Литмир - Электронная Библиотека

Естественно, Иккинг не направился домой, как «настоятельно рекомендовал» сделать его отец. Мало того, он уже добежал до кузницы… Точнее, до того, что от неё осталось: четыре балки, стена, да пара окон без стекол. Частые драконьи нападения разрушают все самые важные для викингов здания. Причем никто не знает, как твари распознают, какие постройки являются «самыми важными». С виду же — обычный развалившийся сарай.

— О, явился не запылился! И дракон тебя не унес, — Плевака подмигнул влетевшему в кузницу Иккингу, на что тот недовольно закатил глаза. Парень натянул на себя пыльный фартук и завязал его за спиной. Осмотрев себя с ног до головы, он с нескрываемым сарказмом заметил:

— Да куда им! Не удержат такую… Мощь!

— Ну, им же нужны зубочистки, — кузнец открепил от кованного им меча рукоятку и кинул его Иккингу. Тот, не рассчитав силу падающего оружия, сделал пару шагов назад и чуть не упал, споткнувшись о деревянное корыто. Плевака на это только вздохнул и стал, пританцовывая, напевать весёлую песенку:

— …У меня есть топор и булава!

Я люблю жену, хоть уродлива.

Ведь я викинг на все сто!..

— Плевака, дай мне выйти! Я только убью дракона и сразу вернусь! — в который раз начал было Иккинг, вдоволь наслушавшись «прекрасного» пения. Кузнец скорчил недовольное лицо и грозно протянул слово в песне, не отвлекаясь от работы. А Иккинг не оставлял попыток уговорить Плеваку: — Ну пожалуйста, слышишь?!

— Нет, и не мечтай! Не собираюсь я потом руки марать, строя тебе… да и себе могильную ладью. Твой отец меня убьёт! — Плевака резко дёрнул кусок обрабатываемой им кожи, да так, что он оторвался и упал на пол к другому мусору.

— Да я же аккуратно! Никто ничего не заметит! К тому же, со мной будет моя «Мини-катапульта»! — с этими словами Иккинг гордо похлопал по своему новому изобретению, и рукав его кофты случайно задел один из рычагов. Катапульта враз активировалась, и снаряд попал точнёхонько в лоб маячившего в «окне заказов» викинга. Иккинг вжал голову в плечи и виновато пролепетал что-то похожее на извинения.

— Я сказал тебе сидеть здесь, и всем будет хорошо! — уже с нескрываемым раздражением прикрикнул на парня Плевака.

— Я понял, — обиженно забурчал Иккинг. Он было вернулся к своей работе, как на улице послышался оглушительный грохот взрыва и чей-то пронзительный возглас:

— Скорее, ребята! Тушите пожар!

Мимо кузницы пробежали пятеро сверстников Иккинга, активно размахивая вёдрами с водой. Парень уныло проводил спешащую шайку взглядом. О, а это Рыбьеног — молчаливый и полненький викинг. Сморкала — парень, что постоянно издевается над Иккингом. Близнецы Забияка и Задирака — настоящие занозы в заднице целого острова. И светловолосая бестия, которую зовут Астрид — первая красавица на острове.

Секирой эта девчушка управляет не хуже самого Стоика, меткая, как Змеевик и следует всем указаниям и правилам острова. Хотя, ходят слухи, что даже она раз в месяц моется в горячих источниках. Благодаря всем своим заслугам и своей красоте она поселилась в сердце большинства мальчишек на острове. И Иккинг входит в их число. На Олухе такую привязанность называют так: «Присосалась, как моллюск к носу драккара». Сомнительный какой-то комплимент.

Ребята, описанные выше, одни из самых лучших молодых драконоборцев-полудраконов на острове. По крайней мере так говорит Стоик (не будем учитывать тот факт, что других просто нет). Хоть они— те ещё обалдуи (а это уже мнение Иккинга), но работка у них действительно что надо: тушить пожары, спасая жизни и рискуя собственной.

На улице послышался громкий свист, а позже и звук выстрела, характерный только Ночным Фуриям. Иккинг, побежав к окну, стал вглядываться в ночное небо в попытках разглядеть силуэт дракона. Он оперся руками о подоконник, едва не вывалившись из окна, жадным взглядом выискивая легенду. Все викинги затаили дыхание и даже драконы стали вглядываться в темное небо.

— Принимай лавку, Иккинг. Без меня им не справиться. А ты… Сиди здесь… Ну, ты понял, — Плевака с воинственным кличем, меняя на ходу щипцы на молот, выбежал на поле боя. А тем временем Иккинг, полностью уверенный в своих действиях, схватил свое недавнее изобретение и побежал, не оглядываясь на кузницу или бегущих мимо викингов. Парень улыбался до ушей и, с непонятно откуда взявшимся азартом в глазах, спешил на утес, поближе к дракону. Викинг, наконец забравшись на высокую скалу, установил мини-катапульту и, зажав рычаг, открыл оружие. Иккинг оттянул тетиву и вставил снаряд. Прицелившись, стал вглядываться в ночное небо.

каБум!

Ночная Фурия разнесла маяк в щепки. Иккинг от неожиданности потерял прицел и случайно выстрелил. Но по какому-то чуду дракон с протяжным рыком стал падать.

— Да! Я сбил его! Это кто-нибудь видел?! — не сумев удержать восторг викинг вытянул руки вверх и подпрыгнул на месте, улыбаясь ещё шире. И тут за его спиной послышался недовольный рык никого иного, как Ужасного Чудовища.

— Привет, — прорычал дракон.

— Кроме тебя…

***

Стоик накинул сеть на Змеевиков, что собрались уносить добычу. Вождь занес клинок над головой одного из драконов, но ему не было суждено умереть. Над всем островом прозвучал громкий крик испуга.

— Не дайте им уйти! — Стоик недовольно глянул на сына, убегающего от Ужасного Чудовища. И шумно вздохнув, направился в его сторону.

Вождь размахивал молотом во все стороны, каким-то волшебным образом не задевая ни единого викинга. Драконы падали один за другим, когда Стоик по мере продвижения швырял в них все, что попадалось под руку. Спустя пару метров и несколько подбитых драконов вождь со всей силы ударил молотом по столбу и тот упал, создав мост.

Ужасное Чудовище уже успел поджечь гигантский столб фонаря и двигался на Иккинга, устрашающе при этом рыча. Стоик внезапно появился из темной подворотни и ударил дракона молотом по голове. Ужасное Чудовище попытался извергнуть пламя, но что-то пошло не так, и он выплюнул только пару капель лавы.

— Что, огонек закончился? — поправив шлем, саркастически заметил вождь. Ужасное Чудовище недовольно рыкнул и скрылся в темной улице. Стоик выпрямился и, закрепив оружие на поясе, громко выкрикнул: — Схватите его! — многострадальному фонарю надоело стоять и он упал, разнеся при этом соседний дом. Повисла неловкая тишина.

— Зато я сбил Ночную Фурию, — неуверенно начал сын вождя в попытках разбавить обстановку.

— Иккинг… — Стоик потер переносицу и устало вздохнул.

— Но я правда это сделал! Не так как в тот раз! Я правда ее сбил! Она упала за Вороньим мысом, и если отправить поисковый отряд… — Плевака заинтересованно слушал паренька, пока его не перебил вождь:

— Хватит! Как только ты ступишь за порог — жди беды! — уставшие викинги собирались вокруг. Кто с интересом в глазах, кто позлорадствовать. И только Плевака с сожалением вздыхал.

— Сейчас будет шоу, — потирая руки и ухмыляясь, протянул Сморкала. Близнецы противно захихикали, Рыбьеног натянуто улыбнулся, а Астрид проигнорировала его реплику.

— Прости, пап, — опустив голову, прошептал Иккинг.

— Марш домой! И чтоб до моего прихода не ноги из дому! Проследи, чтобы дошел, — обратился Стоик к Плеваке. Тот дал Иккингу подзатыльник. Паренек, в свою очередь, поплелся домой.

***

Как только Плевака прикрыл за собой дверь дома, Иккинг со всех ног пустился в лес, который заменял ему дом. Он здесь проводил большую часть своего свободного времени, которого у Иккинга уйма. Иногда он даже рад, что его никто не замечает и не ищет. Гуляй себе сколько хочешь. В честь исчезновения Иккинга деревня наверняка устроит пир… Кстати, о молодом викинге, который уже третий час безрезультатно бродит по лесу.

— Кто-то теряет нож, кто-то кружку… Но не я! Я умудрился потерять целого дракона! — Иккинг ударил ветку и она, вполне ожидаемо, ударила его в ответ. Викинг потер горящую щеку и осмотрелся. В паре метров от места, где Иккинг получил пощечину, было огромное углубление в земле. И не просто углубление, а вырытый кем-то очень сильным яр: деревья вырваны с корнем, а огромнейшие булыжники разбиты на маленькие камешки. Иккинг спустился в яр и под аккомпанемент из хруста веток и шума камешков последовал вглубь леса. Через метров так пятнадцать, веток и камешков почти не стало, а ещё через десять — углубление заканчивалось, переходя в горб. Иккинг взобрался вверх, но с ужасом в глазах и беспокойными мыслями в голове, снова скатился вниз. В земельном углублении, точно сделанным не природой, лежало тело Ночной Фурии! «Какой мощью и силой обладает этот дракон в связанном виде» восторженно думал Иккинг, когда снова лез вверх, чтобы подойти ближе к дракону.

2
{"b":"693532","o":1}