Литмир - Электронная Библиотека

И тут же шепотом:

— Только этим, — кивнул на дверь, видимо, имея в виду свою временную рабсилу, — не говори, нам всем тут чистота как-то по душе пришлась.

Волей-неволей улыбнулась, кивнула и заверила:

— Не скажу.

А затем уточнила:

— И часто он ночует в Преисподней?

— Да почти постоянно, — просветил Герак.

Аут!

И тут подал голос рыб:

— Чертяка тупоголовая, еще налей.

— Чего обзываешься? — возмутился Герак. — Раз хамишь, тебе не налью.

— А мне и не надо, — парировал рыб. — Ты, простота наивная, безмозглая, ведьме налей, трагедь у нее.

Мы с Гераком невольно переглянулись.

— А чего сразу безмозглый? — обиделся черт.

— Никакая не трагедь! — возмутилась я.

А потом мы снова друг на друга посмотрели и… Герак без слов достал бутылку, налил мне полный стакан, я без слов выпила. Рыбу мы оба рявкнули:

— Молчать.

— Нем как рыба, — хмыкнул он.

Но молчал недолго, спросил секунды через три:

— Стаська, а спать где будешь? Чай, ночь на дворе.

Герак махнул рукой и сказал:

— Здесь устраивайся, я Кривого с койки сгоню.

Кривой, внушительный такой чертяка с одним поломанным и от того криво выросшим рогом, вскочил, нервно дергая хвостом, но один взгляд громилы Герака — и черт сдулся, без слов собрал пожитки и свалил из комнаты. — Койка-место свободно, — прокомментировал рыб. — Герак, а ты мне это… бассейн от русалок освободить можешь?

Черт пожал могучими плечами, затем кивнул.

— Ну, тады пошли, — решил мой подарунок от морского царя. — Намаялся я сегодня с этой ведьмой, мне бы отоспаться да наплаваться.

Герак вытащил из-под матраса одеяло и кинул мне. Чертям-то одеял не требуется, у них и так все тело мохнатое, а для меня достал.

— Спасибо, — сказала вконец несчастная ведьма, устраиваясь в чертовой постели.

— Ты спи, я скоро, — заверил Герак.

— А я утром, — вставил рыб. — Только мне бы желательно все же аквариум, но сгодится и чашка с чистой водой.

Кивнула и закрыла глаза.

Конец

54
{"b":"692595","o":1}