Литмир - Электронная Библиотека
A
A

<p>

ГЛАВА 1. ЧЕРЕДА НЕПРИЯТНОСТЕЙ</p>

   - Позволь спросить тебя, Лу, что я такого сделала, чтобы получить вот это?

   Сорвав желтый листок бумаги с ветрового стекла новенького блестящего седана, Пенни Паркер сверкнула голубыми глазами на свою спутницу, Луизу Сайделл.

   - Ну, Пенни, - сухо ответила ее приятельница, - в Ривервью люди, которые паркуют свои машины возле пожарных гидрантов, вправе ожидать за это штрафные талоны.

   - Но мы пробыли в аптеке не более пяти минут! Интересно, полицейским что, больше нечем заняться?

   - Этот штрафной талон обойдется тебе в пять-десять долларов, - сказала Луиза. - Твой отец оплатит его.

   - Может, но не станет, - мрачно ответила Пенни. - Папа предпочитает, чтобы его единственная дочь сама оплачивала все расходы на содержание своего автомобиля. И я спрашиваю тебя, что толку получать еженедельное пособие, если ты все равно не можешь потратить его на себя?

   - У тебя сегодня просто плохое настроение. Думаю, тебе повезло, что у тебя есть такая замечательная новая машина.

   Луиза взглянула на полированную, хромированную поверхность, плавные, обтекаемые формы, сияющие на солнце. Автомобиль был подарен Пенни ее отцом, Энтони Паркером, в благодарность за то, что она спасла его газету, Riverview Star, от катастрофического судебного процесса.

   - Да, повезло, - как-то без энтузиазма согласилась Пенни. - Но мне как-то одиноко без моей старенькой Прыгающей Лены. Жаль, что пришлось с ней расстаться и обменять на эту новенькую модель.

   - Что бы ты стала с ней делать, Пенни? Вспомни, каждый раз, когда мы отправлялись на ней куда-нибудь, она ломалась.

   - Тем не менее, мы с ней чудно ладили. Этой машине требуется в два раза больше бензина. Есть еще одна вещь: полицейские знали Лену, и им никогда не пришло бы в голову прилепить к ней на стекло штрафной талон.

   Пенни вздохнула. Убрала желтый талон и села за руль.

   - Кстати, а что стало с Леной? - полюбопытствовала Луиза, захлопнув дверцу и бросив на подругу быстрый взгляд.

   - Она на стоянке подержанных машин Джейка Гарримана. Продается за пятьдесят долларов. Хочешь поехать посмотреть?

   - Не особенно. Но ради тебя я готова на все, подруга.

   Когда они ехали в сторону стоянки Гарримана, Луиза украдкой бросала взгляды на Пенни. Ее подруга выглядела привлекательно, даже будучи погружена в уныние. Если она бывала раздражена, ее голубые глаза сверкали; ее улыбка, если она хотела этого, могла бы обезоружить любого, даже человека с каменным сердцем. Она была одета нарочито небрежно, а если к этой манере одеваться добавить копну вьющихся золотых волос, то ее внешнему виду оставалось только позавидовать.

   Автомобиль остановился у тротуара.

   - Вон она.

   Пенни показала на старый синий автомобиль, потрепанный временем, стоявший на переполненной стоянке подержанных автомобилей. Табличка "Продается" на ветровом стекле сообщала, что автомобиль можно приобрести за сорок долларов.

   - Насколько я могу судить, цена на Лену снижена на десять долларов, - заметила Луиза. - Боже мой, я совершенно забыла, как ужасно она выглядит!

   - Не говори о ней так неуважительно, Лу. Все, что ей нужно, это хорошая шпаклевка и краска.

   Девушки пересекли стоянку, чтобы взглянуть на машину. Когда они рассматривали ее, Джейк, владелец стоянки, бочком приблизился к ним и заискивающе улыбнулся.

   - Добрый день, юные леди. Могу я чем-нибудь помочь?

   - Нет, спасибо, - ответила Пенни. - Мы просто смотрим.

   - Хорошая машина, - продолжал торговец, указывая на Лену. - Модель 1934 года, двигатель в прекрасном состоянии, резина замечательная, краска свежая. Вы не прогадаете, леди, отдав за нее всего сорок долларов.

   - А она на ходу? - спросила Луиза, подавляя смешок.

   - Она не только на ходу, но пройдет еще тысячи миль при хорошем уходе, леди. В то время как цена ее просто смехотворна.

   Мысли о Прыгающей Лене, оканчивающей свой век на стоянке для автомобильного хлама, смущали Пенни. Она медленно обходила машину, осматривая ее со всех сторон.

   - Сорок долларов - слишком большая цена за такую старую развалину, - твердо сказала она.

   - Пенни, проявляй уважение! - рассмеялась Луиза.

   Пенни нахмурилась. Чувства и бизнес - совершенно разные вещи.

   - А сколько вы готовы дать за нее? - настороженно осведомился владелец стоянки.

   - Двадцать пять, и ни цента больше.

   Луиза схватила Пенни за руку, пытаясь увлечь от машины.

   - Ты с ума сошла? - спросила она. - Что ты будешь делать с этим старьем, когда у тебя уже есть новая машина?

   Но Пенни не слышала ее. Она продолжала смотреть на Прыгающую Лену, словно загипнотизированная.

   - Я бы купила ее сейчас, но у меня нет с собой двадцати пяти долларов наличными.

2
{"b":"691141","o":1}