Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - И тебе доброго дня, - машинально отозвался Бильбо, глядя на племянника, который между тем пока не произнес ни слова.

   И зачем он ввязался в это дело, он же совершенно не знает, как ладить с детьми... Хотя в противном случае мальчонка бы попал к Саквилль-Бэггинсам, еще неизвестно, что хуже. А раз Бильбо не уступил любезной Лобелии ложки от сервиза, то племянника он этой гарпии не отдаст точно.

   - Ну, Фродо, заходи в дом, - Бильбо ободряюще улыбнулся. - Последний раз мы с тобой лет шесть назад виделись. Помнится, я тогда гостил у твоих родителей...

   Губы у мальчишки задрожали, и он поспешно отвел глаза в сторону. Бильбо осекся. Вот он болван! Только ведь месяц прошел, как Дрого и Примула утонули в Брендивайне...

   - Давай-ка я тебе чаю налью, - поспешно затараторил Бильбо. - С печеньем. Вчера вечером только испек. Ну, давай, пошли.

   Он похлопал племянника по плечу и повел того на кухню.

   Жаль Дрого, жаль и Примулу. Хорошие были хоббиты, хоть в последние годы они с Бильбо не часто общались. И кто их дернул отправиться на ярмарку в Бри в такой туман?.. Эх, а тут еще и малыш Фродо. Разумеется, мальчонке было б лучше остаться у Туков. У них веселая и крепкая семья, уж Эглантина б ему точно мать заменила. Одна беда, у Туков и так уже четверо своих, куда им пятого, хоть они и рады.

   "Ну какая из меня нянька", - думал Бильбо по вечерам. - "Какой еще умудренный жизнью дядюшка? Каким хоббитом может вырасти этот ребенок, если его опекун только и думает о старых друзьях на другом конце света? Чистейшее безрассудство."

   Но жребий был брошен и выбор сделан. Хотя он понятия не имел, как общаться с детьми. Да, Гэндальф остался бы доволен, когда б узнал, что он делает один необдуманный шаг за другим...

   - Угощайся на здоровье! - и он подвинул племяннику огромное блюдо с печеньем.

   Тот тихо и смущенно пробормотал что-то похожее на "спасибо" и принялся за еду, видимо изо всех сил желая скрыться в завитушках и клубах чайного пара. Бильбо также молча смотрел на него.

   "Замечательно!" - истерично пролетела в голове мысль, - "А теперь что надо говорить?!"

   Хоббит загнал эту мысль в самые отдаленные закоулки сознания, а сам решил, что остается по старой традиции действовать наобум.

   - Ну, Фродо, а как тебе жилось у Туков?

   Бильбо чуть сам себе язык не оторвал за этот вопрос. После гибели родителей? Отлично жилось! Без проблем просто! Ой, болван...

   - Они... они хорошие...

   Невольно на лице племянника появилась робкая улыбка.

   - И добрые. Перлина рассказывала мне и Пиппину разные истории... Пока мы помогали ей и тете Эглантине выдирать сорняки на грядках.

   Да уж, с другими детьми ему было бы проще вырасти и не вспоминать о своем горе. Особенно с такими, как Перлина с сестрами и Пиппин.

   - Истории? А какие истории? - тут же подхватил Бильбо, радуясь, что Фродо хоть соизволил рот раскрыть. Авось, он на верном пути. Старина Паладин часто хвастался старшей дочкой, своей любимицей. Перлина была отменной сказочницей, что всегда помогало ей приглядывать за младшими.

   - Всякие... - Фродо слегка помрачнел, сосредоточенно размешивая сахар в чае. - Небылицы разные.

   А почему бы не сказать "сказки"?

   - Интересные? Вы с Пиппином наверняка раскрыв рот ее слушали, а?

   - Они, - племянник не поднимал глаз, но сверлил сахарницу крайне тяжелым для десятилетнего ребенка взглядом, - Они неправильные.

   Бильбо слегка опешил от такого ответа. Он почувствовал, что теряет нить беседы с собственным малолетним подопечным, с которым ему еще жить и жить. Это как-то к спокойствию не располагало.

   - Неправильные?

   - Выдумки, - кивнул Фродо.

   - Ну... Оттого, что история выдуманная, разве она не может быть хорошей и правильной? Разве она не может заставить улыбнуться и чему-то научить, а, малыш?

   Ужас, даже в разговоре с эльфийским владыкой он не чувствовал себя так неловко!

2
{"b":"693286","o":1}