Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Бывший взломщик, герой одной из таких сказок, как он считал, ничего не мог на это возразить.

   Фродо чуть слышно всхлипнул, зло вытер рукавом навернувшуюся на глаза слезинку.

   - Ведь на самом деле оно именно так бывает, да, дядя?

   Бильбо без большого энтузиазма вертел в руке чайную ложечку, а мысли его были далеко. Когда все эти "змеи", "принцы" и "оруженосцы" были к нему гораздо ближе, чем просто слова, написанные в книге.

   - Мой дорогой племянник, - вздохнул он, глядя в окно на тихо шелестящий ясень, - Все же я не сказал бы, что многое знаю о змеях. А о принцессах и того меньше. Но уж поверь моему слову, волшебники никогда не обманывают.

   Грустная улыбка скользнула по губам. Гэндальф, добрый старый друг. По каким же тропам ты ходишь сейчас и в чьи двери стучишься?

   - Но послушай, малыш, - продолжал Бильбо, - Эти истории, пусть местами и выдумки, иной раз полезней правды. Принц мог струсить, но он не поддался страху. Слуга мог предать тысячу раз, но остался верен. Разве это так уж и плохо?

   - Ты говоришь, как тетя Эглантина, дядя! - внезапно взвился Фродо; голос у него сорвался. - Вы не понимаете! Какая разница, насколько все это хорошо? Если это все неправда! И правдой не будет!

   Он сел на пол рядом с ножкой стола и обхватил руками колени. Из-под зажмуренных век стекали плохо сдерживаемые слезы.

   - Фродо, малыш... - Бильбо сел рядом и неловко обнял того одной рукой.

   Хорошенькое начало. И во что он ввязался?.. И себе нервы изведет, и племяннику. Да уж, какая тут вера в счастливый конец, если сначала он лишился одной семьи, а потом и из другой его забрали... Он рассеяно гладил племянника по темным непослушным кудряшкам, а в голове как назло вертелась мысль, что надо было все же ехать в Эсгарот. Что он совершенно зря решил прислушаться к своим благородным, но опрометчивым порывам. От этого на душе скребли кошки.

   Бильбо хотел было сказать, что все будет хорошо. Но после такого решительного отрицания волшебства и удачи язык как-то не повернулся.

   ***

   Прошла неделя, за ней и вторая. А Бильбо все еще не мог понять, как же найти нужную тропинку. Он конечно и не утверждал, что имеет хоть малейшее понятие касательно воспитания детей, но тут все было из рук вон плохо. И со стороны племянника не было ни малейших попыток что-то исправить. Каждое яркое осеннее утро Бильбо просыпался с затаенной надеждой, что сегодня-то уж точно он одержит верх и добьется от Фродо если не улыбки, то хоть дружелюбной беседы. Если бы! Его подопечный продолжал быть замкнутым тихоней. Отвечал односложно и в основном пропадал в саду, строгая из деревяшек разных зверушек. Не мешал, выполнял все поручения, не шумел. Да уж, та же Лобелия сочла б его образцовым ребенком!.. А Бильбо чувствовал, как день за днем эта отчужденность вызывает в нем раздражение и глухую злость. Не на себя, не на Фродо, а на все и сразу.

   - Паладин, старина, это кошмар, - жаловался он иной раз Туку за пинтой-другой, когда отправлял племянника спать пораньше. - Глупо, конечно... Но мне кажется, что этот ребенок меня ни во грош не ставит. Оттого и молчит, как снулая рыба.

   - Да, брось, он отличный мальчонка, - добродушно хлопал его по плечу Тук. - Еще сговоритесь, вот увидишь.

   Бильбо соглашался, важно кивал головой, а на следующее утро все повторялось снова.

   Еще через пару дней он махнул на это дело рукой. Смысл каждую минуту стараться кого-то растормошить и заинтересовать, если нет даже намека на ответную реакцию?

   - Само разрулится, - махнул рукой Бильбо, решив по совету Тука пустить все на самотек, и заняться наконец своей книгой.

   Так и проходило время. Фродо целыми днями пропадал в саду, а его дядюшка часами сидел за кипой бумаг, что-то вспоминая, обдумывая, так и не выводя на листе ни строчки.

   "Стены на меня давят", - думал Бильбо за чашкой чая на кухне после очередных долгих часов бесполезных раздумий. - "Ну о каких драконах, битвах и горах может идти речь, если весь мой мир, который был таким огромным, теперь сузился даже не до Шира, а до пары моих комнатушек в Бэг-Энде. Эх, Гэндальф, дружище, как же прав ты был... Не вернуться мне прежним в свой старый дом."

   Он прикрыл глаза, оставив тоненькую щелку между веками, и улыбнулся. Пар, густо поднимавшийся от горячей чашки, на мгновение стал похож на утренний туман по берегам Бегущей. Увидит ли он за свою жизнь еще раз что-то дальше Бри? Скалистые тропы, величественные древние леса? Он не знал ни ответов, ни своего отношения хоть к одному из них.

   "Я не могу сказать тебе, что ты вернешься. Но я обещаю, что прежним тебе уже никогда не стать."

   Из соседней комнаты послышался глухой удар об пол и шелест бумаги.

10
{"b":"693286","o":1}