Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Да, наверное, я выгляжу глупо, - призналась Пенни, стараясь расслабиться. - Мне нужно еще раз хорошенько все обдумать. Редактор Фред еще услышит обо мне!

   Отклонив предложение поиграть в теннис, она отправилась прямо домой. В течение часа она просто лежала на диване и смотрела в потолок.

   - Пенни, ты не заболела? - озабоченно спросила миссис Вимс.

   - Нет, просто мне нужно побыть одной, - ответила Пенни. - Мне нужно принять одно очень важное решение.

   Вскоре она начала что-то писать на листке бумаги. За этим занятием застал ее мистер Паркер, вернувшийся домой в пять часов.

   - Ну, Пенни, - спросил он, вешая шляпу, - как прошел сегодняшний день? Надеюсь, редактору Chatter понравился твой материал?

   Пенни хмыкнула.

   - Если ты не возражаешь, давай обсудим менее болезненную тему, - ответила она. - Расскажи мне, что тебе известно о Мэттью Джадсоне и Morning Press.

   - А почему это тебя интересует?

   - Я видела мистера Джадсона вчера вечером в Горшке с Бобами. Он выглядел довольно подавленным.

   Мистер Паркер присел на боковину дивана.

   - С Джадсоном все плохо, - сказал он. - Я всегда восхищался им, поскольку он был умным газетчиком.

   - Умным? Тогда почему же был вынужден закрыть газету?

   - Никто этого не знает. Я тоже не могу этого понять. У газеты был большой тираж, много рекламодателей.

   - А что со зданием?

   - Оно по-прежнему стоит.

   - Нет, я имею в виду, чье оно? - спросила Пенни. - Оно больше не принадлежит мистеру Джадсону?

   - Здание приобрел несколько месяцев тому назад один человек по имени Джордж Вили. Как-то раз он был у нас. Ты должна помнить его.

   - Да, я его помню. Довольно милый. Интересно, что он собирается делать со зданием и оборудованием?

   - Наверное, перепродать. И, по моему мнению, оно еще долго будет пустовать.

   - Сомневаюсь, - сказала Пенни. - У него имеется потенциальный арендатор, только он этого еще не знает.

   - В самом деле? И кто же это?

   - Ты видишь его перед собой.

   - Ты? - Мистер Паркер улыбнулся.

   - Я все продумала, - тихо сказала Пенни. - Этому городу нужна хорошая, живая газета, и творческий редактор, чтобы запустить ее.

   - Понимаю, - мистер Паркер сдерживался с трудом. - И где же ты собираешься начать выпуск своей газеты? В старом здании Press?

   - Ты снял эти слова у меня с языка, папа. Там все ждет, пока я взмахну своей волшебной палочкой.

   - Есть одна маленькая проблема - аренда. Несколько тысяч в месяц.

   - Я решила и эту проблему.

   - А сотрудники?

   - Они найдутся.

   - Начальный капитал?

   - Это детали, - величественно заявила Пенни. - Пока что я вижу только одно препятствие. Завтра я сделаю мистеру Вили весьма привлекательное предложение. И если он его примет, новая газета Ривервью, Weekly Times, скоро предстанет на суд читающей публики.

<p>

ГЛАВА 5. ПЫЛЬ И ПАУТИНА</p>

   - Моя дорогая юная леди, я вас правильно понял? Вы хотите использовать здание Morning Press и не платить за аренду?

   Мистер Вили, лысоватый, пухлый, смотрел на Пенни, сидя за столом из полированного красного дерева. Придя утром в свой рабочий кабинет, он нашел ожидавшую его девушку. В течение десяти минут она удивляла его своими замечательными планами.

   - Да, именно так, - признала Пенни. - Ривервью нужна газета, свободная от консерватизма устоявшихся умов. У вас имеется прекрасное здание и оборудование, которые ветшают и приходят в негодность...

   - В негодность? - мягко спросил мистер Вили.

   - Дорогая техника быстро ржавеет и становится непригодной, если ее не использовать, - заявила Пенни. - Если вы согласитесь с моим предложением, я буду выпускать еженедельную газету, сохраню вашу собственность в хорошем состоянии, и верну ее вам, как только вы найдете подходящего арендатора.

   - Это ваш отец послал вас ко мне?

   - О, Господи, нет! Папа считает, что это шутка. Но это не так! Я знаю, что добьюсь успеха, если только у меня будет возможность воплотить свои идеи в жизнь.

   Манеры Пенни не могли не впечатлить мистера Вили. Необычность ее плана одновременно и поразила, и заинтриговала его.

   - Я хотел бы помочь вам, - сказал он. - Однако, сомневаюсь, чтобы вы ясно представляли себе стоимость такого предприятия. Даже если я отдам вам в бесплатную аренду здание и оборудование, как вы собираетесь покрыть расходы на свет, воду и тепло?

   - Я подумала и об этом, - сказала Пенни. - Все, что мне нужно, это здание и оборудование. Я вымою окна и уберусь. Если я стану арендатором, вы сможете уволить вашего сторожа.

   - У меня нет сторожа.

9
{"b":"691147","o":1}