– Ну, что ж – пусть. – Она ехидно осклабилась.– Только мой милый Арчи перевернется в гробу, когда я выдам его дочь замуж за какого- нибудь старого сластолюбца. Достаточно старого, чтобы не сделать наследников, но еще крепкого, чтобы прожить добрый десяток лет!
– Как вы коварны, миледи.– Усмехнулся Крэйг.
–Никому не позволено так обращаться со мной!– Вскипела женщина.– Не для того я терпела занудство старика, чтобы в итоге получить гроши. Я хочу распоряжаться здесь сама. Я – законная жена! Настоящая наследница, я, а не Джейн!
Фрэнк чуть прищурился.
–А, знаете, что?…– Прикинув про себя, сказал Крэйг. – Я, кажется, знаю, как вам остаться при деньгах, а заодно избавиться от падчерицы. Да так, чтобы на вас не упало и тени сомнения.
Графиня внимательно посмотрела на Фрэнка.
–Как с мисс Бишоп? – С расстановкой спросила она.– А вы редкий циник.
–Так же как и вы, мадам.– Не отводя глаз, ответил Крэйг. Он подошел и налил вина ей в бокал. – Вы не находите, что мы идеальная пара?
Графиня медленно подняла кубок.
–Тогда – за наш союз.
Леди Кэтрин, графиня Бернери, урожденная Кэтрин Бишоп. Громкое имя, за которым как за ширмой, скрывалась обыкновенная деревенская девушка. Её отец, фермер Том Уиллис из местечка … имел нрав суровый, руку тяжелую, и был весьма скор на расправу. Поэтому его старшая дочь Грейс, не особо долго думая, собрала нехитрые пожитки, да и сбежала из дома. Причём, накануне свадьбы с таким же суровым фермером – вдовцом. Сбежала не одна, а с заезжим красавчиком, с коим проводила тёплые ночи на сеновале, наставляя рога постылому жениху. Красавчик, правда, был таков, прихватив с собой её скудные денежки. А она осталась. В грязной ночлежке, без каких-либо средств. О
возвращении домой не было и речи.
Грэйс долго скиталась, перебиваясь с хлеба на воду, а потом почувствовала, что ещё и беременна. Застудившись промозглой октябрьской ночью, упала прямо на улице. Добрые люди отнесли девушку в приют. И через несколько месяцев, несмотря ни на что, медленно, но верно пошла на поправку. Ребенка конечно потеряла.
Выйдя за пределы приюта, Грейс не знала куда идти, и стоило ли выживать. Но сердобольная старушка из пекарской лавки сжалилась над убогой и, пригласив к себе в дом, оставила. И, даже, порекомендовала в качестве прислуги в богатый дом Майерсов. Вначале она помогала на кухне, но благодаря усердию, её перевели в разряд домашних слуг. Зажиточные горожане оценили новую служанку и, вскоре она стала помощницей старой экономки.
Захудалая красота расцвела. По ночам перестали сниться голодные кошмары. А в кармане появились, пусть скромные, но собственные деньги.
И вот однажды, когда у мистера Майерса был небольшой приём, состоящий из десятка гостей, она увидела Крэйга. Грейс столкнулась с ним случайно. В углу коридора, около окна, делая вид, что любуется видом, а на самом деле, пользуясь портьерой как ширмой, что-то торопливо прятал в карман сюртука. Девушка ходила бесшумно, как и все слуги дома и потому мужчина не услышал, как к нему подошли.
–Сэр?
Застигнутый врасплох, он неожиданно выронил на пол карту. Грейс поняла, что перед ней обыкновенный карточный шулер. Вопросительно подняв бровь, она смотрела на него свысока, примериваясь как объявить об этом хозяину.
Но, мужчина, обворожительно улыбнувшись, поднёс палец к губам, поднял упавшую карту и направился к двери.
–Вы и в самом деле собираетесь вот так, уйти?– Удивлённая его нахальством, спросила она. Тот остановился, вернулся назад, и не говоря ни слова, резко притянул её к себе.
Тело Грейс сладко заныло. Как же давно её не целовали… А, главное, нет – именно так её не целовали никогда. Мужчина, так же неожиданно прервав поцелуй, снова приложил палец к губам, призывая её молчать, и скрылся за дверью. Так началась их дружба.
Фрэнк Крэйг, едва ли это было его настоящее имя, с завидной регулярностью начал посещать дом её хозяина. Его появление вызывало неизменное оживление и восторженные взгляды женской половины дома, и уважение, а подчас и зависть мужской. И если второе относилось к его успеху в игре, то первое целиком и полностью было заслугой доставшейся от природы. Крэйг обладал высоким ростом, развитой фигурой, приятным голосом и изысканными манерами. Высокий лоб говорил о незаурядных способностях, а цепкий взгляд бледно- голубых глаз, и волевой подбородок выдавали человека хитрого, решительного, властного и даже жестокого. И только когда его чуть пухлые губы трогала легкая ухмылка, лицо его преображалось и приобретало как раз то самое выражение, от которого так сходят с ума женщины всех мастей и положений.
Прислуживая гостям, Грейс исподтишка наблюдала за ним. Иногда он проигрывал, иногда ему везло. Но, девушка, почему-то не сомневалась, что он легко бы обчистил всех этих болванов. Но он не торопился. Он их изучал. И чувствовал, что она следит за ним. А знаки внимания, которые он позволял себе сидя за карточным столиком, подчас приводили девушку в трепет. Она до смерти боялась, что это заметит кто-нибудь из гостей или хозяев, и её выгонят. Замешательство Грейс придавало Фрэнку ещё большее веселье. За что ей хотелось его просто убить.
Заигрывания довольно быстро перешли незаметную грань, и они стали любовниками. Она не очень упорствовала. Да и зачем? Она слишком рано и довольно внятно поняла цену собственной наивности. Но, жалеть было поздно, убиваться – глупо, и млела в его объятиях. А вскоре начала ему помогать.
Разучив не сложную, но понятную только им двоим систему знаков, она незаметно для всех сообщала, какие карты держат при себе его соперники.
Любовник был хитер. Он не спешил сорвать банк, не бросался на мало-мальски приличный выигрыш, нет. Он ждал настоящий куш. Спокойно проигрывал баснословные, для ее понимания, деньги. А Грейс с удовольствием видела, с каким уважением относятся к нему эти надутые индюки.
–Игра есть игра. – С невозмутимым спокойствием отвечал Фрэнк, улыбался дамам и, раскланявшись, удалялся.
Но, вот, однажды, шанс получить большие деньги представился. Обчистив до нитки, распалённого азартом игры её хозяина, любовники скрылись в столице. А затем, боясь преследований, приняли решение уехать в провинцию. Крэйг снял небольшую виллу. Местное общество восторженно приняло столичных, новоявленных « брата» и «сестру». Там же Крэйг принялся обучать Грейс вести себя по – светски. Нанял учителей. И, вскоре, выпускать подружку, пусть хоть и в провинциальное общество, стало не так опасно. Девушка не совсем понимала, зачем ему всё это нужно, но, тем не менее, воспринимала чудачества сердечного друга вполне серьёзно.
– Держи спину! Ходи не торопясь! Ты леди, а не прислуга! Выше подбородок!– Натаскивал её мужчина.
Грейс фыркала в ответ, но послушно всё выполняла. Раз ему нужно, чтобы она вела себя как аристократка, она станет ей. И жадно ловила каждое его слово.
Крэйг же ни в какие планы посвящать её не собирался. Единственный раз она позволила себе устроить скандал по поводу его молчаливых отлучек. Крэйг начал надолго куда-то пропадать. С особым тщанием подбирал одежду, прикалывал бриллиантовую брошь на шейный платок…
Грейс не на шутку всполошилась. Здесь явно чувствовались признаки счастливой соперницы.
Но спрашивать было бесполезно. От бессильной ярости женщина закатила грандиозную истерику, как и полагается с градом слёз, криками и битьём посуды. Фрэнк, скрестив руки на груди, с невозмутимым спокойствием слушал поток брани и проклятий.
–Вы закончили?– С убийственной полуулыбкой осведомился он.
–Да!!– Выпалила Грейс.
Его насмешливый взгляд доводил её до бешенства.
–Я трачу большие деньги на учителей. Вас учат этикету, языкам, игре на клавесине, танцам. Ваш гардероб и драгоценности не уступают в роскоши ларцам великосветских дам. А что в итоге я имею? Всё ту же неотёсанную крестьянку, одетую по нелепости как графиня.
– Я не знаю, зачем ты меня во всё это вырядил, но только мне всё это не нужно!