Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - А как добраться до подвала и склепа? - осведомилась Луиза.

   - Согласно плану, который я видела у мистера Экенрода, туда ведет лестница в дальнем конце монастыря. Почему бы нам не пробраться туда, пока отец Бенедикт отсутствует?

   - Ему это не понравится.

   - Лучшего шанса нам не представится.

   Пройдя по комнате, Пенни попыталась открыть дверь.

   Ручка повернулась, но дверь не открылась.

   - Лу! - с тревогой воскликнула она. - Отец Бенедикт сыграл с нами плохую шутку! Мы заперты!

<p>

ГЛАВА 13. СТАРАЯ ДЖУЛИЯ</p>

   Испуганная Луиза поспешила к подруге.

   - Ты уверена, что дверь заперта? - с волнением спросила она. - Может быть, ее просто заклинило?

   - Она заперта. Экспедиция отменяется.

   - Тогда давай звать на помощь! Нам нужно убираться отсюда!

   - Отец Бенедикт находится в подвале, и нас услышит, - сказала Пенни.

   - Может быть, это он нас запер! Но я не слышала, чтобы в замке поворачивался ключ.

   - Я тоже.

   - Скорее всего, это автоматический замок.

   - Вероятно, так оно и есть, - согласилась Пенни, чтобы хоть немного успокоить подругу. - Отец Бенедикт должен скоро вернуться. Думаю, нам нужно сделать вид, - мы не знали о том, что дверь заперта.

   - Как ты думаешь, он нас запер специально?

   - Может быть, - медленно произнесла Пенни. - Возможно, он не хотел, чтобы в его отсутствие мы бродили по монастырю.

   - А если он не вернется?

   - Вернется, мой птенчик. И перестань волноваться! Самое разумное для нас, узнать как можно больше, пока мы здесь.

   - Но что мы можем узнать, будучи заперты в этой душной комнате!

   Не отвечая, Пенни прошла по комнате, тщательно осматривая предметы искусства и мебель.

   - Для человека, давшего обет бедности, отец Бенедикт питает слабость к предметам роскоши, - заметила она.

   Подойдя к столу, заваленному бумагами, она остановилась и задумчиво посмотрела на него.

   - Пенни, нам не следует этого делать! - воскликнула Луиза, догадавшись, что у той на уме.

   - Полагаю, что нет, - вздохнула Пенни, - но только я уверена, что мистер Эйлинг сделал бы это, окажись он на нашем месте. Эти бумаги выглядят, словно неоплаченные счета - их здесь целая стопка!

   На столе лежала открытая учетная книга, и девушка с большим интересом принялась ее рассматривать. В ней, чернилами, был написан длинный список имен. С одной стороны имелась колонка с надписью "Пожертвования".

   - Пенни, ты подсматриваешь! - обвиняюще заметила Луиза, и тут же, с нервным смехом, добавила: - Если найдешь что-нибудь стоящее, скажи мне!

   - Считай, что ты получила официальное уведомление!

   Встав, Луиза быстро подошла к столу.

   - Что ты нашла? - поинтересовалась она.

   Пенни показала ей книгу с именами.

   - Похоже на опись пожертвований, внесенных членами общины! - заявила она. - Как ты думаешь, здесь есть имя миссис Хоторн?

   Девушки быстро пролистали книгу. Первой в списке значилась миссис Карла Кингсли, пожертвовавшая бриллиантовые серьги, стоимостью приблизительно шестьсот пятьдесят долларов.

   - Ты когда-нибудь слышала о ней? - спросила Пенни, потому что ей это имя ничего не говорило.

   - Никогда. Может быть, она не из Ривервью.

   Они просмотрели весь список. В нем было много имен, и все женские. Пожертвования включали наличные деньги, жемчуг, серебряные браслеты, золотые наручные часы, броши с изумрудами и другие ювелирные изделия.

   Тем не менее, девушки не нашли ни имени миссис Хоторн, ни ее внучки.

   - Так или иначе, этот список ничего не доказывает, - сказала Пенни, приводя все на столе в прежний порядок. - Миссис Хоторн могла присоединиться к общине под другим именем. Отец Бенедикт, возможно, даже не знал, кто она.

   - Ах, Пенни! - вздохнула ее подруга. - Тебе везде мерещатся тайны! Вообще-то, нет никаких доказательств того, что миссис Хоторн когда-либо приходила сюда.

   - Это так, - согласилась Пенни, - но ты должна признать, что случилось много странного. Например, кто послал мистеру Эйлингу фальшивую телеграмму? И почему он не вернулся в Ривервью, как обещал?

   - Его могло что-нибудь задержать. Во всяком случае, какая связь между его отсутствием и этим монастырем?

   - Возможно, никакой. Если бы миссис Хоторн здесь не было...

   - Но, Пенни, отец Бенедикт отрицает, что она здесь была, не так ли?

   - Отрицает. А еще это странное предсказание для мистера Эйлинга, которое он увидел в хрустальном шаре. Послушай, Лу! Самое неприятное, это то, что ему предсказывалось нападение. Возможно, так и случилось!

23
{"b":"691142","o":1}