Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Это фальшивка! - воскликнул он. - Я сообщу о вас в полицию!

   - Вы заплатили этому человеку? - спросил мистер Паркер.

   - Тысячу долларов задатка. Остальное я должен был заплатить ему сегодня.

   - Вам повезло, что вы так легко отделались, - сказал мистер Паркер. - Возможно также, вам удастся вернуть кое-что из вашего задатка.

   - Вы не имеете права задерживать меня, - сердито заявил профессор Беттенридж. - У вас нет ордера.

   Он хотел было уйти, но замер, когда почувствовал, как ствол револьвера, который держал майор, ткнулся ему в ребра.

   - Думаю, это вас удержит, - хладнокровно заявил офицер. - А теперь идемте в другую хижину, я хочу взглянуть на ваше замечательное изобретение.

   С женой, цеплявшейся за его руку, профессор пошел впереди. Он отпер дверь хижины, все вошли внутрь.

   Откинув покрывало с аппарата, майор Брайан быстро его осмотрел.

   - Бесполезная игрушка! - с презрением произнес он. - Совершенно бесполезная!

   - Где вы встретили Уэбба Нельсона? - спросила профессора Пенни. - И где он сейчас?

   - Вам придется поискать его самим, - ухмыльнулся профессор. - Если у него есть хоть капля мозгов, думаю, он уже очень далеко отсюда.

   Решив, что нужно сделать все, чтобы не дать помощнику скрыться, Пенни, Солт и мистер Паркер отправились к дому, оставив майора и мистера Джонсона допрашивать профессора. Когда они постучали, дверь им открыла миссис Леонард.

   - Хотела бы я знать, что здесь происходит сегодня вечером? - с раздражением спросила она. - В дом постоянно кто-то приходит и уходит! Взрывы! Если бы я знала, то никогда бы не сдала комнату этому сумасшедшему профессору и его жене!

   - Уэбб Нельсон здесь? - спросил мистер Паркер.

   - Помощник профессора? Нет. Он пришел сразу же после взрыва, забрал сумку с вещами из комнаты профессора, и ушел.

   - У него была машина?

   - Он уходил пешком. Что-то не так?

   - Разумеется. Профессор Беттенридж оказался обыкновенным самозванцем. Уэбб, должно быть, понял, что их игре конец, когда услышал взрыв на озере.

   - Профессор - самозванец! - воскликнула миссис Леонард. - Кто бы мог подумать!

   - Куда отправился Уэбб? - спросил мистер Паркер.

   - Когда я его в последний раз видела, он шел по дороге в город.

   - Может быть, нам удастся поймать его! - воскликнул мистер Паркер.

   - Будем надеяться, что он не умеет летать, - сказал Солт.

   Они сели в машину мистера Паркера, припаркованную неподалеку. Но по дороге в Ньюхолл им не встретился ни один человек. В городе также не удалось найти никого, кто бы его видел.

   - Конечно же, он знал, что его будут преследовать, и пошел через поле или по обочине, - заявил мистер Паркер. - Нам необходимо как можно быстрее известить о нем власти.

   Прибыв в участок, они сообщили шерифу все необходимые сведения, чтобы тот мог выписать ордер на арест, после чего вернулись к миссис Леонард. Профессора Беттенриджа и его жену на ферму привел майор Брайан, сказавший, что будет охранять их до прибытия федеральных агентов из Ривервью.

   - Мне бы хотелось узнать одну вещь, - прошептала Пенни отцу. - Где профессор Беттенридж встретился с Уэббом? Возможно, это как-то связано со Снарком.

   Вопрос профессору был задан, но тот коротко ответил, что ничего не знает об Уэббе Нельсоне.

   - Я встретил его пару недель назад, - сказал Беттенридж. - Он утверждал, что является специалистом по работе с взрывными веществами, поэтому я его и нанял.

   Никто не поверил в то, что профессор говорит правду. Однако допрашивать его было бесполезно. Решив ничего не говорить ни о себе, ни о своей жене, ни о своем помощнике, он отвечал очень скупо.

   - Он снял здесь комнату, - сказал мистер Паркер. - Почему бы нам не осмотреть ее?

   Миссис Леонард провела их наверх. Комната профессора оказалась заперта, но она открыла ее с помощью универсального ключа.

   Два чемодана были упакованы так, словно профессор и его жена в спешке готовились покинуть дом. Одежда в шкафах отсутствовала. Корзина для бумаг была заполнена обрывками писем, которые мистер Паркер собрал и спрятал в конверт.

   В одном из чемоданов он нашел несколько газетных вырезок. На одной имелась фотография профессора, но она была подписана "Клод Аркрайт". В заметке говорилось о том, что этот человек разыскивается в связи с мошенничеством на 10000 долларов.

   - Это и есть наш Беттенридж, - сказал издатель. - Мы не ошиблись, заявив о нем шерифу.

   Пенни осматривала второй, больший по размеру чемодан, в котором, казалось, содержалась только одежда. Но когда она добралась до самого низа, то вдруг с ликованием вскрикнула.

   - Солт! Папа! - воскликнула она. - Идите сюда! Посмотрите, что я нашла!

<p>

ГЛАВА 22. ПРОПАВШАЯ КАМЕРА СОЛТА</p>

   Пенни вытащила из чемодана камеру Солта. С восторженным возгласом, он выхватил ее из рук девушки и с нетерпением осмотрел.

40
{"b":"691143","o":1}