили еще больший беспорядок, чем утром. Тем временем на кухне две хозяйки трудились над ужином. Сверху же что-то падало и шумело. Валка перемешала уху, вздохнула, и решила посмотреть, что там все-таки происходит. Она поднялась по лестнице и открыла дверь в комнату Иккинга. Ее взору предстала такая картина: ее сын бегает за Беззубиком с подушкой в руках. Дракон тем временем зацепился за стул, сделал сальто и упал на пол. Иккинг завалился на него сверху и начал душить подушкой.

20
{"b":"693532","o":1}