Литмир - Электронная Библиотека

Незнакомый дом со своими шорохами, оборотни, явно не обрадовавшиеся мне, да еще эта цепь на лодыжке… Впору почувствовать себя призраком!

Практически на ощупь открыв саквояж, я отыскала ночную сорочку и быстро переоделась – холод кусал голые ноги. Похоже, эту часть дома топили слабее. Быстро застелив постель, я забралась под одеяло.

Подумать только: несколько часов назад я занималась шитьем, даже не подозревая, чем закончится этот вечер! К горлу подкатил ком, а по щеке скатилась слезинка.

Уснуть не получалось – цепь на ноге мешала, напоминая о моем положении. Лишь когда усталость окончательно взяла свое, меня сморил сон.

Глава 3

Джек Рэй

Дороти оставила для меня горячую воду, и я наскоро привел себя в порядок, с удовольствием смыв пот и грязь. Все мышцы тела ныли – я, наверное, два десятка миль сегодня намотал по лесу. Конечно, в основном в ипостаси зверя, но и оборачиваться в человека приходилось каждые полчаса. И все без толку.

Я уже начинал сомневаться в том, что не ошибся. И если мое предположение не подтвердится… Выходит, я собственноручно спустил последние деньги на абсолютно бесполезный лес.

– Девчонка-то ладненькая, – присвистнул сидящий на кровати Стивен, когда я замотался в полотенце. – Документы на нее я оставил на столе. Кстати, Кларисса любезно уступила тебе право наречь ее цветком. Все ее девицы сплошь Розы да Орхидеи. Если ты не против, я готов сам…

– Не смей ее трогать, – рыкнул я. – Еще не хватало устраивать в доме притон. У тебя девиц по всему городу полно, вот там и развлекайся.

Стивен хмыкнул:

– Тебе и самому не помешает наведаться к одной из них. Или загляни к Зои! Она же из кожи вон лезет, чтобы привлечь твое внимание.

Да сколько можно твердить о Зои? Мы дружили слишком давно, чтобы я захотел уложить ее в постель.

– Вечно ты все опошляешь. Да и нет у меня времени на все это. – Я нахмурился. – Ты же сам знаешь, что осталось меньше месяца! Если к заседанию кланов у меня ничего не будет, то Лэрд Рэйлас меня уничтожит.

– И второго шанса у нас не будет, – вздохнул Стивен.

– Именно! И вообще свали с моей постели. Ты в городе прохлаждался, а я работал.

– Я давно говорил, что прочесывать лес в одиночку малоэффективно, – возразил Янг, но все же потеснился. – Следующая группа соберется в воскресенье, вот тогда-то…

– К воскресенью я успею проверить еще один сектор.

Кажется, Стивен сказал что-то еще, но я вырубился, едва коснувшись подушки.

***

Я проснулся, когда за окном рассвело. Не поднимаясь с постели, я как следует потянулся. Нос уловил соблазнительные запахи с кухни, и желудок свело от голода. Да, вчера я так и не поужинал – слишком хотелось спать.

На стуле обнаружилась чистая рубашка и штаны. Не иначе как Дороти постаралась, а ведь я ей не раз говорил, что буду сам стирать свои вещи. Ей и так хватает забот по хозяйству!

Одевшись, я босиком спустился вниз и, остановившись на пороге кухни, оперся на косяк.

Домочадцы самозабвенно ругались.

Раскрасневшаяся Зои что-то высказывала Дороти, та, уперев руки в бока, пыхтела от возмущения. Стивен, даже утром одетый в белоснежную рубашку и брюки, посмеивался. Кажется, лишь один Морган не понимал, что происходит. Старик подслеповато щурился, сидя в своем любимом углу.

Мне хватило пары секунд, чтобы сообразить – спорят из-за вчерашней девчонки. На завтрак она не явилась, и теперь решали, оставлять ли ей еду. Зои хотела проучить… Как там ее? Анну? Дороти же жалела девчонку.

Как следует насладившись картиной, я прошел внутрь и плюхнулся на стул. Пододвинул к себе тарелку с кашей, над которой поднимался пар, и тут же схлопотал по пальцам от Дороти.

– А поздороваться? Ты хоть умылся?

Она только выглядела эдакой доброй тетушкой, а характер у нее стальной. Надо же, девчонку пожалела, а меня нет.

– Я еще со вчерашнего вечера чистый! – улыбнулся я, понемногу двигая тарелку к себе. Желудок поддержал меня жалобной руладой.

Дороти вздохнула и сдалась.

– Ладно уж, ешь.

Поставив перед Морганом кружку с чаем, она тоже села за стол. Однако едва я принялся за кашу, как Зои бросила ложку на стол.

– Ты не собираешься нам ничего объяснить?

– И что же я должен объяснить? – переспросил я.

– Эта девка! Она будет жить с нами?

За столом повисла тишина, а во мне поднялось раздражение. Почему нельзя обсудить все после завтрака? С разочарованием оторвав взгляд от каши, я посмотрел на Зои.

– Она будет жить с нами. Не ты ли жаловалась, что вы с Дороти не справляетесь? Вот будет вам помощь!

– Да, а ночью мы все будем слушать, как она оказывает помощь тебе?!

Зои сложила руки на груди, а на ее красивом лице появилась досада. Стивен хмыкнул, а Дороти, смутившись, опустила голову, вдруг заинтересовавшись содержимым тарелки. Лишь один Морган медленно жевал, не обращая внимания на разговор.

Так-так… Похоже, друг прав – Зои ревнует. Или просто недовольна появлением привлекательной девушки? Кошки вообще не любят соперниц на своей территории.

– Чем я занимаюсь ночью, никого не касается. Я уже большой мальчик, как-нибудь сам разберусь. Если же кому-то не нравится то, что происходит в моем доме, я никого не задерживаю.

Зои, вспыхнув, замолчала и отвернулась. На мгновение я почувствовал неловкость, стоило быть помягче. Идти ей было некуда – она жила с нами уже полгода. Бывший муж выгнал ее из дома, даже не дав возможности собрать вещи. Наверное, ей было и так не просто.

– Ладно, хватит об этом, – кашлянул я. – Давайте просто позавтракаем.

Едва я снова взялся за ложку, как дверь кухни скрипнула и на пороге появилась Анна. Сегодня она заплела волосы в косу, а платье сменила на новое – скромного покроя и невзрачного серого цвета. Но и оно умудрялось подчеркивать ее стройную фигурку.

Стив прав – она красивая. Чего стоят только ее синие глаза.

Замявшись, девчонка остановилась и спросила:

– Я уже опоздала на завтрак?

Глава 4

Анна

Конечно, я проспала.

В Доме утех мы никогда не вставали так рано, девушки заканчивали работу ближе к утру, а я привыкла жить по их расписанию.

Разбудили меня чьи-то шаркающие шаги, донесшиеся из коридора. Быстро приведя себя в порядок, я бросилась на кухню, откуда уже доносились раздраженные голоса.

Стоило мне войти, как все замолчали, – наверняка обсуждали меня. Зои недовольно прищурилась и откинула волосы за спину. На этой кухне она смотрелась как цветок, случайно угодивший в компанию сорняков.

– Я уже опоздала на завтрак? – спросила я, переминаясь с ноги на ногу.

– Думаю, на первый раз мы тебя простим, – вздохнула Дороти, а я благодарно улыбнулась ей.

Шагнув, встретилась глазами с хозяином дома и прерывисто выдохнула. Его черные волосы рассыпались по плечам, полурасстегнутая рубашка позволяла разглядеть крепкую грудь. Внимательный взгляд Джека заставил меня поежиться. Мне почудилось, или в нем проскользнул мужской интерес?

Едва не споткнувшись, я добрела до стола и заняла последний пустой стул – рядом с незнакомым стариком. Судя по его седой шевелюре и изрезанному морщинами лицу, ему было хорошо за семьдесят. Интересно, он чей-то родственник?

Старик продолжал флегматично жевать кашу, не обращая на меня внимания.

Дороти поставила передо мной еще одну тарелку и вручила кружку с горячим чаем. Я с удовольствием сделала несколько глотков. За ночь я порядком продрогла, да и на кухне было не очень-то тепло. А ведь оборотни одевались гораздо легче. На Зои – платье из тонкой ткани, у Дороти поверх него передник. Мужчины вовсе в рубашках, лишь на старике надет еще жилет.

– Как спалось, Цветочек? – улыбнувшись, спросил сидящий напротив Стивен. Сегодня он смотрел добродушно, но я все еще помнила тот взгляд, которым он наградил меня в карете.

5
{"b":"691146","o":1}