Литмир - Электронная Библиотека

– Рен… Мы с тобой уже обсуждали это… – женщина вздохнула, смотря на себя в зеркало, но на самом деле видя отражение гладиатора, который смирно стоял, так же спокойно изучая обстановку в покоях.

Тем временем по коридору шел принц, которому слуги сболтнули неслыханную новость – ненавистный ему гладиатор не только не был убит, но и был отдан его сестре в охранники. Не найдя Регину у себя, Тиррей пошел искать ее в покоях матери.

– Матушка, пожалуйста, – снова попросила принцесса, которая хотела хотя бы знать о своих предках и их язык, если уж не могла стать их частью. Мать всегда в такие моменты смотрела на нее как на чужачку, несмотря на то, что она была ее плотью и кровью. Регина знала, как горда была и остается мать, но никак не могла понять, где тот надлом в ней, который не позволяет ей допустить дочь до знаний племени сверх вынужденного и необходимого.

– Нет, – еще раз произнесла Элеонор, и тут уже пришлось отступить Регине: совладать с истинной джнани у нее не было ни сил, ни желания – за это пришлось бы дорого заплатить. На раздавшийся в дверь стук женщины оглянулись синхронно.

– Войди, – разрешила Элеонор, и служанка снаружи открыла дверь перед принцем.

Тиррей буквально ворвался в покои матери и метнул взбешенный взгляд сперва на варвара, затем на сестру, которую вообще не замечал все эти годы, не понимая, как эта девчонка набралась смелости, чтобы провернуть такое.

Принц даже не подумал преклонить колено перед матерью – Фобос привил сыну мысль о том, что женщины существа недостойные чрезмерного уважения, и их главная роль – ублажать господина и рожать детей.

– Если эта шутка, Регина, то глупая! Немедленно верни его в клетку! Хочу, чтобы в ближайшее представление его разорвали на арене дикие быки!

Регина медленно развернулась к брату всем телом, позади нее встала Элеонор.

– Тиррей, веди себя, как подобает принцу! – резко осадила его женщина, а принцесса упрямо вздернула носик:

– Этот воин не твоя собственность, чтобы выполнять твои пожелания, брат. А мне ты не имеешь права приказывать тем более. Слово повелителя было сказано, – Кир успел заметить, как Элеонор коротко и удивленно взглянула на дочь. Кажется, девочка повзрослела, а никто и не заметил.

– Что? Смеешь мне перечить?! – похоже, удивлена была не только мать. Молодой принц подошел вплотную к сестре, прожигая ее взглядом. – Похоже, ты забыла, как надо разговаривать с мужчинами… Я напомню, – он размахнулся, собираясь залепить ей пощечину, но удар так и не последовал. Элеонор едва успела заметить, как гладиатор оказался рядом, крепко перехватив руку принца, и вывернул так, что малейшее движение могло сломать принцу запястье, а тот зашипел от боли. Регина распахнула глаза и отклонилась назад, чуть отшагнув. Ее взгляд был прикован к брату, и она на миг даже забыла о присутствии рядом варвара.

– Немедленно покинь мои покои, Рей, и не смей здесь появляться без предупреждения и моего дозволения! – кажется, Элеонор первой пришла в себя, и взгляд ее темно-фиолетовых глаз был стальным. Регина же оторвала взгляд от брата и подняла его на воина, не делая ничего, чтобы остановить его, как будто забыла, что может это сделать.

Принц был бы и рад уйти, но варвар держал его стальной хваткой и как будто чего-то ждал, впервые сам подняв взгляд на Регину. Затем он слегка качнул головой, словно спрашивая, стоит ли ему продолжить или же выпустить Тиррея, который вмиг растерял весь гонор.

– Отпусти его… – тихо, но четко приказала девушка и покачала отрицательно головой, показывая, что все в порядке. Элеонор с легким, незаметным удивлением смотрела за варваром. Кир едва пожал плечом и ослабил хватку, так что Тиррей дернулся, едва не упав на спину, отшатнувшись и ошалело смотря на гиганта, который снова стал равнодушен. Регина не смогла сразу оценить, что варвар, сбив спесь с ее брата, по-своему отблагодарил ее за угощение, что вкупе с общением дало ему ощутить себя не пустым местом.

– Матушка, с вашего позволения… – Регина присела в легком поклоне, и, когда Элеонор кивком отпустила детей, принцесса вышла в коридор и поманила за собой воина, почти сразу быстрым шагом направляясь в свои покои, чувствуя, как ее слегка трясет после того, как ее едва не ударил брат, а чужеземный варвар защитил.

Варвар слегка кивнул матери Регины, отдавая дань уважения. Элеонор видела, что он разглядел ее суть даже за царским одеянием, и вышел следом за принцессой. Проходя мимо принца, варвар хмыкнул, прекрасно понимая, что в очередной раз его унизил. Обратный путь до покоев прошел в молчании, и с их пути то ли намеренно, то ли по приказу исчезли все, так что, когда они вновь вошли в покои, тут были только две служанки Регины.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Телохранитель

Принцесса, притихшая после произошедшего, словно и не заметила исчезновения прочих людей с их пути. Она села на свое место перед накрытым для нее обедом и почесала ноготком шею. Мерида наполнила ее кубок грушевым соком, и Регина сделала глоток. Служанки переглянулись, но ничего не сказали, однако Кир мог сделать вывод, что такое поведение не часто встречается у принцессы.

Мужчина остановился на том же месте, где стоял в прошлый раз, ожидая, что последует дальше, и украдкой отмечая, что произошедшее в покоях матери сильно повлияло на принцессу. Похоже, эта хрупкая девушка вдруг что-то осознала, но пока боялась признаться в этом самой себе.

Регина посмотрела на воина, словно вспомнила о его присутствии, и неожиданно сделала жест в сторону подушек напротив нее за столом, причем сделала это молча, что вновь заставило служанок переглянуться. Ее жест заставил и Кира удивленно посмотреть на нее – он прекрасно понимал, что слуги не имели права сидеть за одним столом с господами, и, пусть себя он к ним не причислял, жест принцессы все равно был неожиданным. Однако, если она так решила, почему бы и нет: он был голоден, а пахла еда вкусно. Вот только сидеть на подушках воин не собирался, поэтому просто убрал их ногой, присев на пол, скрестив ноги крест-накрест и уперев руки в колени. Регина улыбнулась и чуть кивнула.

– Мерида, подай ему еды и ту настойку, что ему понравилась, – принцесса сделала еще один глоток сока и начала есть, кивнув воину вместо пожелания приятного аппетита. Служанка вышла из ступора и осторожно взяла второе блюдо, отрезая сочное мясо, добавив к нему овощей, трав и молодого картофеля, полив сиропом, а также положив несколько кусков хлеба. Кир спокойно принял чашу с напитком, пригубил и, когда ему поставили блюдо, протянул было руку, но служанка осторожно кашлянула, положив слева и справа от него позолоченные вилку и нож. На лице Кира появилось озадаченное выражение, и он с сомнением взял вилку в кулак, наблюдая за Региной, после чего попытался проткнуть круглый помидор, который покатился от него в сторону, и зубчики царапнули тарелку безуспешно. Регина проявила чудеса терпения, спокойно кушая и наблюдая за воином, хотя очень хотелось вновь рассмеяться (и служанки этого напряженно ожидали). Наконец она вновь улыбнулась.

– Мерида, покажи ему, как правильно. Надеюсь, он не сломает тебе руки… – девушка положила в рот маленький кусочек мяса, начав жевать и все так же следя за Киром с улыбкой, без насмешки. Служанка испуганно посмотрела на госпожу, но перечить не стала. Впрочем, мужчина был спокоен, и девушка робко присела рядом, взяв вилку и нож, придерживая овощ и осторожно разрезая. Затем также аккуратно она разреза мясо и снова вручила ему приборы.

Судя лицу варвара, он все понял и даже кивнул, но затем просто поставил себе тарелку на колено, обмакнув кусок хлеба в соус, и отправил в рот, так же поступая со всем остальным, искренне не понимая, зачем так издеваться над едой. Как только тарелка опустела, он облизнулся, и Мерида тут же подала ему салфетку, показывая, что можно вытереть об нее руки, чем снова удивила мужчину, который просто не понимал, зачем это нужно – облизнул, и хватит. Принцесса держалась, как могла, но в какой-то момент не выдержала и снова рассмеялась, причем хохотала она так, что в итоге не смогла доесть свою порцию.

10
{"b":"692186","o":1}