Литмир - Электронная Библиотека

Том и Скарлетт лежали на кровати и молча смотрели в потолок. Оба обдумывали только-что произошедшее. Тому наконец показалось, что всё не так уж и плохо, и даже, что что-то может получиться. Может жизнь решила дать ему второй шанс.

Скарлетт тоже мыслила о таком исходе, но давала себе отчёт, что отношения и, вероятно даже, жизнь семейная не соответствуют её планам. Как же сложно было принимать важные решения!

– Я окончательно решила пойти с остальными на Башню Мрака, а потом и на Тёмный город, – спокойным, монотонным голосом прервала тишину Скарлетт.

Том молча повернул голову к ней и всмотрелся в рядом лежащую девушку. В голову приходило лишь “Какая она красивая!”. Но всё же он заговорил:

– Не иди, Скарлетт. Останься здесь… Может, может нам удастся что-нибудь устроить в нашей жизни. Мы ведь не зря тут оказались?

– Вот именно что не зря. Люди живут под гнётом психопата. Нужно это исправить! Я не терпела молчаливое послушание тогда, не потерплю и сейчас! – на время они оба промолчали, снова всматриваясь в потолок. Но Скарлетт продолжила, – ты ведь не пойдёшь с нами, не так ли?

– Я не могу… Убийства! – с тяжестью говорил Том. – Я дал себе слово больше не убивать, и я сдержу его.

– Очнись, Том! Это невозможно. Просто посмотри на мир вокруг. Мир стал гораздо безумнее, чем в наше время. Нельзя добиться справедливости, не пролив кровь.

– Я не пойду убивать людей или кого-бы там не было.

Скарлетт приподняла голову и с высока посмотрела на Тома с неоднозначным взглядом.

– То есть, другие пусть сражаются, а ты – нет? – возмущённо спросила она.

– У каждого своя голова на плечах, Скарлетт. Человек должен нести ответственность за свои поступки. У меня за спиной тяжкий груз. Я не хочу новых поступков, из-за которых снова не смогу спать по ночам. Война – это убийство. Не убийство идей и мечтаний главнокомандующих врага, а убийство живого существа в другой форме. Меня учили ликвидировать подонков и преступников, а не солдат.

– Мы говорим о захватчиках!

– Мне осточертели убийства. Мне хочется покоя…

Скарлетт молча смотрела на Тома.

– А я думала, ты тот самый. Думала, ты готов сражаться и убить за свои идеалы.

– Я готов не՛ убивать за свои идеалы. Это гораздо сложнее.

– Ты говоришь, как обычный трус! – недовольно высказалась Скарлетт.

Том удивлённо посмотрел на неё.

– Да, вот именно, – добавила Скарлетт. – Ты жалкий трус и ничего более!

– Что с тобой? – взволновался Том.

– Ничего! Просто только сейчас у меня глаза открылись!

– Но, Скарлетт…

– Никаких “но”, Том! Уходи отсюда! – перебила его Скарлетт.

– Я никуда не уйду. Я хочу остаться с тобой.

Том попытался успокоить Скарлетт, но та была неуклонной.

– Вали, Том! Ты достоин того обращения, которое получаешь от людей, изверг!

Том пристально смотрел на Скарлетт. Боль и злость наполняли его. Он не знал какому из чувств поддаваться.

– Я думал между нами есть что-то, – подавленным голосом Том произнёс.

– Тебе просто показалось, – послышался холодный ответ.

– Мне казалось, эта ночь что-то значит.

– Уйди, прошу!

Том был предан. Сердце было разбито. Самое смешное – на ровном месте. Том просто онемел. Он больше не мог издать ни звука. Мозг его просто отключился. Он не мог думать. И лишь выполнял действия машинально, словно робот: без лишних движений просто встал с койки, вышел из комнаты, направился по коридору в свою комнату. Запирая за собой, Том всё же выдал человеческие эмоции. Он в последний раз бросил взгляд на дверь Скарлетт. По щеке покатилась капелька слезы, а в голове крутилось только “За что?”.

Скарлетт сидела за столом, в компании Джона, Ли и его команды. Пока все оживлённо обсуждали что-то, Скарлетт опустошённо смотрела в пространство и молчала.

Но её внешний покой поколебился, когда Том встал у этого стола и ударил по нему. Все замерли. Джон вскочил с места, но не стал ничего делать. Том и Скарлетт смотрели друг другу в глаза. У Тома они горели яростью.

– Ответь всего на один вопрос, Скарлетт! – разозлённо сказал Том. – За что ты так?

– Том, – заговорила Скарлетт спокойным голосом. – Это была просто ошибка.

Лёгкость, с которой говорила Скарлетт, злила Тома. Он пытался убедить себя, что Скарлетт просто шутит, но здравый смысл твердил другое.

– Как ты смела! – презренно высказал Том.

Но Скарлетт лишь молча смотрела на Тома с сожалеющими глазами.

– Ты слышал её, Норт. Так что проваливай! – вмешался Джон.

– А тебя никто вообще не спрашивал, лидиец хренов! – со злобным пламенем в глазах сказал Том, под ошеломлённый взгляд Джона.

Тяжело вдыхая и выдыхая, Том посмотрел напоследок на безразличную Скарлетт, но не стерпев больше боли, обернулся и пошёл.

Чья-то рука оказалась на его плече. Том повернул голову, чтобы увидеть кто это. Сзади стоял Джон, который в следующее мгновение ударил в лицо Тома, словно пробил кувалдой. Хруст носа Тома был слышен даже за дальними столиками. Закружилась голова. Схватившись за нос, Том упал на пол, не в силах сопротивляться. Джон несколько раз сильно ударил лежащего Тома, пока крики и мольбы Скарлетт не остановили его. Он замер на месте, в метре от лица Тома держа свой окровавленный кулак. Тяжёлые вздохи наполняли и без того огромную грудную клетку исполина, придавая его виду ещё большей свирепости. Ноздри Джона так и увеличивались, и снова приходили в исходное состояние при каждом вздохе. Глаза продолжали яростно смотреть на окровавленное и изуродованное лицо Тома. Но потом он увёл взгляд в сторону – вся столовая молча и устрашённо смотрела на него, на глазах Скарлетт наворачивались слёзы. Наконец успокоившись, Джон отпустил тело Тома.

– Не смей оскорблять меня и мой народ, ублюдок нью-йоркский! – сказал он напоследок.

Джон, довольный своей вендеттой, подходил к столу, за которым сидел со своими друзьями, как за его спиной показался чей-то силуэт. В глазах других уловив этот образ позади себя, Джон повернулся. К огромному для себя удивлению он увидел стоящего перед собой Тома. Через окровавленное лицо просачивался его озлобленный взгляд. Казалось, вся база замолкла. Никто не осмелился издать хотя бы писк. Люди просто испугано и изумлённо смотрели на двух мужчин из прошлого. Тяжелее всех было Скарлетт. Прекрасное лицо Тома было покрыто синяками и кровоточащими ранами от ударов лидийского воина. Губы, которые она вчера так страстно целовала, были разбиты. Тома словно истязало какое-нибудь страшное инопланетное животное.

Но больше всего удивлял несломленный вид Тома. Будь на его месте кто-либо другой, давно уже потерял бы сознание. А бывший заключённый А-001479 замер на месте, как скала, и хищный взгляд его нацелен был на Джона. Только сейчас последний смог уловить этот ужас, что источали глаза самого ненавистного человека своего времени. На мгновение Джон ощутил даже дрожь по своему телу. Что-что, но безумный взгляд Томаса Норта пугать мог. И сама Скарлетт аж оцепенела, увидев дьявольские глаза человека, который вчера был олицетворением неуверенности и беззащитности.

– Посмеешь ещё раз меня тронуть, лидиец, переломаю все твои кости! – зазвенела угроза по всей столовой, хотя Том говорил довольно спокойным тоном.

Джон замешкался. Никогда ещё чьи-то угрозы не пугали его. И не сказать, что он так сильно побоялся Тома, но ожидать от последнего можно было чего угодно. Да и впервые человек вставал на ноги после его ударов. На миг Джон пожалел о своём необдуманном поступке, но изменить сделанного было уже нельзя. Да и находился он в окружении своих новых друзей, что тоже придавало ему некой уверенности.

– Уходи, Норт! Тебе тут не рады! – ответил Джон.

Скарлетт сожалеюще, и в то же время испуганно, смотрела на Тома. Он не мог стерпеть этого взгляда. Том безмолвно ушёл.

Том сидел у двери своей комнаты на полу. Его лицо было изуродовано. Слёзы смешались с алой кровью на его скулах, щеках и губах. Из разбитого носа и рассечённой губы так и текла кровь, но Тому было не до этого. Он лишь бессильно валялся на полу.

17
{"b":"691887","o":1}