Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - А я говорю: не выйду! - ответила Пенни. - И попробуйте войти!

   Она подвинула тяжелый письменный стол отца и забаррикадировала им дверь.

   Фенестра подергал ручку и несколько раз попытался выбить дверь, наваливаясь на нее всем телом. Затем она услышала удаляющиеся шаги.

   "Это всего лишь трюк, чтобы заставить меня выйти, - подумала Пенни. - Но я не настолько глупа, чтобы угодить в его ловушку. Я останусь здесь".

   Подойдя к окну, она посмотрела вниз. По улице ездили машины. Если бы она позвала на помощь, ее могли бы услышать. Однако объяснить, в чем заключается ее затруднительное положение, было бы неудобно.

   Взгляд Пенни упал на телефон, свалившийся со стола на пол. Подняв трубку, она набрала домашний номер. Ответила миссис Вимс.

   - Привет, - весело сказала Пенни. - Папа еще не вернулся?

   - Он только что поставил машину в гараж, - ответила домработница. - Я его позову.

   Вскоре Пенни услышала голос отца на другом конце провода.

   - Папа, - сказала она. - Я в твоем офисе, позади проволочных заграждений. Вызови полицию и постарайся вызволить меня.

   - Это шутка? - спросил мистер Паркер.

   Испугавшись, что он повесит трубку, Пенни быстро и точно сообщила, что произошло. Мистер Паркер пообещал, что прибудет немедленно.

   "Полагаю, это научит Питера Фенестру не шутить со мной! - сказала она себе. - Нужно подумать. Если Фенестра будет арестован, потом я могу съездить и узнать, что он прячет у себя в штормовом убежище".

   Пенни почувствовала запах дыма и подумала, что это от сигареты. Фенестра, очевидно, притаился за дверью в ожидании, когда она выйдет.

   - Ему придется долго ждать, - улыбнулась она.

   Постепенно ее приподнятое настроение сошло на нет. Запах дыма усиливался. Она увидела, как тонкие струйки просачиваются под дверь. Прислушалась. Ей это только показалось, или она на самом деле услышала потрескивание пламени?

   "Фенестра мог поджечь корзину для бумаг, чтобы выкурить меня, - подумала она. - Наверное, так он и сделал".

   Отодвинув тяжелый стол от двери, она прижалась ухом к панели. И отчетливо услышала треск пламени. Дерево было теплым.

   Пенни испугалась. С отчаянием повернула ключ в замке.

   Надавила на дверь плечом, та распахнулась. Внутрь кабинета ворвалась жаркая волна.

   Пенни отшатнулась назад, испуганная зрелищем, представшим ее глазам. В конце редакционной комнаты, где был выход, бушевала сплошная стена огня.

<p>

ГЛАВА 24. ПОЖАР</p>

   Путь через редакционную комнату был отрезан. Пенни охватила паника, но только на мгновение. Вернувшись в кабинет, она позвонила в пожарную службу. Затем, отыскав огнетушитель, вступила в схватку с огнем.

   Черный дым клубами окутывал ее лицо, мешая дышать и видеть. Жар заставлял ее отступать.

   В дальнем конце улицы послышался вой сирены. Пенни поспешила к окну. Из-за угла показалась машина с лестницами и пожарными шлангами, подлетела к зданию и остановилась.

   Подняв створку окна, Пенни высунулась и стала махать людям внизу.

   - Оставайся на месте! - крикнул пожарный. - Мы поднимаемся к тебе!

   Лестница взмыла к окну, но Пенни не стала дожидаться, пока поднимутся пожарные. Прежде, чем они это сделали, она соскользнула вниз с ловкостью обезьяны.

   - Пожар начался в редакции новостей, - сообщила она. - Но он уже распространился в наборный цех.

   - В здании остался еще кто-нибудь?

   - Вряд ли. Были три женщины-уборщицы, но они, наверное, уже ушли.

   Пожарные шланги подсоединили к гидрантам, и на бушующий огонь хлынули потоки воды. Толпу, окружившую пожарные машины, оттесняли полицейские. Молодой человек, прорвав оцепление, бросился к Пенни.

   - Джерри! - крикнула она.

   - Господи, как это могло случиться? - спросил он. - Пенни, твои волосы обожжены!

   - Я была там, - коротко ответила она, кивнув в сторону пожара. - Сейчас некогда объяснять, но пожар устроил Питер Фенестра.

   - Умышленно?

   - Не знаю. Может быть, бросил непогашенную сигарету.

   - Ты рассказала об этом полиции?

   - Пока нет. Я жду папу.

   Через толпу пробрался автомобиль и остановился в нескольких ярдах от них. Из него выскочил мистер Паркер и побежал к горящему зданию. Возле входа путь ему преградил пожарный.

   - Пустите меня! - кричал издатель, пытаясь высвободиться. - Там, внутри, моя дочь!

   - Нет, папа, я здесь! - воскликнула Пенни, хватая его за руку.

   Мистер Паркер не сказал ни слова, он просто притянул ее к себе и крепко обнял. Однако в следующий момент снова попытался пройти в здание, чтобы забрать важные бумаги.

   - Успокойтесь, Паркер, - посоветовал пожарный, перекрыв дверь своим шлангом. - Там очень задымлено.

44
{"b":"691147","o":1}