Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– «Месье, сначала заплатите!», – громко завизжал парнишка, торговец пирожков, когда Николя вытащил из его котомки выпечку.

– «За что, за эту дрянь?», – с издевкой поинтересовался тот. При этом он сплюнул откусанный им кусок, и добавив к нему остатки сдобы, растоптал всё, носком сапога. Встретившись с ним взглядом, парнишка испуганно притупил свой взор в землю. Это событие привлекло всеобщее внимание. Однако, Николя совсем не смутил этот факт, сложив свои руки на рукоятках револьверов, он с презрением обвел толпу. Выжидая, кто из присутствующих решится заступиться за парнишку. Скандала не последовало.

– «Сколько?», – поинтересовался Джонни у мальчишки. Тот, удивленно поднял глаза, не понимая, что этот вопрос относится к нему.

– «Сколько стоит твой пирожок?», – еще раз переспросил плантатор, и не дожидаясь ответа, протянул пареньку серебряную монету.

– «Этого хватит?», – поинтересовался он. Парнишка, схватив деньги, забыл про вежливое слово «спасибо», быстро ретировался. Видно опасаясь, как бы этот джентльмен не передумал. Но подвоха не последовало.

Не веря своему счастью, паренек поспешил домой. Это ж надо продать один пирожок за такую сумму, да вся его котомка столько стоит. Хантер и Николя удивленно посмотрели на своего лидера, обычно в таких случаях их босс никогда не встревал, значит дело было вовсе не в жалости к мальчишке, а в чем-то другом. Джонни не спешил объясняться. Впрочем, этого и не потребовалось, проследив за его взглядом, двое товарищей и так всё поняли. Глаза молодого парня уперлись в одну точку. В стройную молодую квартеронку, с корзинкой овощей в руке. Судя по её наряду, она принадлежала, какому-то местному богачу. Мало кто мог позволить себе, одевать рабынь не в ситцевые платья незатейливого покрова, а в шелковое, к тому же ещё и с вышивкой. Шум привлек внимание девушки, но увидев, что ничего не происходит, она развернулась и медленно начала удаляться.

– «Видишь ту рабыню в розовом платье?», – спросил Джонни у Хантера. Тот, молча кивнул в ответ.

– «Тенью проследуй за ней, узнай, кому она принадлежит, а также попытайся выяснить, сколько будет стоить», – с нотками вожделения, словно красотка уже была в его объятьях, прошептал Джонни. Хантер повторно кивнул и поспешил за удалявшейся девушкой.

Вопросы типа, как? зачем? Владелец плантации терпеть не мог. Знавшие об этом наемники, никогда их не задавали, всегда выполняя указания беспрекословно. Такая вот была черта характера у мистера Джонни Болта, полагавшего, что на свете не существует человека, перед которым он должен за что-то отчитываться. Эгоизм достаточно распространенное явление среди детей, выросших без братьев и сестер, в данном же случаи эта предрасположенность, легла на очень благодатную почву.

– «Мы будем ждать, тебя в трактире», – крикнул молодой плантатор вслед удалявшемуся Хантеру, молча продолжив свой путь дальше. Николя, поплелся за ним. Войдя в трактир, они заняли свободный столик, заказав бутылку джина и не хитрую закуску, приступили к трапезе.

– «А ведь она чертовски хороша собой, не правда ли?», – поинтересовался Джонни, осушив свой стакан. Николя пожал плечами.

– «А как же Барбара? Думаешь, ей понравится, что ты вернешься на плантацию с хорошенькой рабыней?», – поинтересовался он в свою очередь, наполняя при этом опустевший сосуд.

Мистер Болт усмехнулся: – «Да, плевать я на неё хотел. Еще не хватало обращать внимание на капризы деревенской простушки. Если бы не этот старый хрыч, её папаша, она б давно уже жила в моей пристройке для рабов». Упомянутая в разговоре девушка, была дочерью одного бедного арендатора, жившего по соседству с плантацией Джонни. Девицы шел уже семнадцатый год. То есть она уже вошла в тот возраст, когда девушкам следует задуматься о замужестве. Вот только в этом случаи за женихами очереди не наблюдалась. Хотя Барбара и была достаточно симпатична, но все ж не настолько, что б взять её замуж, без всякого преданного и с долгами её отца. Что касается Джонни, то для него она была всего лишь игрушкой. Он собирался поиграться и выбросить, если та начнет доставлять неудобства. Жениться в его ближайшие планы совершенно не входило, тем более на Барбаре.

Вернулся Хантер.

– «Бесполезное занятие», – кратко ответил он на немой вопрос своего босса и потянулся к джину. Но Болта такой ответ совершенно не устроил, пришлось надсмотрщику объяснить все более подробно. Красивую квартеронку звали Линда. Её хозяином был управляющий того самого банка, в котором сегодня Джонни открыл свой счет. Если говорить точнее, то даже не он сам, а его дочь. Та же, в свою очередь души не чаяла в своей личной рабыне, относясь к ней скорее ни как к служанке, а как к сестре. Учитывая же то, что эта семья далеко не бедствовала, шансы, что банкир станет расстраивать свою единственную дочь, продавая её личную рабыню если и не были равны нулю, то по крайней мере были к нему максимально приближенны.

– «Ну, значит не судьба», – подвел итог Николя.

– «Ещё чего, я всегда получаю, чего хочу. Линда не станет исключением», – процедил сквозь зубы Джонни.

– «О похищение и думать не стоит, банкир очень влиятельный человек», – с некоторой опаской, выразил своё мнение Хантер.

– «А кто говорит о похищение? Ничего подобного. Вот увидите, одно из двух либо они продадут мне её за символическую цену, либо вообще подарят», – с непоколебимой уверенностью в голосе произнес владелец плантации.

Допив второй стакан, он в общих чертах обрисовал план дальнейших действий: – «Сегодня, ладно уж гуляем, раз договорились, а с завтрашнего дня беремся за это дельце. Нужно, будет только сообщить на плантацию, что мы задержимся в городе на неопределенное время».

Одним из главных правил, служения Джонни, было: никогда не спорить с Джонни. Больше в этот день о Линде не упоминалось. Оставшийся вечер, и последовавшую за ним ночь товарищи провели, по их мнению, очень весело, так как и подобает истинным ценителям жизни мужского пола, непреклонных лет и со здоровым организмом.

На следующий день, выспавшись вволю, вся троица собралась в номере Джонни, бесцеремонно попрощавшись перед этим со своими ночными визитершами. Правда, те остались не в обиде, так как обещанные деньги, были уплачены в полном объеме.

– «Первое правило любого полководца гласит: прежде чем нападать необходимо, провести разведку, выяснив все сильные и слабые стороны своего оппонента». Со столь не скромной фразы, начал Джонни свое вступление. Далее он перешел непосредственно к делу: – «Вот вам деньги, отправляйтесь в город и постарайтесь выяснить как можно больше об этом банкире и его семействе. Поите любого, кто обладает хоть маломальской информацией о них. Только разделитесь, так будет больше шансов, что хотя бы одному из вас удастся раздобыть действительно, что-нибудь стоящее».

Взяв по несколько долларов, Хантер и Николя, спешно отправились выполнять полученное поручение, совпадавшее с желаниями их организмов, учитывая вчерашнюю гулянку. Оставшись один, молодой человек пожалел о том, что прогнал свою ночную пассию. Сейчас она могла бы скрасить его ожидание. Но что сделано то, как говорится, сделано. Джонни не придумал ничего лучше, как прилечь покемарить на парочку часов.

– «Мало ему, неприятностей с бабами выпадало», – недовольно пробурчал Николя, прощаясь с Хантером, тот лишь вздохнул.

Глава 2.

Судя по последней фразе, предыдущей главы, у Николя имелись серьезные поводы, для того чтобы неодобрительно отнестись к затее Джонни. В прошлом у его любвеобильного босса уже зарождалась страсть к таким женщинам, добиваться которых было равносильно самоубийству, но несмотря на это молодой плантатор ни разу не пошел наперекор своим желаниям. Голос разума, инстинкт самосохранения в этот момент, словно играли с мистером Болтом младшим в прятки, особенностью же этой игры было то, что будучи водящим, он даже не пытался их найти. Несколько раз, ради интрижек подобного рода, он был готов поставить на кон абсолютно все, даже собственную и жизни троих своих приближенных. Впрочем, чтобы не быть голословным, автор далее поведает некоторые эпизоды из прошлого Джонни Болта. Сделано это будет для того, чтобы читателю представилась возможность, создать собственное, не навязанное со стороны автора, мнение относительно личности данного персонажа. Тем же из читателей, для которых копания в чьем-то прошлом, считается делом неприемлемым, автор предлагает перелистнуть данную главу, и продолжить чтение с третьей главы.

2
{"b":"693358","o":1}