- Думаю, что да, - кивнул полицейский. - Если бы кто-то ответил, он мог просто повесить трубку. Если нет - дом, скорее всего, был пуст.
- Однажды вечером, возле театра, я увидела человека, похожего на Слиппера, записывавшего номер машины Коля, и через несколько часов дом был ограблен. Но как он мог узнать имя и адрес?
- Очень просто. В преступном мире есть информаторы, например, скупщики краденого, которые сообщают эти данные другим преступникам. Возможно также, что Слиппер какое-то время наблюдал за домом Коля, записал номер его автомобиля, а возле театра сравнивал номер машины и записанный.
Джерри уже сообщил полиции имя информатора, которого Слиппер посещал днем ранее. Позже, когда полиция устроила у него обыск, было найдено много вещей, украденных в различных домах Ривервью.
Сейчас же полицейские были заинтересованы в получении информации, которая могла бы быть использована для задержания всех членов общества Небесного Храма, пока еще остававшихся в городе.
Обыскав Слиппера, они нашли не только украшения, похищенные в доме Хенли, но и записную книжку с именами и номерами телефонов.
- Сэди Бэрдселл, - прочитала Пенни. - Я уверена, это одна из членов общества.
Не желая, чтобы мистера и миссис Ходжес арестовали, она объяснила, что старики пали жертвой Ала Геппера. Обращаясь к медиуму, она сказала:
- Мне кажется, я знаю, как вы их обманули. Конечно, именно вы послали миссис Ходжес письмо с шестью долларами. Вне всякого сомнения, оно было отправлено по почте вашим сообщником из Нью-Йорка ровно в то время, какое вы указали. В это же самое время вы оказались возле дома Ходжесов и шесть раз постучали по стене спальни.
- Кажется, вы все поняли, - с сарказмом ответил Ал Геппер. - Умная девочка!
- Я видела, как на сегодняшнем сеансе появилось изображение духа, - продолжала Пенни. - Могу ли я спросить, вы использовали тот же самый метод в отношении фотографии кузена миссис Вимс?
Она не ожидала, что медиум ответит на ее вопрос. Пожав плечами, с выражением скуки, он ответил:
- Нет, изображение было нарисовано раствором сульфоцианида калия и других химических веществ, не видимых до того времени, пока они не вступят в реакцию с реагентом. Во время сеанса помощник распылял его на задней части холста с помощью пульверизатора, что проявляло один цвет за другим.
- А почему краска казалась влажной?
- Маковое масло.
- Еще один вопрос, мистер Геппер. Я так и не смогла понять, каким образом вам удавалось поднимать кухонный стол в доме миссис Ходжес?
- Нет? - Ал Геппер насмешливо улыбнулся. - Уверяю вас, я к этому никакого отношения не имею. Это делали духи.
- Никогда в это не поверю, - заявила Пенни.
- Тогда догадайтесь сами, - ответил медиум. - Вы ведь такая проницательная девочка.
Перед тем как задержанных препроводили в полицейскую машину, Солт Саммерс установил свою камеру и сделал несколько снимков для Star.
- Что-нибудь еще, мистер Паркер? - нетерпеливо осведомился Джерри. - Для экстренного выпуска?
- У нас на руках сенсация, - решительно ответил издатель. - Мы должны опередить Record.
Трое мужчин и Пенни поспешно покинули Небесный Храм. Возле пересечения с главной улицей, им удалось поймать такси.
- В редакцию Star, - распорядился мистер Паркер. - Доллар сверху, если доедете быстро.
- Как насчет моих фотографий? - спросил Солт Саммерс, когда такси рванулось с места. - Нужно выбрать из них самые лучшие.
- Займемся ими, как только окажемся в редакции, - сказал мистер Паркер. - Самые лучшие пустим на первую полосу. Джерри, за тобой текст.
Джерри взглянул на Пенни, неподвижно сидевшую между отцом и Солтом. Их глаза встретились.
- Шеф, - сказал он, - у репортеров, составляющих в некотором роде своеобразное братство, есть негласное правило, никогда не присваивать себе успех другого.
- Что такое? - почти испуганно спросил мистер Паркер. - Я не понимаю.
Затем взгляд его упал на дочь, он улыбнулся.
- Ах, вот оно что! Думаешь, статью должна написать Пенни?
- Да, шеф. Это ее материал.
- Пожалуйста, папа, можно? - взмолилась Пенни.
Такси подкатило к редакции Star и резко остановилось. Мистер Паркер распахнул дверцу, помогая ей выбраться.
- Эта статья твоя, Пенни, - сказал он. - То есть, если ты сможешь очень быстро представить ее в надлежащем виде.
- Я сделаю это, или умру.
- Излагай факты, пиши лаконично, простым языком... - начал мистер Паркер, но Пенни не стала дожидаться его инструкций.
С улыбкой триумфатора, она помчалась в помещение редакции. Ее появление в редакции было шумным и драматичным.
- Сенсация, мистер Девитт, - весело заявила она. - Запускайте печатные станки на полную мощность!
Скользнув в кресло за ближайшей пишущей машинкой, она застучала по клавишам.
<p>