Литмир - Электронная Библиотека

- Я чуть не расплакалась, когда ребятам пришлось уходить, - сказала Джерри.

- Да, мне тоже. Должна признаться, мне уже начали нравиться эти маленькие чертята, - отозвалась Алисия.

- Мне так не хотелось их отпускать, - добавила Риана.

- Да. У меня сердце разрывается от того, что теперь этим детям придется вернуться обратно в приют, - сказала Гермиона. - Особенно Оливеру. Никому не удавалось меня так задеть за живое, как ему.

- Ты сейчас имеешь в виду маленького или большого? - поддразнила ее Алисия.

Подушка полетела в обратном направлении.

- Уф, я устала. Я пойду ложиться. Как бы хорошо нам ни было, но дети меня вымотали, - сказала Риана, обнимая Джерри и Гермиону, и направилась к двери.

- Секундочку! Я выполнила свою часть уговора! Теперь твоя очередь, - выкрикнула Алисия, вскакивая на ноги.

Гермиона увидела, что Риана трясется от смеха.

- Спокойной ночи вам обеим, - улыбнулась Грейнджер и закрыла за ними дверь. Она развернулась и первое, что она увидела, были цветы, которые подарил ей Оливер. Она начала медленно подходить к ним и остановилась в нескольких шагах от подоконника, на котором стояла ваза.

- Гермиона, с тобой все в порядке? - взволнованно спросила Джерри, заметив, что ее подруга, как зачарованная, уставилась на букет.

- Эээ… Да. Я в порядке. Просто… - она сделала паузу, - эти цветы.

- Они великолепны, - сказала Джерри, забираясь в кровать.

- Да. Знаешь, как они называются? - спросила Гермиона. - Джерри…

Гермиона повернулась и увидела, что та крепко спала. Это было еще одно сходство между Джерри и Джинни: как только у них голова касалась подушки - они тут же засыпали. И только взрыв атомной бомбы мог их разбудить. Гермиона улыбнулась и снова посмотрела на прекрасные розовые с белым цветы. И с огромным удивлением увидела лицо Оливера Вуда, появившееся в окне.

- Черт побери! Оливер Вуд, ты меня чуть до смерти не напугал, - выпалила девушка, аккуратно открывая окно.

- Извини, я не хотел тебя напугать, - с улыбкой сказал Оливер.

- Как ты сюда попал?

Парень посмотрел вниз, и Гермиона проследила за его взглядом. Под ним была метла. Ну конечно, как она сразу не догадалась.

- Оли, дорогуша, тебе что-нибудь нужно? - приторно сладким голосом спросила Гермиона и протянула руку, чтобы потрепать его по щеке.

Вратарь весь скривился, на что Гермиона только рассмеялась. Иногда он бывал слишком очаровательным. Секундочку, неужели он только что подумала, что Оливер Вуд - слишком очаровательный? Боже. Гермиона почувствовала, как краснеет. Оливер с любопытством заметил это явление.

- Могу я спросить, почему ты покраснела?

- Можешь. Отвечу ли я на этот вопрос? Я так не думаю.

Оливер хихикнул.

- Тогда могу ли я попросить тебя полетать со мной?

- Нууу…

- Никаких камер, я обещаю, и тогда я расскажу тебе, как же называются эти цветы, - предложил он.

Гермиона закусила губу и ответила, заметив напряженное выражение на лице Оливера.

- Ладно.

Тот сразу расслабился и улыбнулся.

- Выходи на балкон, я к нему подлечу.

Гермиона закрыла окно. Она не хотела этого признавать, но улыбка Оливера заставляла ее буквально таять. Как только она появлялась на лице и без того симпатичного парня, сердце девушки начинало биться быстрее. Ну нельзя же быть таким привлекательным!

Гермиона быстро переоделась и открыла балконную дверь, напоследок взглянув на Джерри. Та все еще крепко спала. Утром она будет очень разочарована, если узнает, что именно проспала.

Гермиона держалась за метлу, прислоняясь спиной к Оливеру. В таком положении он мог почувствовать запах ее шампуня, который пах гранатом. Самый раздражающий фрукт из всех, что он знал, но с самым завораживающим запахом. Похоже, он только что стал его любимым. Оливеру не хотелось, чтобы эта ночь когда-либо кончалась.

Девушка раньше каталась с Гарри и Роном, но никогда она не получала от этого такого удовольствия. С другой стороны, они и так близко никогда не сидели. Девушка чувствовала себя комфортно и расслабленно. Этот вечер становился с каждой секундой все лучше.

Оливер услышал, как Гермиона зевнула. Тогда он осознал, что даже эта ночь не может длиться бесконечно.

- Пожалуй, пора отвезти тебя назад.

Гермиона повернула голову, чтобы посмотреть на него. При свете луны ее глаза блестели еще ярче, а губы казались более полными. Даже не успев подумать над этим, Оливер нежно прижал свои губы к ее. Гермиона была шокирована, но все же ответила на поцелуй. Он был медленным и… страстным. Гермиону никто до этого так не целовал. Ей казалось, что от всего ее тела летят искры напряжения. Спустя какое-то время ей все же пришлось отклониться, чтобы глотнуть воздуха.

- Мы на месте, - слегка задыхаясь сказал Оливер, нехотя отодвигаясь от нее.

Гермиона огляделась. Они были на ее балконе.

- Но как…

- Я же профессиональный игрок в квиддич, - ответил Оливер, прислоняясь лбом к ее, их губы почти соприкасались.

На этот раз Гермиона начала поцелуй, который получился достаточно судорожным. Девушка запустила руки ему в волосы, в то время как его блуждали у нее по спине. Когда Гермиона отклонилась для вдоха, Оливер начал целовать ее шею. Ему нравилось ощущение ее нежной кожи под губами. Оно затягивало. Но, спустя какое-то время, он все же остановился и снова прижался лбом к ее лбу. Они сидели так, закрыв глаза и обнимая друг друга.

- Цветы. Они называются лилии Звездочет, - прошептал Оливер.

========== Новые испытания ==========

- Так, ладно, это меня серьезно беспокоит, - прошептал Томас Мэйн Джеймсу Пэлей.

- Да, правда, - согласился Джереми Принт.

- Он какой-то слишком… - начал Дэнни.

- Милый, вежливый, счастливый, - закончил за него Дэвид.

- Другими словами, не наш обычно чрезмерно…

- Строгий старый добрый Олли.

- Черт побери, он даже смеется над Коди… - Дэнни недоуменно моргнул.

- Вместо того, чтобы отчитать его за баловство, - таким же непонимающим тоном закончил Дэвид.

- Терпеть не могу, когда вы это делаете, - сказал Джеймс, потирая шею, которой ему пришлось поработать, постоянно оборачиваясь от одного близнеца к другому.

Оливера не волновало то, что он вызывал такую реакцию у своих игроков, он был так счастлив, что он готов был кричать на каждом углу, что он влюбился в одну всем известную девушку. Но вратарь себя сдерживал. Это была бы не самая лучшая идея, особенно учитывая, что Вуду все еще предстояло довести шоу до конца, но теперь это уже не имело значения. Он уже нашел ту, с которой хотел бы попытать счастья, и произошло это именно благодаря этому дурацкому шоу. И идиотской прессе в придачу.

Гермиона читала книгу, одновременно слушая музыку в плеере. Когда ей оставалось около десяти страниц, об книгу ударилась и отскочила серебряная ложка. Девушка как раз вовремя успела вытащить наушники, чтобы услышать, что в нее летит еще один предмет столовой посуды. Она резко пригнулась и вилка вонзилась в стену прямо за ней. И вот уже Гермиона шокировано смотрела, как в ее сторону летит нож для масла.

- Иммобилус, - прокричала девушка, выхватывая палочку и замораживая всю повисшую в воздухе посуду. Спустя несколько секунд вышедшие на тропу войны столовые приборы с грохотом упали на пол.

Риана, Джерри и Алисия были на кухне и видели, как один из ящиков загадочным образом открылся, а его содержимое вылетело и направилось в сторону прилегавшей комнаты, так что они поспешно отправились вслед за ним и сейчас присоединились к подруге.

- Гермиона, что случилось? - спросила Риана, подходя поближе.

- Понятия не имею, - ответила Гермиона.

- Ты не ранена? - спросила Джерри, обнимая ее.

- Я в порядке. Просто меня застали врасплох. Я просто читала книгу, и тут в меня прилетела ложка, а потом и вся остальная посуда ополчилась против меня.

- Слава богу, что эта штуковина до тебя не долетела, - сказала Алисия, поднимая внушительных размеров нож, который пригодился бы любому мяснику.

12
{"b":"691615","o":1}