Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Ты стала суеверной! Ты что, и в самом деле веришь в этот хрустальный шар?

   - Нет! - Пенни отрицательно помотала головой. - Я ни на мгновение не верю в хрустальный шар! Но...

   - Мистер Эйлинг задержался в Чикаго, ты обеспокоена, - сказала Луиза. - Пенни, ты раздуваешь из мухи слона!

   - Не исключено, - пожала плечами Пенни. - Однако меня беспокоят и другие вещи.

   - Например?

   - Крик, который мы услышали в полночь. Мистер Экенрод и его жена сказали мне, что из монастыря доносятся странные звуки.

   - Разве отец Бенедикт не объяснил, что это кричит старая Джулия?

   - Да, совершенно очевидно, что у этой бедной женщины не все в порядке с головой. Тем не менее, она не вполне сумасшедшая - когда она сегодня открыла нам, у меня появилось ощущение, что она хотела что-то сказать.

   - Она хотела нас прогнать. Однако находилась в таком состоянии, что не могла говорить. Я объясняю это так.

   - Очень жаль, что я не могу поговорить со старой Джулией в отсутствие отца Бенедикта, - сказала Пенни. - У меня есть подозрение, что она могла бы рассказать много интересного об этом месте!

   - Ты не доверяешь отцу Бенедикту!

   - Не вполне, - согласилась Пенни. - Хотя он достаточно вежлив, и, я полагаю, имеет полное право основать общину на принципах, на каких считает нужным.

   - Это очень выгодно, - напомнила ей Луиза. - Эти пожертвования в сумме составляют несколько тысяч долларов!

   - По словам отца Бенедикта, деньги идут на благотворительность. На какую благотворительность? Их не так много, чтобы поддерживать даже членов общины. Это здание похоже на пустой сарай, и я не видела, чтобы сюда хоть что-то доставлялось.

   - А где другие члены общины?

   - Наверное, в своих комнатах.

   - Чудесная жизнь!

   - Уверена, в общине есть люди, не внесенные в список, - задумчиво пробормотала Пенни. - Например, та девушка, которую я видела, когда была здесь с мистером Эйлингом. Кто она, и где живет?

   - Почему бы тебе не спросить об этом отца Бенедикта? Конечно, если мы когда-нибудь выберемся отсюда.

   - Я не могу заставить себя сделать это, Лу. Если я начну задавать вопросы, то не смогу вовремя остановиться.

   - Меня беспокоит только одно, - сказала Луиза, направляясь к двери. - Как нам отсюда выбраться. Давай позовем на помощь!

   - Хорошо, - неохотно согласилась Пенни. - Хотя я ненавижу это делать.

   Проверив сначала, что дверь заперта и ее не заклинило, она застучала кулаками по массивным дубовым доскам.

   - Выпустите нас! - громко позвала Луиза. - Откройте! Мы заперты!

   - Это должно привлечь чье-нибудь внимание! - усмехнулась Пенни. - Кажется, я слышу шаги...

   Из коридора, снаружи, донесся слабый звук шагов и скрип досок. Чтобы привлечь внимание к своему бедственному положению, они снова принялись стучать.

   Шаги затихли возле двери. Пенни, прижавшись к ней ухом, слышала, как кто-то дышит снаружи.

   - Выпустите нас! - крикнула она. - Мы заперты!

   - Ш-ш-ш!.. - раздалось громкое шипение.

   - Должно быть, это старая Джулия! - прошептала Луизе Пенни. - Как думаешь, она окажется настолько разумной, чтобы помочь нам?

   - Сомневаюсь, - пробормотала Луиза, приготовившись к долгому ожиданию возвращения монаха. - В лучшем случае, нам удастся объяснить ей, чтобы она позвала отца Бенедикта.

   - Послушай, Джулия, - начала Пенни, произнося слова как можно более отчетливо. - Мы заперты, и нам нужна помощь. Можешь ли ты позвать своего хозяина?

   - Нет! - последовал резкий ответ.

   - Тогда открой дверь, - попросила Пенни.

   - У меня нет ключа, - пробормотала старуха.

   - А ты не могла бы найти его? Разве ты не знаешь, где он лежит?

   Ответа не последовало, девушки услышали звук удаляющихся шагов.

   - Она пошла искать ключ или просто ушла? - вздохнула Луиза. - Отец Бенедикт, вероятно, все еще находится в подвале с Винки, так что мы не можем рассчитывать на его помощь.

   Она с нетерпением взглянула на наручные часы. Они оставались запертыми менее двадцати минут, но казалось - раза в три дольше.

   - Бесполезно! - сказала Луиза, снова усаживаясь у камина. - Мы в ловушке, пока отец Бенедикт не выпустит нас!

   Пенни прислушалась. За дверью, вне всякого сомнения, снова раздавались шаги!

   - Старая Джулия возвращается! - воскликнула она. - Может быть, она вовсе не такая глупая, как мы подумали!

   Девушки замерли в тревожном ожидании. К своему большому облегчению, они услышали, как в замке поворачивается ключ. Затем дверь приоткрылась.

   Старая Джулия, с упавшими на лицо волосами, безучастно смотрела на них.

   - Спасибо, Джулия! - сказала Пенни. Она попыталась дружелюбным жестом прикоснуться к женщине, но та отшатнулась.

24
{"b":"691142","o":1}