Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Для начала нам нужно поговорить с Уэббом и узнать, что произошло, - произнес профессор, беря его за руку. - Должно же быть какое-то объяснение этой неудачи.

   Выгнав Пенни и Солта из хижины, он запер дверь.

   - Дорогая, - обратился он к своей жене, многозначительно глядя на нее, - проводи мистера Джонсона к гостинице, а я пока найду Уэбба. Мы присоединимся к вам через минуту.

   Профессор поспешил на берег, в то время как миссис Беттенридж и мистер Джонсон медленно направились к гостинице. Пенни и Солт остались возле хижины.

   - Итак, наша затея удалась, - усмехнулся Солт, когда их шаги стихли, - но если мы не будем осторожны, профессор проведет успешную демонстрацию и нарушит наши планы.

   - Они с Уэббом наверняка осмотрят мины и обнаружат ту, на которой есть инициалы мистера Джонсона, оставшуюся хижине. Тогда они смогут убедить мистера Джонсона, что тот перепутал, и провести еще одно испытание, которое окажется успешным.

   - Мы должны что-то предпринять, - пробормотал Солт. - Но что?

   - Знаю! - воскликнула Пенни. - Я позвоню папе и попрошу его приехать сюда с майором Брайаном!

   - Прекрасно! - одобрил Солт. - А я останусь здесь и буду наблюдать, пока ты звонишь. Скажи своему отцу, чтобы он поторопился, если мы хотим вывести профессора Беттенриджа на чистую воду.

<p>

ГЛАВА 20. МОШЕННИКИ ИЗОБЛИЧЕНЫ</p>

   Оставив Солта у хижины, Пенни помчалась на холм, искать телефон. Поначалу она хотела воспользоваться телефоном в гостинице, где остановились мистер и миссис Беттенридж, но потом раздумала, опасаясь, что разговор может быть услышан ими или хозяйкой, которая им о нем расскажет.

   Заметив свет дальше по дороге, она вспомнила, что видела там дом. Пять минут спустя, запыхавшаяся, она постучала в дверь. Ей открыл мужчина в рубашке, с вечерней газетой в руке.

   - Простите, пожалуйста, могу я от вас позвонить? - попросила Пенни.

   - Конечно, - ответил он и отступил в сторону, давая ей пройти. - Что-то случилось?

   Пенни решила не рассказывать о том, что происходит на озере.

   - Мне нужно позвонить своему папе в Ривервью, - объяснила она.

   - Телефон в другой комнате, - сказал мужчина, включая свет.

   Подняв трубку, Пенни с нетерпением ожидала соединения. Она не знала, дома ли ее отец. Если ей не удастся связаться с ним, ей останется только одно - позвонить шерифу.

   - Соединение установлено. Говорите, - наконец, услышала она голос оператора. И почти сразу же - голос своего отца.

   - Папа, мы с Солтом на Голубом озере, - поспешно сказала она. - Ты не мог бы приехать сюда как можно скорее?

   - Полагаю, что могу, - ответил он, поняв по ее голосу, что случилось что-то серьезное. - Что там у вас такое?

   - Мы многое узнали о профессоре Беттенридже. И если не вмешаться, он может продать свой фальшивый аппарат мистеру Джонсону.

   - Но чем я могу помочь? - спросил издатель.

   - Не мог бы ты связаться с майором и привезти его с собой? Профессор Беттенридж может оказаться тем самым человеком, которого он ищет!

   - Возможно, я смогу с ним связаться, - согласился мистер Паркер. - И, если мне повезет, мы будем у вас через двадцать-тридцать минут. Мы приедем так быстро, как только сможем.

   Перед тем, как повесить трубку, Пенни дала отцу подробные инструкции, как добраться до озера, и где припарковаться. Оставив доллар в качестве платы за звонок, она поспешила назад, к Солту.

   Рядом с хижиной фотографа не оказалось, но она боялась окликнуть его по имени, чтобы ее не услышали.

   Когда она стояла в тени, со стороны пляжа послышались голоса. Кто-то, с включенным фонарем, шел по тропе, и вскоре она смогла различить профессора Беттенриджа и Уэбба.

   - Это то, что тебе придется рассказать Джонсону, - говорил профессор. - Скажи ему, что каким-то образом перепутал мины, погрузил в лодку и сбросил не ту, которая должна была взорваться.

   - Но он же сам видел, как мы грузили ее в лодку.

   - Было темно, он не может быть абсолютно уверен. Во всяком случае, мина с инициалами Джонсона все еще в хижине, мы покажем ее ему.

   - Но как могла случиться такая ошибка? - пробормотал Уэбб. - Я прекрасно помню, что на мине, которую я погрузил в лодку, были инициалы Джонсона.

   - Кто-то вмешался в нашу игру и подделал мину. Возможно, та самая парочка из газеты.

   - В таком случае, дело становится серьезным. Нам следует убраться отсюда как можно скорее. Если власти обнаружат, чем мы занимаемся...

   - По крайней мере, не сегодня, - уверенно заявил профессор. - Шериф так же глуп, как и все прочие; он убежден, что я гений, подобный Томасу Эдисону. Все, что нам нужно сегодня, это провести успешную демонстрацию с миной Джонсона, забрать деньги и убраться отсюда.

   - Ладно, - согласился Уэбб, - но это мое последнее дело. Игра слишком опасная, и я выхожу из нее.

   - Если мы сможем взорвать мину Джонсона сегодня вечером, то возьмем чек и уберемся отсюда, как только его обналичим. Ты можешь гарантировать, что все пройдет как надо?

37
{"b":"691143","o":1}