Литмир - Электронная Библиотека

И вот втайне я пробрался к нему в кабинет и, отыскав мне нужный документ, с большим интересом читал, как проходят расследования, и во время чтения почувствовал, как сзади кто-то шмыгнул носом. Бросив взгляд через плечо, увидел Джонсона. Он был настолько поглощён чтением, что даже не заметил моего взгляда. С тех пор мы и дружим. Его родители не были довольны выбором профессии сыщика и медицинского эксперта. Они всегда мечтали, чтобы он пошёл по стопам своего деда и работал в конторе. Давая займ людям и собирая долги у должников. Но Джонсон с детства мечтал стать медицинским специалистом, встретившись со мной. Он ещё больше захотел стать экспертом по раскрытию и причины смертей. Сейчас он мой помощник в раскрытие преступлений и одновременно преподаёт в институте помогает ночевкам. Узнав об этом, его отец отказался от него и оставил без наследство. Я не мог оставить своего лучшего друга и предложил переехать ко мне. В родительский дом который находился в центре Лондона на Оксфорд – стрит 33А.

А наше дело об убийстве в гостиничном номере, которое завело нас в тупик, не давало мне покоя и сна, тревожило меня, ведь где-то там сейчас мама жертвы ищет её.

– Эмбер, – позвал я её в кабинет.

– Да, сэр?

Это пожилая женщина работала у нас уже больше двадцати лет. И осталась со мной, после того как уехали мои родители в загородный дом. Мне было спокойно с ней, я знал ее с детства. Свою работу она выполнялся хорошо, в доме всегда было чисто и во время был готов обед. Она уже по моему взгляду понимала, кого стоит ко мне впускать, а кого нет. Порой я поражался ее энергией. В то время, как мы с Джонсон приходили домой уставшими с работы. Эмбер встречалась нас так, как будто ничего не делала по дому, и ничуть не устала. Детей у неё не было и муж давно умер. Жила она вместе с нами, я предоставил для неё комнату на первом этаже.

– Завари мне чаю и попроси Джоджо принести дрова для камина, – сказал я.

– Хорошо, – ответила Эмбер.

Выпив пятый стакан чая и смотря на горящий огонь в камине, я не заметил, как уснул.

Наутро, войдя в гостиную, меня разбудил Джонсон своим громким голосом.

– Ты что, опять уснул на кресле, думая над делом?

– Да, ты же знаешь, когда дело приводит в тупик, я не могу заснуть, – ответил я.

– Ну и где наш новый друг? Время уже восемь часов утра, чем раньше мы отправимся в путь, тем лучше, – недовольно сказал Джонсон.

– Пока он не приехал, пойду умоюсь и переоденусь, – произнёс я, встав с кресла.

Чуть позже, спускаясь в холл, я посмотрел в окно, никак наш новый друг Питер приехал на чёрной карете и ждал нас в карете.

Мы вышли из дома с Джонсоном, и тут же Питер резко выскочил из кареты и произнёс:

– Доброе утро, господа!!! Мистер Джонсон, мистер Шарль, прошу, садитесь!

Он был весёлый полон положительных эмоции, в его большие глаза, так и блестели, от радости. А его лучезарная улыбка, заразила даже Джонсона. Который встал не стой ноги и ходил угрюмый с утра.

– Ну что же! В путь! Как я не люблю дальние поездки, – тихо произнёс я Джонсону.

Чтобы не терять времени зря, мы решили перечитать ещё раз наше первое дело. Разбирая его, заметил, как Питер, читая книгу, постоянно смотрит на меня, как будто что-то хочет спросить.

Не выдержав пристальный взгляд Питера, я откинул документы в сторону, повернулся к нему.

– Что, Питер? Что ты хочешь у меня спросить?

– Скажите, мистер Шарль, как вы думаете, предсказание старушки – правда или это всё чистая случайность? Говорят, что это призраки или мёртвые души, которые убивают тех мужчин. Что вы скажете? Вы верите в предсказание или потусторонний мир? И не боитесь призраков? – спросил Питер.

– Я не верю в призраков и в предсказания. Считаю, что всему есть разумное объяснение. Остерегаться нужно живых людей, а не мёртвых. Эти смерти могут быть не связаны с предсказанием, – ответил я.

– А что же насчёт слов на зеркале? Перед тем, как кто-то из них умирал, Марианна получала послание, – полюбопытствовал Питер.

– Всему есть объяснение, мой друг, я уверен, что призраки тут ни при чём. Это может быть, чья-то злая шутка, ведь, насколько я понял, об этом предсказании известно всем в семье, – ответил я.

– Если это так, то это к лучшему. Я не люблю призраков, а ведь мне придётся провести некоторое время в этом замке, не хотел бы стать их жертвой, – с улыбкой сказал Питер.

Весь оставшийся путь в дороге мы провели молча. Я читал газету, Джонсон решил немного вздремнуть, а Питер читал книгу.

Глава 2

Окно

Спустя некоторое время мне уже не сиделось на месте.

– Сколько ещё до Бирмингема? Долго ли ехать? – спросил я у Питера.

– Стивен! Сколько нам ещё осталось? – крикнул Питер кучеру.

– Мы уже подъезжаем, господин, осталось только повернуть, – ответил пожилой мужчина.

Как только карета свернула в сторону, перед нами вырисовалась длинная дорога, которая вела к замку. По всей её длине стояли деревья друг напротив друга.

Сейчас стояла осень, и листья на деревьях здесь были разных цветов, оранжевые, красные и желтые.

– Как же тут красиво! Тут всегда такая красочная осень? – спросил я у Питера, смотря в окно и восхищаясь видом.

– Да, к нам даже приезжают туристы из разных городов, чтобы посмотреть на осенний Бирмингем, – гордо ответил Питер и выпрямил свою спину.

– Дай предугадаю, ты родился здесь? – спросил Джонсон у Питера.

– Верно, я родом из Бирмингема, здесь прошло всё моё детство. В выходные всегда приезжаю из Лондона домой, – ответил довольно Питер, а затем посмотрел в окно, будто что-то вспомнил.

– Повезло тебе, – сказал я.

– Совсем забыл сказать, вчера, когда я ушёл от вас, отправил кучера в Бирмингем предупредить о нашем приезде, – сказал Питер, снова резко выпрямил спину и ударился головой об верх кареты.

– Ты хотел сказать мне только это? – спросил я, посмотрев на него повнимательнее.

– Да. И хотел встать с места, но, к сожалению, забыл, что нахожусь ещё в карете, – ответил он нервно посмеиваясь, повернулся к окну, и снова о чём-то задумался. Чем ближе мы подъезжали к замку, тем сильнее он волновался. Постоянно тёр руки об свои хлопковые брюки и прикусывал тонкие губы.

– Приехали! – крикнул кучер.

Мы вышли из кареты, и перед нами предстал огромный трёхэтажный серый замок. Он был расположен у подножья горы, а вокруг были посажены те же красочные деревья, которые стояли вдоль дороги. С первой же секунды замок зачаровывает своим видом. Мрачное и готическое сооружение, от которого невозможно оторвать взгляд. Вокруг него кружил разноцветный осенний листопад, тем самым дворец притягивал и отталкивал одновременно. Если передать, что я чувствовал в этот момент, смотря на него, то можно привести небольшой пример. Все мы когда-то видели или слышали о домах, в которых произошло нечто страшное, и имеем уже представление о нём. Или замок призраков, мимо которого все боятся пройти и со страхом смотрят на него. И думают: лучше обойти его стороной, чем пройти рядом, но при этом не отрывают от него взгляд. Так как он тянет, как манит. Вот какие чувства на меня нахлынули в ту секунду, когда я его увидел. В нём была какая-то загадка, которую мне предстояло выяснить.

На улице была дождливая погода и стоял сильный туман, который полностью окутал крышу. Тем самым придав замку ещё более мрачный вид.

И в ту секунду, я вспомнил что уже слышал о владельцах этого замка. А быть точнее хозяина который умер, загадочным образом. Это была очень богатая семья они владели не считанными количеством судно, доставляя море продукты в разные города, имели огромную ферму. Со скотами, лошадьми и свиньями, продавая их в местных лавках. Когда он умер, то все перешло дочерям Аннет, Мини и Линет. После их замужество всеми делами занимаются их мужья.

Осматривая дальше повнимательнее владения, на секунду опустил глаза вниз и увидел в окне пожилую старуху, которая пристально смотрела на меня. Казалось, она была недовольна, увидев нас. Женщина полностью подходила под описание старухи из письма Марианны, которая предсказала проклятие. Те же седые волосы, платок на голове и трость в руках.

2
{"b":"693147","o":1}